background image

30

31

I

-  È necessario avvitare bene il tappo affinché il vapore non fuoriesca dalla sua parte 

inferiore .

USO DELLA FUNZIONE DETERGENTE 

-  Aprire il tappo del serbatoio per il detergente girandolo verso sinistra. Riempirlo con al 

massimo 250 ml di detergente liquido e tapparlo nuovamente (Fig. 4 e 5). 

-  Girare  il  selettore  sulla  posizione  Min  (minimo  detergente)  o  Max  (massimo 

detergente)

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Inserire la spina del pulitore a vapore in una presa elettrica correttamente installata. Circa 8 

minuti dopo, il vapore sarà pronto. Si può premere leggermente l’interruttore per verificare 

se esce già del vapore (Fig. 6).

-  Quando si collega l’apparecchio, l’indicatore luminoso si accende.

-  Montaggio degli accessori. Gli accessori devono essere montati sull’apparecchio per 

poterli utilizzare quando esce il vapore. 

-  Se è necessario utilizzare la funzione detergente, girare il dispositivo di regolazione del 

vapore sulla posizione MIN o MAX. Il detergente uscirà automaticamente con il vapore. 

In posizione MAX esce una maggiore quantità di detergente (Fig. 7). 

  Avvertenza:  posizionare  il  dispositivo  di  regolazione  del  vapore  su  “O”  quando  non 

è  necessario  utilizzare  la  funzione  detergente.  In  caso  contrario,  il  detergente  si 

consumerà in poco tempo e il serbatoio del detergente si scalderà troppo.

IMMAGAZZINAMENTO

-  Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare. Girare leggermente il tappo per liberare 

la pressione residua. 

-  Attenzione.  La  superficie  del  tappo  sarà  calda:  non  toccarla  fino  a  che  non  si  sarà 

raffreddata . 

-  Non aprire il tappo fino a che il vapore rimanente non sarà uscito del tutto. 

-  Vuotare il serbatoio dell’acqua affinché non si formino depositi, asciugare l’apparecchio 

all’esterno e rimettere il tappo. 

Avvertenza: 

Non  forzare  l’apertura  del  tappo  se  nella  caldaia  è  ancora  presente  del  vapore  sotto 

pressione!

MONTAGGIO E USO DEGLI ACCESSORI 

-  Collegamento della bocchetta diritta (7) e della manichetta (5): collegare la bocchetta 

diritta all’uscita del vapore nella parte anteriore dell’apparecchio, facendo corrispondere 

la freccia sulla bocchetta con la linea dell’uscita del vapore. A tal fine, girare la bocchetta 

di 90° verso destra e fissarla all’apparecchio. Girare la bocchetta di 90° verso sinistra 

quando si desidera rimuoverla dall’apparecchio. La manichetta si scollega nello stesso 

modo della bocchetta: premere il pulsante di sblocco, girarla di 90° a sinistra e tirarla 

(Fig. 8, 9 e 10). 

-  Uso  dell’accessorio  per  vetri:  collegare  la  bocchetta  e  coprirla  con  il  panno  per 

l’accessorio per tessuti (11). Utilizzarlo su tessuti, tende, sofà in tessuto, per stirare e 

per pieghe sottili (Fig. 11 e 12).

-  Utilizzare la bocchetta diritta (7) per: pulire supporti, vasche da bagno, cucine, ecc. 

Eliminare la sporcizia con un panno o con acqua pulita. 

-  Utilizzare la manichetta (5) per: zone anguste o poco raggiungibili. Abbinarla agli altri 

accessori. Inizialmente, è possibile che esca un po’ d’acqua dato che il tubo è lungo; si 

tratta di un fenomeno normale .

  Avvertimento: la manichetta raggiunge un’alta temperatura durante l’utilizzo; afferrarla 

per l’estremità. 

-  La bocchetta di precisione si può utilizzare da sola per pulire oppure la si può applicare 

alle altre bocchette: inserirla all’estremità delle altre bocchette girandola di 90° verso 

destra e fissandola. 

-  Utilizzare lo spazzolino rotondo con setole in metallo (14) e quello con setole in nylon 

(12)  per:  cucine  a  gas,  accessori  per  il  bagno,  zone  molto  sporche  del  pavimento, 

superfici di lavoro, utensili da cucina, finestre e specchi.

-  Utilizzare  l’attacco  per  l’ugello  di  uscita  del  getto  (16)  per:  zone  di  difficile  accesso, 

bagni, davanzali. 

-  Utilizzare  l’accessorio  per  vetri  (2)  per:  superfici  in  vetro,  porte  in  vetro,  specchi, 

piastrelle, mattonelle e oggetti in acciaio inossidabile.

MANUTENZIONE E PULIZIA 

-  Assicurarsi sempre di aver spento e scollegato l’apparecchio prima di procedere alla 

sua pulizia e manutenzione.

-  Per pulire l’apparecchio, limitarsi a utilizzare un panno leggermente inumidito sulla parte 

esterna. 

-  Non  utilizzare  prodotti  per  la  pulizia,  agenti  abrasivi  o  alcol,  poiché  potrebbero 

danneggiarne il corpo . 

-  Si consiglia di sciacquare il serbatoio al massimo ogni 5 operazioni di riempimento se la 

durezza dell’acqua è superiore a 1,8 mmol/l (10°dH). È possibile ottenere informazioni 

sulla durezza dell’acqua della propria zona presso l’azienda di distribuzione dell’acqua. 

-  Per la pulizia del serbatoio dell’acqua si consiglia di riempirlo e scuoterlo energicamente. 

In  questo  modo  si  staccheranno  gli  eventuali  sedimenti  residui  rimasti  sul  fondo  del 

pulitore  a  vapore.  Quindi  fare  uscire  l’acqua  e  lasciare  asciugare  completamente  il 

serbatoio prima di chiuderlo. 

-  Per  prolungare  la  vita  utile  del  pulitore  a  vapore,  utilizzare  ogni  6  mesi  circa  un 

decalcificante per la pulizia del serbatoio dell’acqua. Introdurre una o al massimo due 

pastiglie di anticalcare in 1 litro d’acqua tiepida (50°C) e riempirvi il serbatoio dell’acqua. 

Lasciare  agire  la  soluzione  per  circa  30  minuti  quindi  eliminare  l‘acqua  con  i  residui 

disciolti. Ripetere il procedimento se necessario e quindi sciacquare il serbatoio con 

acqua pulita. 

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. È necessario 

consegnare il presente apparecchio al proprio centro di riciclaggio locale affinché venga 

smaltito in modo sicuro.

Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.

Summary of Contents for SKY -

Page 1: ...vapore Stoomreiniger G z l s takar t g p Buharl temizleyici s p rge Sky COD 30582 30582D GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSAN...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 44 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...orpo dell apparecchio 9 Manico per il trasporto 10 Serbatoio del detergente 11 Panno per l accessorio per tessuti 12 Spazzolino rotondo con setole in nylon 13 Raschietto 14 Spazzolino rotondo con seto...

Page 4: ...6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 1 Fig 2...

Page 5: ...ua no debe superar los 320ml ya que de lo contrario el vapor ser escaso Es necesario enroscar bien el tap n para que el vapor no sobresalga por su parte inferior Nuestros productos est n desarrollados...

Page 6: ...as etc Elimine la suciedad con un pa o o con agua limpia Use la manguera 5 para zonas estrechas o inc modas Comb nela con los dem s accesorios Durante los primeros momentos puede salir un poco de agua...

Page 7: ...have been developed to achieve the highest standards in quality functionality and design We hope you enjoy your new SKY steam cleaner by PALSON IMPORTANT SAFETY GUIDELINES Power supply Make sure the...

Page 8: ...Initially a little water might come out as the hose is long this is normal Warning the hose reaches a high temperature during use please hold by the end The fine nozzle can be used on its own or can a...

Page 9: ...radu fourni avec l appareil pour remplir le r servoir d eau Nos produits sont d velopp s pour r pondre aux standards les plus stricts en mati re de qualit de fonctionnalit et de design Nous esp rons q...

Page 10: ...fon pour l accessoire des tissus 11 Utilisez le sur les tissus rideaux canap s en tissu pour repasser et pour les plis tr s fins Fig 11 et 12 Utilisez le bec droit 7 pour nettoyer les supports les bai...

Page 11: ...ue a tampa do dep sito Fig 1 Para tal pressione primeiramente a tampa para baixo e simultaneamente rode a Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos n veis de qualidade funcio...

Page 12: ...o pano para o acess rio de tecidos 11 Use a sobre tecidos cortinas sof s de tecido para engomar e para rugas finas Figs 11 e 12 Use a boquilha recta 7 para limpar suportes banheiras cozinhas etc Elimi...

Page 13: ...inen Schaden aufweist Warnung Achten Sie darauf dass das Verpackungsmaterial nicht in die H nde von Kindern gelangt Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den h chsten Qualit ts Funkti...

Page 14: ...en m chten Der Schlauch wird auf dieselbe Art und Weise wie die D se abgenommen Dr cken Sie die Freigabetaste drehen Sie den Schlauch um 90 nach links und ziehen Sie daran Abbn 8 9 und 10 Benutzung de...

Page 15: ...asso e avvitarlo verso destra Fig 2 e 3 La quantit d acqua non deve superare i 320 ml in caso contrario la quantit di vapore sar scarsa I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standa...

Page 16: ...sottili Fig 11 e 12 Utilizzare la bocchetta diritta 7 per pulire supporti vasche da bagno cucine ecc Eliminare la sporcizia con un panno o con acqua pulita Utilizzare la manichetta 5 per zone anguste...

Page 17: ...d naar links Gebruik de bijgeleverde maatbeker om het reservoir met water te vullen Gebruik de maatbeker om het reservoir met water te vullen max 320ml druk de dop naar beneden en schroef deze vast do...

Page 18: ...n en voor kleine gaatjes Fig 11 en 12 Gebruik de puntsproeier 7 voor het schoonmaken van houders wastafels keukens etc Haal het vuil met een doek weg of met schoon water Gebruik de slang 5 voor smalle...

Page 19: ...36 37 10 GR SKY de PALSON 45...

Page 20: ...38 39 GR 1 320ml 2 3 320ml 250ml 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 21: ...40 41 45 10 RU SKY PALSON...

Page 22: ...42 43 RU 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...aszn lja a m r ed nyt a tart ly v zzel val megt lt s hez max 320ml nyomja lefel a tet t s ut na csavarja be jobbfel 2 es s 3 as sz m bra HU Term keink kialak t sa lehet v teszi a legmagasabb min s gi...

Page 26: ...n k rpitoztt l b toron vasal si c lra v kony gy r d sek elt ntet s re 11 es s 12 es bra Haszn lja az egyenes kif v t 7 pl f rd k dak t zhelyek stb tiszt t s ra A szennyez d seket egy ruh val s tiszta...

Page 27: ...iciyi Min minimum deterjan konumuna veya Maks maksimum deterjan konumuna getirin TR r nlerimiz en y ksek kalite i levsellik ve tasar m standartlar n kar layacak ekilde geli tirilmi tir Yeni PALSON n S...

Page 28: ...r aksesuarlar ile birle tirin lk a amalarda boru uzun oldu undan biraz su kabilir ve bu normal bir olayd r Uyar hortum kullan m s ras nda y ksek s cakl a ula r bu y zden l tfen onu ucundan tutun Detay...

Page 29: ...56 57 10 BG SKY PALSON 45...

Page 30: ...58 59 BG 1 320 2 3 320 250 4 5 Min Max 8 6 MIN MAX MAX 7 O 7 5 90 90 90 8 9 10 11 11 12 7 5 90 14 12 16 2 5 1 8 mmol l 10 dH 6 1 50 C 30...

Page 31: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: