Ottobock | 21
3R90, 3R92
Mesures à prendre
Contacter un atelier spécialisé pour faire contrôler et, le cas échéant, remplacer
l’articulation de genou.
4 Informations légales
Toutes les conditions légales sont soumises à la législation nationale du pays d’utilisation con-
cerné et peuvent donc présenter des variations en conséquence.
4.1 Responsabilité
Le fabricant est responsable si le produit est utilisé conformément aux descriptions et instructions
de ce document. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages découlant d’un
non-respect de ce document, notamment d’une utilisation non conforme ou d’une modification
non autorisée du produit.
4.2 Conformité CE
Ce produit répond aux exigences de la directive européenne 93 / 42 / CEE relative aux dispositifs
médicaux. Le produit a été classé dans la classe I sur la base des critères de classification
d’après l’annexe IX de cette directive. La déclaration de conformité a donc été établie par le
fabricant sous sa propre responsabilité, conformément à l’annexe VII de la directive.
Italiano
Data dell’ultimo aggiornamento: 2016-11-22
• Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto.
• Attenersi alle indicazioni di sicurezza per evitare lesioni e danni al prodotto.
• Istruire l‘utente sull‘utilizzo corretto e sicuro del prodotto.
• Conservare il presente documento.
1
Descrizione
1.1 Campo d’impiego
I ginocchi modulari con freno 3R90 e 3R92 sono indicati esclusivamente per la protesizzazione
delle amputazioni di arto inferiore.
1.2 Campo d‘impiego secondo il sistema di mobilità Ottobock (MOBIS):
3R90:
indicato per pazienti con grado di mobilità 1 e 2,
con livello di attività molto limitato e ridotto
Il ginocchio modulare con freno può sopportare un carico massimo di 125 kg.
3R92:
indicato per pazienti con grado di mobilità 2 e 3,
con livello di attività ridotto, paziente con livello di attività normale.
Il ginocchio modulare con freno può sopportare un carico massimo di 125 kg.
I ginocchi modulari con freno 3R90 e 3R92 non sono adatti per pazienti con amputazione di arto
inferiore bilaterale.
Summary of Contents for 3R90
Page 2: ...2 Ottobock 3R90 3R92 6 2 4 5 3 10 Nm 88 5 Ibf in 7 4 lbf ft 1 10 mm...
Page 89: ...Ottobock 89 3R90 3R92 5 5 3 2 4 3R92 F 6 E F F E E 3 3 3R90 3R92 3S107 Otto Bock HealthCare...
Page 90: ...90 Ottobock 3R90 3R92 519L5 3 4 Ottobock Ottobock 4 4 1 4 2 CE 93 42 VII...
Page 92: ...92 Ottobock 3R90 3R92 1 4 3R49 3R90 3R92 1 5 Ottobock 1 6 1 7...
Page 95: ...Ottobock 95 3R90 3R92 4 3 2 2 3R90 3R92 3 2 3 3R90 5 3 2 4 3R92 F 6 F F E E...
Page 96: ...96 Ottobock 3R90 3R92 3 3 3R90 3R92 3S107 519L5 3 4 Ottobock Ottobock Service 4 4 1...
Page 103: ...Ottobock 103 3R90 3R92 1 3 1 4 3R49 3R90 3R92 1 5 300 1 6 1 7...
Page 106: ...106 Ottobock 3R90 3R92 F 6 E F F E E 3 3 3R90 3R92 3S107 519L5 3 4 4 4 1...
Page 108: ...108 Ottobock 3R90 3R92 1 4 3R49 3R90 3R92 1 5 300 3 5 1 6 1 7 719R2 718R 710D1 10 Nm 3...
Page 111: ...Ottobock 111 3R90 3R92 F F E E 3 3 3R90 3R92 3S107 519L5 3 4...
Page 112: ...112 Ottobock 3R90 3R92 4 4 1 4 2 93 42 EEC VII...
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......