Ottobock | 125
3R60-PRO, 3R60-PRO=ST, 3R60-PRO=KD, 3R60-PRO=HD
(6) Kalıp göbeği 4G70 ve ilave olarak
4 Yassı yuvarlak vidalar 501T1=M5×16 (a)
4 İki delikli somun 502R1=M5×16 (b)
2 Dişli pimler 506G3=M8X12-V (c)
1 Pim 506G3=M8X10 (d)
2 Tanım
2.1 Kullanım amacı
Polisantrik EBSPRO hidrolik bükülme emniyetli diz mafsalı ve hidrolik dönme evresi kumandası sa-
dece vücudun alt kısmında aşırı ampütasyon olduğunda protetik yardım için kullanılır.
2.2 Kullanım alanı
Ottobock Mobilite sistemi MOBIS‘ göre kullanım alanı:
Mobilite derecesi 2 ve 3 olan apute edilmişler için tavsiye (sınırlanmış
dışarıya giden, sınırlanmamış dışarıya giden).
Hasta ağırlığı 75 kg’ya kadar müsaade ediliyor.
DİKKAT!
Diğer hastalarda tekrar kullanımı
Üründe fonksiyon kaybı ve de hasar nedeniyle düşme
f
Ürünü sadece bir hasta için kullanınız.
f
Hastayı bilgilendiriniz.
2.3 Çevre şartları
Dikkat!
Lastikler kimyasal maddeler içerirler, bu maddeler diğer kimyasal maddelere (örn.
temizleme maddesi, asitler, vs.) reaksiyon gösterebilir. Bu olumsuz çevre koşullarında
kullanılan medikal ürünün bütün yedek parça talep hakları Otto Bock HealthCare
tarafından karşılanmaz.
Lütfen hastanızı bu konuda bilgilendiriniz..
Uygun çevre şartları
Kullanım sıcaklığı alanı -10 °C ile + 60 °C
Uygun rölatif hava nemliliği %0 ila %90 arası, yoğunlaşmasız
Uygun olmayan çevre şartları
Mekanik titreşimler veya darbeler
Ter, idrar, tatlı su, tuzlu su, asitler
Toz, kum, aşırı hidroskopik parçacıklar (örn. pudra)
EBS
=
E
rgonomically
B
alanced
S
tride
Summary of Contents for 3R60-PRO HD
Page 3: ...2 3b 3a A B 5 4 F 6 ICR ICR ICR F F ICR ICR D E...
Page 4: ...4 Ottobock 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD 7 7 9 8 10 10 mm 25 Nm 11b 11a...
Page 151: ...Ottobock 151 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD 4 4 3R60 EBS PRO 3S107 519L5 4 5...
Page 152: ...152 Ottobock 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD ISO 10328 5 5 1 5 2 93 42 IX I VII...
Page 160: ...160 Ottobock 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD 4 4 3S107 519L5 4 5...