background image

54

55

TR

ELEKTRIK ŞEBEKESINE BAĞLANTI

Buharlı  temizleyiciyi/süpürgeyi,  doğru  şekilde  kurulu  bir  elektrik  prizine  takın.  Yaklaşık 

sekiz dakika sonra, buhar hazır olur. Buharın çıkmakta olduğunu doğrulamak için anahtara 

hafifçe basabilirsiniz (Şekil 6).

-  Aletin fişini prizde taktığınızda, ışıklı gösterge yanar.

-  Aksesuarların montajı. Buharın çıktığı yerde kullanım için alete takılmalıdır. 

-  Eğer deterjan kullanırsanız, buhar regülatörünü MİN ya da MAKS konumuna ayarlayın. 

Deterjan buhar ile otomatik olarak çıkacaktır. MAX konumu daha fazla miktarda deterjan 

çıkışı yapar (Şekil 7). 

  Uyarı:  Deterjan  kullanmaya  gerek  kalmadığında,  buhar  regülatörünü  “O”  konumuna 

getirin. Aksi takdirde, deterjan kısa sürede tüketilir ve deterjan haznesi çok fazla ısınır.

DEPOLAMA/SAKLAMA

-  Aletin fişini prizden çekip soğumaya bırakın. Kalan basıncı serbest bırakmak için kapağı 

biraz döndürün. 

-  Dikkatli olun. Başlık yüzeyi sıcaktır: soğuyana kadar dokunmayın. 

-  Kalan buhar tamamen dışarı çıkıncaya kadar başlığı açmayın. 

-  Tortu oluşmaması için su haznesini boşaltın, aleti dışarıda kurutun ve başlığı yeniden 

takın. 

  Uyarı:  Eğer  ısıtıcı  içinde  hala  basınçlı  buhar  var  ise  aletin  kapağını  açılması  için 

zorlamayın!

AKSESUARLARIN MONTAJ VE KULLANIMI 

-  Düz gövde ucunun (7) ve hortumun (5) takılması: Düz gövde ucunu aletin ön kısmından 

buhar çıkışına takın, gövde ucu üzerindeki ok ile buhar çıkışının çizgisini hizalayarak. 

Bunun  için,  gövde  ucunu  90  derece  sağa  doğru  döndürüp  alete  sabitleyin.  Aletin 

bağlantısını  kesmek  istediğinizde  gövde  ucunu  90  derece  sola  doğru  döndürün. 

Hortumun bağlantısı gövde ucu ile aynı şekilde kesilir: kilit açma düğmesine basın, 90 

derece sola döndürüp onu çekin (Şekiller 8, 9 ve 10). 

-  Camlar için aksesuarın kullanımı: gövde ucunu takıp dokuma aksesuarı için kumaş ile 

örtün (11). Kumaş, perdeler, kanepe örtüsü üzerinde ütülemek ve ince kırışıklıklar için 

kullanın (Şekil 11 ve 12).

-  Düz  gövde  ucunun  (7)  aşağıdakiler  için  kullanın:  destekleri,  banyoyu,  mutfakları,  vb. 

temizleme Bir bez veya temiz su ile kiri çıkarın. 

-  Hortumu (5) aşağıdakiler için kullanın: dar veya uygunsuz yerlerde. Diğer aksesuarlar 

ile birleştirin. İlk aşamalarda, boru uzun olduğundan biraz su çıkabilir ve bu normal bir 

olaydır.

  Uyarı: hortum kullanım sırasında yüksek sıcaklığa ulaşır, bu yüzden lütfen onu ucundan 

tutun . 

-  Detay ucu temizlemek için tek başına kullanılabilir veya diğer uçlara da ayarlayabilirsiniz: 

onu diğer uçların çıkışında 90 derece sağa doğru döndürerek sabitleyin. 

-  Metal  kıllı  yuvarlak  fırçayı  (14)  ve  naylon  kıllı  yuvarlak  fırçayı  (12)  aşağıdakiler  için 

kullanın: gaz sobası, banyo aksesuarları, zeminin çok kirli alanları, çalışma yüzeyleri, 

mutfak eşyaları, pencereler ve aynalar.

-  Püskürtme  başlığı  bağlantısını  (16)  aşağıdakiler  için  kullanın:  erişilmesi  zor  alanlar, 

banyolar, pencere pervazları. 

-  Camlar için aksesuarı (2) aşağıdakiler için kullanın: cam yüzeyleri, cam kapılar, aynalar, 

fayans, kiremit ve paslanmaz çelik.

BAKIM VE TEMİZLİK 

-  Temizlik ve bakım işlemini yerine getirmeden önce, her zaman aletin fişini prizden çekip 

kapatın.

-  Aleti temizlemek için, sadece mahfazasının yüzeyinden az nemli bir bez geçebilirsiniz. 

-  Mahfazaya zarar verebileceklerinden aşındırıcı temizleyiciler ya da alkol kullanmayın. 

-  Eğer suyun sertliği 1,8 mmol / l (10°dH)’yi aşıyorsa, en çok her 5 doldurma işleminden 

sonra  hazneyi  çalkalayarak  durulamanızı  tavsiye  etmekteyiz.  Yerel  suyun  sertliği 

hakkındaki bilgileri su tedarik şirketinden edinebilirsiniz. 

-  Temizlik  yapıyorken,  su  haznesinin  doldurup  iyice  çalkalanması  önerilir.  Bu  şekilde, 

buharlı temizleyicinin/süpürgenin dibinde yerleşen artık tortular çıkacaktır. Daha sonra 

su haznesini boşaltın ve kapatmadan önce tamamen kurumasını bekleyin. 

-  Buharlı temizleyicinin/süpürgenin servis ömrünü uzatmak için, su haznesinin temizlemek 

için bir kireç çıkarıcıyı/çözücüyü yaklaşık her 6 ayda bir kullanın. Bir veya en fazla iki 

kireç önleyici tableti 1 litre ılık suya (50° C) koyun ve su haznesini onunla doldurun. 

Yaklaşık 30 dakika bekletin ve daha sonra çözünmüş katı maddeler ile suyu boşaltın. 

Gerektiğinde işlemi tekrarlayın ve daha sonra temiz su ile hazneyi durulayın. 

ÇEVRENİN KORUNMASI

Artık kullanılmayan/atılacak elektrikli aletler, evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Bu cihaz, 

güvenli bir işlem için yerel geri dönüşüm merkezine götürülmelidir.

Ürünlerimizi seçmekle gösterdiğiniz güven için teşekkür ederiz.

Summary of Contents for SKY -

Page 1: ...vapore Stoomreiniger G z l s takar t g p Buharl temizleyici s p rge Sky COD 30582 30582D GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSAN...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 44 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...orpo dell apparecchio 9 Manico per il trasporto 10 Serbatoio del detergente 11 Panno per l accessorio per tessuti 12 Spazzolino rotondo con setole in nylon 13 Raschietto 14 Spazzolino rotondo con seto...

Page 4: ...6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 1 Fig 2...

Page 5: ...ua no debe superar los 320ml ya que de lo contrario el vapor ser escaso Es necesario enroscar bien el tap n para que el vapor no sobresalga por su parte inferior Nuestros productos est n desarrollados...

Page 6: ...as etc Elimine la suciedad con un pa o o con agua limpia Use la manguera 5 para zonas estrechas o inc modas Comb nela con los dem s accesorios Durante los primeros momentos puede salir un poco de agua...

Page 7: ...have been developed to achieve the highest standards in quality functionality and design We hope you enjoy your new SKY steam cleaner by PALSON IMPORTANT SAFETY GUIDELINES Power supply Make sure the...

Page 8: ...Initially a little water might come out as the hose is long this is normal Warning the hose reaches a high temperature during use please hold by the end The fine nozzle can be used on its own or can a...

Page 9: ...radu fourni avec l appareil pour remplir le r servoir d eau Nos produits sont d velopp s pour r pondre aux standards les plus stricts en mati re de qualit de fonctionnalit et de design Nous esp rons q...

Page 10: ...fon pour l accessoire des tissus 11 Utilisez le sur les tissus rideaux canap s en tissu pour repasser et pour les plis tr s fins Fig 11 et 12 Utilisez le bec droit 7 pour nettoyer les supports les bai...

Page 11: ...ue a tampa do dep sito Fig 1 Para tal pressione primeiramente a tampa para baixo e simultaneamente rode a Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos n veis de qualidade funcio...

Page 12: ...o pano para o acess rio de tecidos 11 Use a sobre tecidos cortinas sof s de tecido para engomar e para rugas finas Figs 11 e 12 Use a boquilha recta 7 para limpar suportes banheiras cozinhas etc Elimi...

Page 13: ...inen Schaden aufweist Warnung Achten Sie darauf dass das Verpackungsmaterial nicht in die H nde von Kindern gelangt Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den h chsten Qualit ts Funkti...

Page 14: ...en m chten Der Schlauch wird auf dieselbe Art und Weise wie die D se abgenommen Dr cken Sie die Freigabetaste drehen Sie den Schlauch um 90 nach links und ziehen Sie daran Abbn 8 9 und 10 Benutzung de...

Page 15: ...asso e avvitarlo verso destra Fig 2 e 3 La quantit d acqua non deve superare i 320 ml in caso contrario la quantit di vapore sar scarsa I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standa...

Page 16: ...sottili Fig 11 e 12 Utilizzare la bocchetta diritta 7 per pulire supporti vasche da bagno cucine ecc Eliminare la sporcizia con un panno o con acqua pulita Utilizzare la manichetta 5 per zone anguste...

Page 17: ...d naar links Gebruik de bijgeleverde maatbeker om het reservoir met water te vullen Gebruik de maatbeker om het reservoir met water te vullen max 320ml druk de dop naar beneden en schroef deze vast do...

Page 18: ...n en voor kleine gaatjes Fig 11 en 12 Gebruik de puntsproeier 7 voor het schoonmaken van houders wastafels keukens etc Haal het vuil met een doek weg of met schoon water Gebruik de slang 5 voor smalle...

Page 19: ...36 37 10 GR SKY de PALSON 45...

Page 20: ...38 39 GR 1 320ml 2 3 320ml 250ml 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 21: ...40 41 45 10 RU SKY PALSON...

Page 22: ...42 43 RU 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...aszn lja a m r ed nyt a tart ly v zzel val megt lt s hez max 320ml nyomja lefel a tet t s ut na csavarja be jobbfel 2 es s 3 as sz m bra HU Term keink kialak t sa lehet v teszi a legmagasabb min s gi...

Page 26: ...n k rpitoztt l b toron vasal si c lra v kony gy r d sek elt ntet s re 11 es s 12 es bra Haszn lja az egyenes kif v t 7 pl f rd k dak t zhelyek stb tiszt t s ra A szennyez d seket egy ruh val s tiszta...

Page 27: ...iciyi Min minimum deterjan konumuna veya Maks maksimum deterjan konumuna getirin TR r nlerimiz en y ksek kalite i levsellik ve tasar m standartlar n kar layacak ekilde geli tirilmi tir Yeni PALSON n S...

Page 28: ...r aksesuarlar ile birle tirin lk a amalarda boru uzun oldu undan biraz su kabilir ve bu normal bir olayd r Uyar hortum kullan m s ras nda y ksek s cakl a ula r bu y zden l tfen onu ucundan tutun Detay...

Page 29: ...56 57 10 BG SKY PALSON 45...

Page 30: ...58 59 BG 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 31: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: