background image

14

15

GB

-  When the steam cleaner is plugged in the pilot light will come on.

-  Attaching the accessories. They must be attached to the cleaner for use when steam 

is produced. 

-  If you need to use the detergent function, set the steam regulator to the MIN or MAX 

position. Detergent will automatically be released with the steam. In the MAX position, 

more detergent will be released (Fig. 7). 

  Warning: Set the steam regulator to “O” when the detergent function is not required. 

Otherwise,  the  detergent  will  be  quickly  consumed  and  the  detergent  tank  will 

overheat .

Storage

-  Unplug the cleaner and let it cool down. Turn the cap a little way to release the remaining 

pressure. 

-  Be careful. The cap will be hot. Do not touch it until it has cooled down. 

-  Do not open the cap until the remaining steam has been completely released. 

-  Empty the water tank to prevent sediment from settling. Dry the outside of the steam 

cleaner and replace the cap . 

  Warning: 

  Do not force the cap open if there is still steam under pressure in the boiler!

ATTACHING AND USING THE ACCESSORIES 

-  Attaching  the  straight  nozzle  (7)  and  the  hose  (5):  attach  the  straight  nozzle  to  the 

steam outlet at the front of the appliance, lining up the arrow on the nozzle with the line 

on the steam outlet. To do that, turn the nozzle 90º to the right and attach to the cleaner. 

Turn the nozzle 90º to the left when you wish to remove it. The hose is detached in the 

same way as the nozzle: press the unlock button, turn 90º to the left and pull (Figs. 8, 

9 and 10). 

-  Using the accessory for glass: attach the nozzle and cover it with the cloth for the fabric 

accessory  (11).  Use  it  on  material,  curtains,  fabric  sofas,  to  iron  and  to  remove  fine 

wrinkles (Figs. 11 and 12).

-  Use the straight nozzle (7) to clean pedestals, baths, kitchens, etc. Remove the dirt with 

a cloth or with clean water. 

-  Use  the  hose  (5)  to  clean  narrow  or  awkward  areas.  Combine  it  with  the  other 

accessories. Initially a little water might come out as the hose is long; this is normal.

  Warning: the hose reaches a high temperature during use; please hold by the end. 

-  The fine nozzle can be used on its own or can also be fitted to the other nozzles: attach 

it to the end of the other nozzles by turning it 90º to the right and fixing it in place. 

-  Use the round brush with metal bristles (14) and the round brush with nylon bristles (12) 

for: gas hobs, bathroom accessories, very dirty floors, work surfaces, kitchen utensils, 

windows and mirrors.

-  Use the jet nozzle attachment (16) for: hard to reach areas, bathrooms, window sills. 

-  Use the accessory for glass (2) to clean: glass surfaces, glass doors, mirrors, tiles, and 

stainless steel objects.

MAINTENANCE AND CLEANING

-  Make sure the appliance is always switched off and unplugged before cleaning and 

carrying out maintenance tasks.

-  To clean the appliance, wipe the body with a slightly damp cloth. 

-  Do not use abrasive products or alcohol, which could damage the body. 

-  The water tank should be rinsed out once for every five times it is filled (maximum) if 

the water hardness exceeds 1.8 mmol / l (10°dH). You can find out about the hardness 

of your water supply from the local water board. 

-  To clean the water tank, fill it with water and shake it vigorously, so that any sediment 

stuck to the bottom of the steam cleaner will come loose. Then empty the water and 

leave the tank to dry completely before closing it. 

-  To extend the life of the steam cleaner, use a lime scale remover to clean the water tank 

approximately once every 6 months. Place one or a maximum of two anti-lime scale 

tablets in 1 litre of tepid water (50 ºC) and pour into the water tank. Leave the solution 

to take effect for approximately 30 minutes and then empty the water with the dissolved 

solids. Repeat this process if necessary and then rinse the tank out with clean water. 

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Electrical  products  must  not  be  thrown  away  with  domestic  waste.  This  device  must  be 

taken to your local recycling centre to be disposed of safely.

Thank you for placing your trust in one of our products.

Summary of Contents for SKY -

Page 1: ...vapore Stoomreiniger G z l s takar t g p Buharl temizleyici s p rge Sky COD 30582 30582D GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSAN...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 44 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...orpo dell apparecchio 9 Manico per il trasporto 10 Serbatoio del detergente 11 Panno per l accessorio per tessuti 12 Spazzolino rotondo con setole in nylon 13 Raschietto 14 Spazzolino rotondo con seto...

Page 4: ...6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 1 Fig 2...

Page 5: ...ua no debe superar los 320ml ya que de lo contrario el vapor ser escaso Es necesario enroscar bien el tap n para que el vapor no sobresalga por su parte inferior Nuestros productos est n desarrollados...

Page 6: ...as etc Elimine la suciedad con un pa o o con agua limpia Use la manguera 5 para zonas estrechas o inc modas Comb nela con los dem s accesorios Durante los primeros momentos puede salir un poco de agua...

Page 7: ...have been developed to achieve the highest standards in quality functionality and design We hope you enjoy your new SKY steam cleaner by PALSON IMPORTANT SAFETY GUIDELINES Power supply Make sure the...

Page 8: ...Initially a little water might come out as the hose is long this is normal Warning the hose reaches a high temperature during use please hold by the end The fine nozzle can be used on its own or can a...

Page 9: ...radu fourni avec l appareil pour remplir le r servoir d eau Nos produits sont d velopp s pour r pondre aux standards les plus stricts en mati re de qualit de fonctionnalit et de design Nous esp rons q...

Page 10: ...fon pour l accessoire des tissus 11 Utilisez le sur les tissus rideaux canap s en tissu pour repasser et pour les plis tr s fins Fig 11 et 12 Utilisez le bec droit 7 pour nettoyer les supports les bai...

Page 11: ...ue a tampa do dep sito Fig 1 Para tal pressione primeiramente a tampa para baixo e simultaneamente rode a Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos n veis de qualidade funcio...

Page 12: ...o pano para o acess rio de tecidos 11 Use a sobre tecidos cortinas sof s de tecido para engomar e para rugas finas Figs 11 e 12 Use a boquilha recta 7 para limpar suportes banheiras cozinhas etc Elimi...

Page 13: ...inen Schaden aufweist Warnung Achten Sie darauf dass das Verpackungsmaterial nicht in die H nde von Kindern gelangt Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den h chsten Qualit ts Funkti...

Page 14: ...en m chten Der Schlauch wird auf dieselbe Art und Weise wie die D se abgenommen Dr cken Sie die Freigabetaste drehen Sie den Schlauch um 90 nach links und ziehen Sie daran Abbn 8 9 und 10 Benutzung de...

Page 15: ...asso e avvitarlo verso destra Fig 2 e 3 La quantit d acqua non deve superare i 320 ml in caso contrario la quantit di vapore sar scarsa I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standa...

Page 16: ...sottili Fig 11 e 12 Utilizzare la bocchetta diritta 7 per pulire supporti vasche da bagno cucine ecc Eliminare la sporcizia con un panno o con acqua pulita Utilizzare la manichetta 5 per zone anguste...

Page 17: ...d naar links Gebruik de bijgeleverde maatbeker om het reservoir met water te vullen Gebruik de maatbeker om het reservoir met water te vullen max 320ml druk de dop naar beneden en schroef deze vast do...

Page 18: ...n en voor kleine gaatjes Fig 11 en 12 Gebruik de puntsproeier 7 voor het schoonmaken van houders wastafels keukens etc Haal het vuil met een doek weg of met schoon water Gebruik de slang 5 voor smalle...

Page 19: ...36 37 10 GR SKY de PALSON 45...

Page 20: ...38 39 GR 1 320ml 2 3 320ml 250ml 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 21: ...40 41 45 10 RU SKY PALSON...

Page 22: ...42 43 RU 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...aszn lja a m r ed nyt a tart ly v zzel val megt lt s hez max 320ml nyomja lefel a tet t s ut na csavarja be jobbfel 2 es s 3 as sz m bra HU Term keink kialak t sa lehet v teszi a legmagasabb min s gi...

Page 26: ...n k rpitoztt l b toron vasal si c lra v kony gy r d sek elt ntet s re 11 es s 12 es bra Haszn lja az egyenes kif v t 7 pl f rd k dak t zhelyek stb tiszt t s ra A szennyez d seket egy ruh val s tiszta...

Page 27: ...iciyi Min minimum deterjan konumuna veya Maks maksimum deterjan konumuna getirin TR r nlerimiz en y ksek kalite i levsellik ve tasar m standartlar n kar layacak ekilde geli tirilmi tir Yeni PALSON n S...

Page 28: ...r aksesuarlar ile birle tirin lk a amalarda boru uzun oldu undan biraz su kabilir ve bu normal bir olayd r Uyar hortum kullan m s ras nda y ksek s cakl a ula r bu y zden l tfen onu ucundan tutun Detay...

Page 29: ...56 57 10 BG SKY PALSON 45...

Page 30: ...58 59 BG 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 31: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: