background image

24

25

D

-  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 

-  Halten Sie das Gerät von Regen und Feuchtigkeit fern. Das Gerät eignet sich nicht für 

die Verwendung im Freien. 

-  Benutzen Sie das Gerät nur, wenn sich Wasser im Wassertank befindet. Füllen Sie es 

stets vor der Inbetriebnahme mit destilliertem Wasser. 

-  Leeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät nicht genutzt wird.

-  Der  Wassertank  des  Geräts  darf  nur  mit  destilliertem  Wasser,  keiner  anderen 

Flüssigkeit,  gefüllt  werden.  Geben  Sie  unter  keinen  Umständen  Zusatzmittel  (wie 

Parfüm, Fleckenmittel oder alkoholhaltige Produkte) in den Wassertank. Diese können 

das  Gerät  beschädigen  oder  eine  Gefahr  für  die  weitere  Benutzung  darstellen.  Sie 

haben  jedoch  die  Möglichkeit,  Reinigungsmittel  in  den  Reinigungsmittelbehälter  (10) 

des Geräts füllen. 

-  Nehmen Sie das Gerät immer zuerst vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor 

Sie destilliertes Wasser einfüllen.

-  Füllen  Sie  den  Wassertank  nicht  zu  voll.  Wasser  darf  nur  bis  zur  vorgegebenen 

Maximalfüllmenge  eingefüllt  werden.  Benutzen  Sie  bitte  den  Messbehälter  und  den 

Fülltrichter, die mit dem Gerät geliefert wurden.

-  Vergewissern Sie sich, dass der Deckel des Wassertanks fest verschlossen ist, bevor 

Sie das Gerät benutzen. 

-  Greifen Sie das Gerät nur am Griff. 

-  Berühren  Sie  keine  heißen  Geräteteile.  Es  ist  normal,  dass  sich  der  Dampfreiniger 

erhitzt, während er in Betrieb ist. 

-  Benutzen Sie den Dampfreiniger nicht zum Behandeln von Kleidungsstücken, die Sie 

oder eine andere Person am Körper tragen. 

-  Aus der Düse kann gelegentlich etwas Wasser tropfen. Dies ist vollkommen normal, es 

handelt sich dabei lediglich um Kondensationswasser.

-  Die  Stärke  und  Temperatur  des  Dampfes  können  sich  auf  einige  Materialien  negativ 

auswirken. Prüfen Sie immer, ob der Untergrund, den Sie mit diesem Gerät bearbeiten 

möchten, für die Behandlung geeignet ist, indem Sie das Gerät an einer nicht sichtbaren 

Stelle ausprobieren.

-  Falls Sie das Gerät an andere Personen weitergeben, übergeben Sie mit dem Gerät 

auch immer die Bedienungsanleitung.

WARTUNG UND REINIGUNG

-  Benutzen Sie nur die Originalzubehörteile, die mit diesem Gerät geliefert wurden. 

-  Vermeiden Sie Gefahrensituationen - versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. 

Wenden Sie sich für eine Reparatur an Ihren autorisierten technischen Kundendienst 

und sorgen Sie dafür, dass das Gerät mit Originalersatzteilen von einem qualifizierten 

Fachmann repariert wird. 

-  Schalten Sie den Dampfreiniger vor einer Wartung oder Reinigung immer aus, nehmen 

Sie ihn vom Stromnetz und warten Sie, bis er abgekühlt ist.

AUSPACKEN DES GERÄTS 

Packen  Sie  den  Dampfreiniger  und  alle  Zubehörteile  aus.  Prüfen  Sie  den  Inhalt  der 

Packung  auf  Vollständigkeit.  Bewahren  Sie,  falls  es  Ihnen  möglich  ist,  die  vollständige 

Verpackung auf, um das Gerät bei möglichen Transporten oder der Rückgabe aufgrund 

einer  Garantiereklamation  zu  schützen.  Entsorgen  Sie  das  nicht  mehr  benötigte 

Verpackungsmaterial auf angemessene Art und Weise. Setzen Sie sich sofort mit Ihrem 

Händler  in  Verbindung,  wenn  Sie  beim  Auspacken  einen  Transportschaden  feststellen. 

Benutzen Sie das Gerät unter keinen Umständen, wenn es einen Schaden aufweist. 

Warnung! Achten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial nicht in die Hände von Kindern 

gelangt .

Unsere  Produkte  entsprechen  aufgrund  Ihrer  Entwicklung  den  höchsten  Qualitäts-, 

Funktionalitäts- und Designstandards. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Dampfreiniger 

SKY von PALSON viel Freude .

WICHTIGE SICHERHEITSSTANDARDS

Versorgungsanschluss

-  Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  auf  dem  Typenschild  des  Geräts  angegebene 

Betriebsspannung  mit  der  an  Ihrem  Hausanschluss  anliegenden  Spannung 

übereinstimmt, bevor Sie den Dampfreiniger an das Stromnetz anschließen. 

-  Schließen Sie das Gerät nur an einen geeigneten Elektroanschluss mit Erdung an.

-  Der Stecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Modifizieren Sie den Stecker auf 

keinerlei Art und Weise. Benutzen Sie durch Erdung abgesicherte Elektrogeräte nicht 

mit Adaptern. Nicht modifizierte Stecker und vorschriftsmäßig installierte Steckdosen 

reduzieren das Risiko eines elektrischen Schlages. Wir empfehlen, das Gerät nur an 

einer  durch  einen  Fehlerstromschutzschalter  geschützten  Steckdose  zu  benutzen. 

Wenden Sie sich bei Fragen an einen Elektriker. Fassen Sie den Stecker nie mit feuchten 

Händen an.

-  Nehmen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, indem Sie den Stecker aus der Steckdose 

ziehen. Ziehen Sie nicht am Kabel!

-   Falls das Stromkabel beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, den autorisierten 

Kundendienst  oder  von  einem  qualifizierten  Techniker  ausgetauscht  werden,  um 

Gefahrensituationen zu vermeiden.

-  Vergewissern  Sie  sich  bei  Benutzung  eines  Verlängerungskabels,  dass  die 

Anschlusswerte mit denen des Dampfreinigers übereinstimmen. Wenden Sie sich bei 

Fragen an einen Fachhändler. 

-  Achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel stolpern kann. Es darf nicht verwickelt, 

angestochen oder darauf getreten werden.

Besondere Personengruppen

-  Lassen Sie bei der Benutzung des Geräts besondere Vorsicht walten, wenn Kinder oder 

behinderte Personen anwesend sind.

-  Lassen Sie den Dampfreiniger nie unbeaufsichtigt, insbesondere wenn sich Kinder oder 

behinderte Personen im selben Raum aufhalten.

-   Dieses Gerät darf von Kindern und anderen Personen, deren körperlicher, sensorischer 

oder geistiger Zustand eine sichere Handhabung nicht zulässt, nicht ohne Aufsicht oder 

Assistenz  benutzt  werden.  Kinder  müssen  beaufsichtigt  werden,  um  sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen.

BETRIEB DES GERÄTS

-  Prüfen  Sie  das  Gerät,  das  Kabel  und  die  Zubehörteile  regelmäßig  auf  eventuelle 

Schäden. Benutzen Sie das Gerät bzw. Zubehörteil nicht, wenn es beschädigt ist. 

-  Richten  Sie  den  Dampfreiniger  niemals  auf  Personen,  Tiere  oder  Pflanzen 

(Verbrennungsgefahr).  Richten  Sie  den  Dampfreiniger  niemals  auf  Kabel  oder 

Elektrosysteme.

-  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gerät stets 

aus und nehmen Sie es vom Stromnetz, wenn Sie den Arbeitsbereich verlassen. 

-  Das Gerät ist mit einem Thermostat und einem thermischen Schutzschalter ausgerüstet, 

um dem Überhitzen vorzubeugen. 

-  Die Zubehörteile erhitzen sich während des Gebrauchs: Warten Sie mit dem Austausch 

der Teile, bis sie abgekühlt sind.

-  Öffnen Sie nicht den Wassertankdeckel, wenn das Gerät in Betrieb ist. Der Wassertank 

steht unter Druck.

-  Das Gerät darf während des Betriebs nicht um mehr als 45°geneigt werden. 

Summary of Contents for SKY -

Page 1: ...vapore Stoomreiniger G z l s takar t g p Buharl temizleyici s p rge Sky COD 30582 30582D GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSAN...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 44 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...orpo dell apparecchio 9 Manico per il trasporto 10 Serbatoio del detergente 11 Panno per l accessorio per tessuti 12 Spazzolino rotondo con setole in nylon 13 Raschietto 14 Spazzolino rotondo con seto...

Page 4: ...6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 1 Fig 2...

Page 5: ...ua no debe superar los 320ml ya que de lo contrario el vapor ser escaso Es necesario enroscar bien el tap n para que el vapor no sobresalga por su parte inferior Nuestros productos est n desarrollados...

Page 6: ...as etc Elimine la suciedad con un pa o o con agua limpia Use la manguera 5 para zonas estrechas o inc modas Comb nela con los dem s accesorios Durante los primeros momentos puede salir un poco de agua...

Page 7: ...have been developed to achieve the highest standards in quality functionality and design We hope you enjoy your new SKY steam cleaner by PALSON IMPORTANT SAFETY GUIDELINES Power supply Make sure the...

Page 8: ...Initially a little water might come out as the hose is long this is normal Warning the hose reaches a high temperature during use please hold by the end The fine nozzle can be used on its own or can a...

Page 9: ...radu fourni avec l appareil pour remplir le r servoir d eau Nos produits sont d velopp s pour r pondre aux standards les plus stricts en mati re de qualit de fonctionnalit et de design Nous esp rons q...

Page 10: ...fon pour l accessoire des tissus 11 Utilisez le sur les tissus rideaux canap s en tissu pour repasser et pour les plis tr s fins Fig 11 et 12 Utilisez le bec droit 7 pour nettoyer les supports les bai...

Page 11: ...ue a tampa do dep sito Fig 1 Para tal pressione primeiramente a tampa para baixo e simultaneamente rode a Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos n veis de qualidade funcio...

Page 12: ...o pano para o acess rio de tecidos 11 Use a sobre tecidos cortinas sof s de tecido para engomar e para rugas finas Figs 11 e 12 Use a boquilha recta 7 para limpar suportes banheiras cozinhas etc Elimi...

Page 13: ...inen Schaden aufweist Warnung Achten Sie darauf dass das Verpackungsmaterial nicht in die H nde von Kindern gelangt Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den h chsten Qualit ts Funkti...

Page 14: ...en m chten Der Schlauch wird auf dieselbe Art und Weise wie die D se abgenommen Dr cken Sie die Freigabetaste drehen Sie den Schlauch um 90 nach links und ziehen Sie daran Abbn 8 9 und 10 Benutzung de...

Page 15: ...asso e avvitarlo verso destra Fig 2 e 3 La quantit d acqua non deve superare i 320 ml in caso contrario la quantit di vapore sar scarsa I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standa...

Page 16: ...sottili Fig 11 e 12 Utilizzare la bocchetta diritta 7 per pulire supporti vasche da bagno cucine ecc Eliminare la sporcizia con un panno o con acqua pulita Utilizzare la manichetta 5 per zone anguste...

Page 17: ...d naar links Gebruik de bijgeleverde maatbeker om het reservoir met water te vullen Gebruik de maatbeker om het reservoir met water te vullen max 320ml druk de dop naar beneden en schroef deze vast do...

Page 18: ...n en voor kleine gaatjes Fig 11 en 12 Gebruik de puntsproeier 7 voor het schoonmaken van houders wastafels keukens etc Haal het vuil met een doek weg of met schoon water Gebruik de slang 5 voor smalle...

Page 19: ...36 37 10 GR SKY de PALSON 45...

Page 20: ...38 39 GR 1 320ml 2 3 320ml 250ml 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 21: ...40 41 45 10 RU SKY PALSON...

Page 22: ...42 43 RU 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...aszn lja a m r ed nyt a tart ly v zzel val megt lt s hez max 320ml nyomja lefel a tet t s ut na csavarja be jobbfel 2 es s 3 as sz m bra HU Term keink kialak t sa lehet v teszi a legmagasabb min s gi...

Page 26: ...n k rpitoztt l b toron vasal si c lra v kony gy r d sek elt ntet s re 11 es s 12 es bra Haszn lja az egyenes kif v t 7 pl f rd k dak t zhelyek stb tiszt t s ra A szennyez d seket egy ruh val s tiszta...

Page 27: ...iciyi Min minimum deterjan konumuna veya Maks maksimum deterjan konumuna getirin TR r nlerimiz en y ksek kalite i levsellik ve tasar m standartlar n kar layacak ekilde geli tirilmi tir Yeni PALSON n S...

Page 28: ...r aksesuarlar ile birle tirin lk a amalarda boru uzun oldu undan biraz su kabilir ve bu normal bir olayd r Uyar hortum kullan m s ras nda y ksek s cakl a ula r bu y zden l tfen onu ucundan tutun Detay...

Page 29: ...56 57 10 BG SKY PALSON 45...

Page 30: ...58 59 BG 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 31: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: