Manual de Instrucciones
13
2. Seguridad
ESP
AÑOL
2.4 - Seguridad en el mantenimiento
Las actividades de mantenimiento, inspección, reparación y demás
intervenciones en la máquina deben ser realizadas por trabajadores
habilitados, calificados, capacitados o autorizados para este fin (ítem 12.135
de la NR 12), conforme a las instrucciones de este manual, consciente de los
riesgos involucrados. Por lo tanto, es necesario prever los procedimientos
operativos relativos a toda la máquina, adecuados para la administración
de las situaciones de peligro que pueden presentarse y los métodos para
prevenirlas. Toda intervención debe realizarse con extrema prudencia,
prestando la máxima atención y respetando todas las normas de seguridad.
Apague la toma de fuerza, el motor del tractor y retire la llave de encendido
antes de regular, lubricar o realizar cualquier servicio de mantenimiento en la
máquina. Nunca realice reparaciones o regulaciones en la máquina conectada.
Coloque siempre todos los mandos hidráulicos del tractor en el punto muerto
antes de apagarlo o de trabajar en el sistema hidráulico.
Asegúrese de que todos los componentes del sistema se mantienen en buen
estado.
Utilizar equipos de protección individual - EPI (guantes, gafas, protector
auricular, calzado y ropa apropiada) al realizar los servicios de mantenimiento.
Recuerde que los componentes móviles, debido a la inercia, continúan
en movimiento durante algún tiempo después de que la máquina se
apague. Antes de tocar cualquier parte de la máquina, apague la fuente de
accionamiento, mire y escuche si no hay evidencia de movimiento. No toque
ningún componente de la máquina si no está absolutamente seguro de que
está sin movimiento. ¡Esté siempre atento!
No apoye la máquina sobre bloques de cemento, ladrillos huecos u otros
soportes que puedan desmoronarse bajo el efecto de cargas prolongadas.
Cuando sea necesario, utilice siempre un soporte seguro.
No intente apagar las conexiones hidráulicas o ajustar o ajustar con el motor
del tractor conectado o la TDF funcionando. Riesgo de accidente grave.
Tenga cuidado con superficies que puedan estar calientes, especialmente las
cajas de transmisión que pueden presentar una temperatura elevada durante
la operación y los servicios.
Summary of Contents for FTN-1000 G3
Page 2: ......
Page 3: ...FTN 1000 G3 COSECHADORA DE FORRAJE ESPAÑOL ESPAÑOL ...
Page 4: ...ESPAÑOL ...
Page 5: ...Manual de Instrucciones 5 FTN 1000 G3 COSECHADORA DE FORRAJE ESPAÑOL ...
Page 108: ...108 Manual de Instrucciones 9 Especificaciones 9 4 Tabla de medidas de llaves ...
Page 111: ...Manual de Instrucciones 111 ESPAÑOL ...
Page 112: ...112 Manual de Instrucciones ...
Page 113: ...FTN 1000 G3 FORAGE HARVESTER ENGLISH ...
Page 114: ...ENGLISH ...
Page 115: ...Instructions Manual 3 ENGLISH FTN 1000 G3 FORAGE HARVESTER NOGUEIRA ...
Page 217: ...Instructions Manual 105 9 Specifications ENGLISH 9 3 Bolt torque table Torque unit N m ...
Page 218: ...106 Instructions Manual 9 Specifications 9 4 Gauge keys table ...
Page 221: ...Instructions Manual 109 ENGLISH ...
Page 222: ...110 Instructions Manual ...
Page 223: ......