Ottobock | 61
3R90, 3R92
3.3 Piankowe pokrycia kosmetyczne
Dla przegubów kolanowych typu 3R90 / 3R92 zastosuj kosmetyczne pokrycie piankowe typu 3S107.
Uwaga!
By wyeliminować hałas w kosmetycznym pokryciu piankowym, użyć należy aerozolu
silikonowego 519L5. W żadnym wypadku nie wolno stosować sproszkowanego talku!
Talk powoduje wypływ smaru z elementów mechanicznych, co może prowadzić do
nieprawidłowości ich działania i zwiększa ryzyko upadku pacjenta. Jeżeli w przypadku
omawianego tu produktu medycznego zostanie użyty talk, firma Ottobock nie będzie
uznawać jakichkolwiek roszczeń z tytułu reklamacji.
Wskazówka
Aby zoptymalizować przesuw oraz wyeliminować hałas, należy nanieść bezpośrednio
na powierzchnie cierne kosmetycznego pokrycia piankowego aerozol silikonowy 519L5.
3.4 Konserwacja
Ottobock zaleca dokonanie ponownej regulacji parametrów przegubu kolanowego, gdy pacjent
przyzwyczaił się do używania przegubu. Okres ten jest zmienny bowiem zależy od indywidualnych
cech pacjenta.
Prosimy co najmniej raz do roku, sprawdzać przegub pod kątem stopnia zużycia i prawidłowości
funkcjonowania oraz w razie potrzeby dokonać ponownych regulacji. Szczególną uwagę zwócić
należy na opór w fazach wymachu i wyprostu oraz ewentualne nietypowe dźwięki. Zagwaranto-
wany musi być pełny wyprost, jak i pełne zgięcie.
Nie demontuj przegubu kolanowego. W przypadku ewentualnych błędów w funkcjonowaniu,
prześlij kompletny przegub kolanowy do serwisu firmy Ottobock.
Uwaga - prosimy o poinformowanie pacjenta!
Na funkcjonowanie przegubu kolanowego oddziaływać mogą tak czynniki środowiskowe
jak i warunki użytkowania. Aby zredukować ryzyko ponoszone przez pacjenta, zasadą
jest, że należy zaprzestać użytkowania przegubu kolanowego w wypadku wyczuwalnych
zmian jego funkcjonalności. Zmianami tego rodzaju mogą być: słaba odpowiedź prze-
gubu na dane działanie, niecałkowity wyprost, zmniejszenie kontroli nad fazą wymachu
albo stabilności w fazie podporu, wydawanie nietypowych dźwięków, itp.
Przeciwdziałanie
Oddać przegub do zbadania do wyspecjalizowanego warsztatu ortopedycznego.
4 Wskazówki prawne
Wszystkie warunki prawne podlegają prawu krajowemu kraju stosującego i stąd mogą się różnić.
4.1 Odpowiedzialność
Producent ponosi odpowiedzialność w przypadku, jeśli produkt jest stosowany zgodnie z opi-
sami i wskazówkami zawartymi w niniejszym dokumencie. Za szkody spowodowane wskutek
nieprzestrzegania niniejszego dokumentu, szczególnie spowodowane wskutek nieprawidłowego
stosowania lub niedozwolonej zmiany produktu, producent nie odpowiada.
4.2 Zgodność z CE
Produkt spełnia wymogi dyrektywy europejskiej 93/42/EWG dla produktów medycznych. Na
podstawie kryteriów klasyfikacji zgodnie z załącznikiem IX dyrektywy produkt został przyporząd-
kowany do klasy I. Dlatego deklaracja zgodności została sporządzona przez producenta na
własną odpowiedzialność zgodnie z załącznikiem VII dyrektywy.
Summary of Contents for 3R90
Page 2: ...2 Ottobock 3R90 3R92 6 2 4 5 3 10 Nm 88 5 Ibf in 7 4 lbf ft 1 10 mm...
Page 89: ...Ottobock 89 3R90 3R92 5 5 3 2 4 3R92 F 6 E F F E E 3 3 3R90 3R92 3S107 Otto Bock HealthCare...
Page 90: ...90 Ottobock 3R90 3R92 519L5 3 4 Ottobock Ottobock 4 4 1 4 2 CE 93 42 VII...
Page 92: ...92 Ottobock 3R90 3R92 1 4 3R49 3R90 3R92 1 5 Ottobock 1 6 1 7...
Page 95: ...Ottobock 95 3R90 3R92 4 3 2 2 3R90 3R92 3 2 3 3R90 5 3 2 4 3R92 F 6 F F E E...
Page 96: ...96 Ottobock 3R90 3R92 3 3 3R90 3R92 3S107 519L5 3 4 Ottobock Ottobock Service 4 4 1...
Page 103: ...Ottobock 103 3R90 3R92 1 3 1 4 3R49 3R90 3R92 1 5 300 1 6 1 7...
Page 106: ...106 Ottobock 3R90 3R92 F 6 E F F E E 3 3 3R90 3R92 3S107 519L5 3 4 4 4 1...
Page 108: ...108 Ottobock 3R90 3R92 1 4 3R49 3R90 3R92 1 5 300 3 5 1 6 1 7 719R2 718R 710D1 10 Nm 3...
Page 111: ...Ottobock 111 3R90 3R92 F F E E 3 3 3R90 3R92 3S107 519L5 3 4...
Page 112: ...112 Ottobock 3R90 3R92 4 4 1 4 2 93 42 EEC VII...
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......