background image

18

19

F

-  Utilisez le récipient gradué pour remplir le réservoir d’eau (320 ml maximum), appuyez 

sur le bouchon vers le bas puis vissez-le dans le sens de la flèche (Fig. 2 et 3).

-  La quantité d’eau ne doit pas dépasser les 320 ml, le cas échéant il n’y aura pas assez 

de vapeur .

-  Il est important de bien visser le bouchon pour que la vapeur ne s’échappe pas par le 

haut .

UTILISATION DE LA FONCTION DÉTERGENT

-  Ouvrez le bouchon du réservoir pour le détergeant en le faisant tourner vers la gauche. 

Remplissez-le avec 250 ml de détergeant liquide maxi et refermez le bouchon (Fig. 4 

et 5). 

-  Mettez le sélecteur sur la position Min. (minimum détergeant) ou sur la position Maxi. 

(maximum détergeant).

CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE

Branchez le nettoyeur vapeur sur secteur. La vapeur sera prête environ 8 minutes plus tard. 

Vous pouvez appuyez légèrement sur l’interrupteur pour voir si la vapeur sort (Fig. 6).

-  Lorsque vous branchez l’appareil, le voyant lumineux s’allume.

-  Montage des accessoires. Ils doivent être connectés à l’appareil pour les utiliser lorsque 

la vapeur sort.  

-  Si vous avez besoin d’utiliser la fonction détergeant, réglez le régulateur de vapeur sur 

la position MIN ou MAX. Le détergeant sortira automatiquement avec la vapeur. Sur la 

position MAX, la quantité de détergeant diffusée est plus importante (Fig. 7). 

  Avertissement  :  positionnez  le  régulateur  de  vapeur  sur  la  position  «  0  »  lorsque 

vous n’avez pas besoin de la fonction détergeant. Le cas échéant, le détergeant se 

consommera rapidement et le réservoir du détergeant chauffera en excès.

RANGEMENT

-  Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Tournez un peu le bouchon pour libérer la 

pression restante. 

-  Soyez très prudent ! La surface du bouchon sera chaude : Ne la touchez pas jusqu’à 

ce qu’elle soit froide. 

-  N’ouvrez pas le bouchon jusqu’à ce que la vapeur soit complètement sortie. 

-  Videz le réservoir d’eau pour éviter les dépôts, séchez la partie externe de l’appareil et 

remettez le bouchon. 

  Mise en garde : 

  Ne forcez pas l’ouverture du bouchon s’il reste encore de la pression dans le ballon !

MONTAGE ET UTILISATION DES ACCESSOIRES

-  Connexion du bec droit (7) et du tuyau (5) : branchez le bec droit à la sortie de vapeur 

situé à l’avant de l’appareil, en faisant coïncider la flèche du bec avec la ligne de sortie 

de la vapeur. Pour ce faire, tournez le bec de 90º vers la droite et fixez-le à l’appareil. 

Tournez le bec de 90º vers la gauche lorsque vous souhaitez déconnecter l’appareil. 

Le  tuyau  se  déconnecte  de  la  même  façon  que  le  bec  :  appuyez  sur  le  bouton  de 

déblocage, tournez-le de 90º vers la gauche et tirez dessus (Fig. 8, 9 et 10). 

-  Utilisation  de  l’accessoire  pour  les  vitres  :  Connectez  le  bec  et  couvrez-le  avec  le 

chiffon pour l’accessoire des tissus (11). Utilisez-le sur les tissus, rideaux, canapés en 

tissu, pour repasser et pour les plis très fins (Fig. 11 et 12).

-  Utilisez le bec droit (7) pour : nettoyer les supports, les baignoires, les cuisines, etc. 

Éliminez la saleté avec un chiffon ou avec de l’eau propre. 

-  Utilisez le tuyau (5) pour : les zones étroites ou difficiles d’accès. Associez-le à d’autres 

accessoires. Pendant les premiers moments, un peu d’eau peut jaillir car le tube est 

long ; ce phénomène est tout à fait normal.

  Attention : le tuyau atteint une température élevée pendant l’utilisation ; veuillez le tenir 

par l’extrémité. 

-  Le  bec  de  détail  peut  s’utiliser  seul,  pour  nettoyer  ou  pour  ajuster  les  autres  becs  : 

mettez-le à la sortie des autres becs, en le faisant tourner à 90º vers la droite et en le 

fixant. 

-  Utilisez la brosse ronde en métal (14) et la brosse ronde aux poils en nylon (12) pour : les 

brûleurs de gaz, les accessoires de la salle de bain, les zones très sales du sol carrelé, 

les plans de travail, les ustensiles de cuisine, fenêtres et miroirs.

-  Utilisez l’embout du jet (16) pour : les zones difficiles d’accès, les salles de bains, les 

rebords des fenêtres. 

-  Utilisez l’accessoire pour els vitres (2) pour : les surfaces en verre, les portes vitrées, 

les miroirs, le carrelage, la faïence et les objets en acier oxydable.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

-  Assurez-vous toujours que l’appareil est éteint et débranché avant de le nettoyer.

-  Pour  nettoyer  l’appareil,  il  suffit  de  passer  un  chiffon  légèrement  humide  sur  la 

carcasse. 

-  N’utilisez pas de détergents, ni d’agents abrasifs, ni d’alcool, car vous risquez d’abîmer 

la carcasse. 

-  Nous vous recommandons de rincer le réservoir au maximum toutes les 5 opérations de 

remplissage, si la dureté de l’eau dépasse les 1,8 mmol/l (10°dH). Pour toute information 

complémentaire  concernant  la  dureté  de  l’eau,  adressez-vous  à  la  compagnie  de 

l’eau . 

-  Pour le nettoyer, il est recommandé de remplir le réservoir de l’eau et de l’agiter avec 

force. De cette façon les restes de sédiments collés au fond du nettoyeur vapeur se 

détacheront. Videz ensuite l’eau et laissez sécher complètement le réservoir avant de 

le fermer . 

-  Pour prolonger la durée de vie du nettoyeur vapeur, utilisez un produit anti-calcaire tous 

les 6 mois pour nettoyer le réservoir de l’eau. Introduisez une ou deux tablettes maximum 

d’anti-calcaire dans 1 litre d’eau tiède (50º C) et versez le tout dans le réservoir d’eau. 

Laissez agir pendant environ 30 minutes puis videz l’eau avec les solides qui s’y sont 

dissout. Répétez cette opération si nécessaire puis rincez le réservoir à l’eau claire. 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Cet appareil 

doit être porté au centre de recyclage le plus proche de votre domicile afin d’être recyclé 

correctement .

Nous vous remercions de votre confiance, pour avoir choisi l’un de nos produits.

Summary of Contents for SKY -

Page 1: ...vapore Stoomreiniger G z l s takar t g p Buharl temizleyici s p rge Sky COD 30582 30582D GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSAN...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 44 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...orpo dell apparecchio 9 Manico per il trasporto 10 Serbatoio del detergente 11 Panno per l accessorio per tessuti 12 Spazzolino rotondo con setole in nylon 13 Raschietto 14 Spazzolino rotondo con seto...

Page 4: ...6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 1 Fig 2...

Page 5: ...ua no debe superar los 320ml ya que de lo contrario el vapor ser escaso Es necesario enroscar bien el tap n para que el vapor no sobresalga por su parte inferior Nuestros productos est n desarrollados...

Page 6: ...as etc Elimine la suciedad con un pa o o con agua limpia Use la manguera 5 para zonas estrechas o inc modas Comb nela con los dem s accesorios Durante los primeros momentos puede salir un poco de agua...

Page 7: ...have been developed to achieve the highest standards in quality functionality and design We hope you enjoy your new SKY steam cleaner by PALSON IMPORTANT SAFETY GUIDELINES Power supply Make sure the...

Page 8: ...Initially a little water might come out as the hose is long this is normal Warning the hose reaches a high temperature during use please hold by the end The fine nozzle can be used on its own or can a...

Page 9: ...radu fourni avec l appareil pour remplir le r servoir d eau Nos produits sont d velopp s pour r pondre aux standards les plus stricts en mati re de qualit de fonctionnalit et de design Nous esp rons q...

Page 10: ...fon pour l accessoire des tissus 11 Utilisez le sur les tissus rideaux canap s en tissu pour repasser et pour les plis tr s fins Fig 11 et 12 Utilisez le bec droit 7 pour nettoyer les supports les bai...

Page 11: ...ue a tampa do dep sito Fig 1 Para tal pressione primeiramente a tampa para baixo e simultaneamente rode a Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos n veis de qualidade funcio...

Page 12: ...o pano para o acess rio de tecidos 11 Use a sobre tecidos cortinas sof s de tecido para engomar e para rugas finas Figs 11 e 12 Use a boquilha recta 7 para limpar suportes banheiras cozinhas etc Elimi...

Page 13: ...inen Schaden aufweist Warnung Achten Sie darauf dass das Verpackungsmaterial nicht in die H nde von Kindern gelangt Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den h chsten Qualit ts Funkti...

Page 14: ...en m chten Der Schlauch wird auf dieselbe Art und Weise wie die D se abgenommen Dr cken Sie die Freigabetaste drehen Sie den Schlauch um 90 nach links und ziehen Sie daran Abbn 8 9 und 10 Benutzung de...

Page 15: ...asso e avvitarlo verso destra Fig 2 e 3 La quantit d acqua non deve superare i 320 ml in caso contrario la quantit di vapore sar scarsa I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standa...

Page 16: ...sottili Fig 11 e 12 Utilizzare la bocchetta diritta 7 per pulire supporti vasche da bagno cucine ecc Eliminare la sporcizia con un panno o con acqua pulita Utilizzare la manichetta 5 per zone anguste...

Page 17: ...d naar links Gebruik de bijgeleverde maatbeker om het reservoir met water te vullen Gebruik de maatbeker om het reservoir met water te vullen max 320ml druk de dop naar beneden en schroef deze vast do...

Page 18: ...n en voor kleine gaatjes Fig 11 en 12 Gebruik de puntsproeier 7 voor het schoonmaken van houders wastafels keukens etc Haal het vuil met een doek weg of met schoon water Gebruik de slang 5 voor smalle...

Page 19: ...36 37 10 GR SKY de PALSON 45...

Page 20: ...38 39 GR 1 320ml 2 3 320ml 250ml 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 21: ...40 41 45 10 RU SKY PALSON...

Page 22: ...42 43 RU 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...aszn lja a m r ed nyt a tart ly v zzel val megt lt s hez max 320ml nyomja lefel a tet t s ut na csavarja be jobbfel 2 es s 3 as sz m bra HU Term keink kialak t sa lehet v teszi a legmagasabb min s gi...

Page 26: ...n k rpitoztt l b toron vasal si c lra v kony gy r d sek elt ntet s re 11 es s 12 es bra Haszn lja az egyenes kif v t 7 pl f rd k dak t zhelyek stb tiszt t s ra A szennyez d seket egy ruh val s tiszta...

Page 27: ...iciyi Min minimum deterjan konumuna veya Maks maksimum deterjan konumuna getirin TR r nlerimiz en y ksek kalite i levsellik ve tasar m standartlar n kar layacak ekilde geli tirilmi tir Yeni PALSON n S...

Page 28: ...r aksesuarlar ile birle tirin lk a amalarda boru uzun oldu undan biraz su kabilir ve bu normal bir olayd r Uyar hortum kullan m s ras nda y ksek s cakl a ula r bu y zden l tfen onu ucundan tutun Detay...

Page 29: ...56 57 10 BG SKY PALSON 45...

Page 30: ...58 59 BG 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 31: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: