28 | Ottobock
3R60-PRO, 3R60-PRO=ST, 3R60-PRO=KD, 3R60-PRO=HD
Pour procéder aux réglages, il faut (ill. 11b):
1. d’abord entièrement fléchir l’articulation de genou et retirer le capuchon de fermeture (important : noter
et retenir la position du capuchon de fermeture avant de le retirer),
2. desserrer la vis de façon à ce que l’adaptateur de raccordement permette d’effectuer un déca-
lage,
3. procéder au déplacement souhaité afin d’optimiser l’alignement de la prothèse,
4. pour finir, serrer la vis avec un couple de 25 Nm et insérer le capuchon de fermeture. Veillez im-
pérativement à placer le capuchon dans le bon sens.
Raccorder l’emboîture et l’articulation de genou modulaire en utilisant l’adaptateur correspondant
(adaptateur d’emboîture 45111, 4541, 4R55, 4R51, par ex.).
4.1.2 Optimisation de l’alignement statique avec le L.A.S.A.R. Posture 743L100
(les étapes suivantes se réfèrent à l’ill.13)
L’utilisation du L.A.S.A.R. Posture permet d’optimiser considérablement l’alignement de base.
Veuillez procéder comme suit pour effectuer l’alignement afin d’obtenir une sécurité suffisante tout
en profitant d’un passage plus aisé en phase pendulaire :
l’amputé fémoral s’appuie avec le côté appareillé de son corps sur la plaque dynamométrique
du L.A.S.A.R. Posture et sur la plaque de compensation de hauteur avec l’autre jambe pour
mesurer la ligne de charge. Pour ce faire, le côté appareillé doit être chargé de manière suffi-
sante ( > 35 % du poids de l’utilisateur).
Ajuster l’alignement, uniquement en modifiant la flexion plantaire, de façon à ce que la ligne de
charge
(ligne laser) passe env. 10 mm devant l’axe du genou avant inférieur (voir ill. 13).
Pour finir, effectuer l’optimisation dynamique au cours de l’essai de marche (voir point 5).
4.2 Possibilités de combinaison
Information
Lors de la fabrication d’une prothèse des membres inférieurs, tous les composants de prothèse
utilisés doivent répondre aux exigences concernant le poids du corps et le degré d’activité du patient.
4.3 Réglage et montage final
4.3.1 Réalisation de l’emboîture 3R60-PRO=KD
4.3.1.1 Stratification avant l’essayage
Enfiler une couche de tricot tubulaire en perlon 623T3, correspondant à deux fois la longueur du
positif plâtré, jusqu’à mi-longueur de l’emboîture du moignon isolée. Tordre l’extrémité distale de la
moitié restante du tricot et recouvrir. Pour amortir les forces importantes dans la zone de l’articula-
tion de genou modulaire, il convient de renforcer progressivement l’armature à l’aide d’un tissu en
fibres de verre 616G13. Enfiler la première couche aux 2/3 de la longueur de l’emboîture, la nouer
puis l’enfiler jusqu’à mi-longueur de l’emboîture. A l’extrémité distale, mettre deux couches de tissu
en fibres de carbone 616G12 de manière à avoir un surplus de fibres de carbone d’environ 3 cm
qui servira plus tard à placer l’adaptateur 4G70. Recouvrir de deux couches de tricot tubulaire en
perlon 623T3. La stratification s’effectue selon le procédé de la double lamination, c’est-à-dire qu’il
faut laminer la première coulée jusqu’aux 2/3 de sa longueur en utilisant la résine Orthocryl pour
stratifiés 617H19. Le segment proximal de l’emboîture sera stratifié au cours de la coulée suivante
à l’aide de l’Orthocryl souple 617H17. Après durcissement de la première coulée, recouvrir de
nouveau avec deux couches de tricot tubulaire en perlon 623T3 avant la stratification du segment
proximal de l’emboîture avec de l’Orthocryl souple 617H17.
Summary of Contents for 3R60-PRO HD
Page 3: ...2 3b 3a A B 5 4 F 6 ICR ICR ICR F F ICR ICR D E...
Page 4: ...4 Ottobock 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD 7 7 9 8 10 10 mm 25 Nm 11b 11a...
Page 151: ...Ottobock 151 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD 4 4 3R60 EBS PRO 3S107 519L5 4 5...
Page 152: ...152 Ottobock 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD ISO 10328 5 5 1 5 2 93 42 IX I VII...
Page 160: ...160 Ottobock 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD 4 4 3S107 519L5 4 5...