VAC 20
ES
Las versiones VAC, cuyo control de sobretensión está
controlado por la unidad de arranque y control, no tie-
nen los componentes 5, 6 o 7.
4.6 Interruptores de temperatura de los
cojinetes
El circuito se activa a temperaturas superiores a 110°C
(230°F) y la unidad se para. La activación térmica da
como resultado una indicación de error en el equipo de
arranque.
y
grama del circuito para la eliminación de sobrecalenta-
miento de los cojinetes en VAC 20. El circuito en la uni-
dad de arranque y control quizás necesite un reinicio
manual. La tensión no debe sobrepasar los 24 V.
4.7 Opcional: Interruptor de aire compri-
mido
Un interruptor opcional del aire comprimido se puede
montar en la unidad de vacío para evitar que arranque
sin suministro de aire comprimido. Si no existe ningún
suministro de aire se puede ocasionar una indicación
de error en la unidad de arranque y control.
Para obtener las conexiones eléctricas, consulte las
unidad de arranque y control. El interruptor del aire
comprimido se conecta en serie con el fusible térmico.
Utilice un puente para conectar los terminales si no se
utiliza un interruptor de aire comprimido.
5 Antes de la instalación
5.1 Comprobación a la entrega
Compruebe la unidad de VAC 20 para ver si se han su-
frido daños durante el transporte. En caso de daño
o de ausencia de piezas, informe inmediatamente al
transportista y a su representante local de Nederman.
Se recomienda transportar la unidad de VAC 20 hasta
el lugar de instalación dentro de su embalaje de fábri-
ca.
5.2 Requisitos de instalación
5.2.1 Ubicación
Prepara la ubicación donde se sitúe la unidad de VAC
20 antes de la instalación. Se necesita un espacio de
funcionamiento abierto alrededor de la unidad para el
mantenimiento. Se necesita un espacio de por lo me-
nos 0.7 metros en frente de la unidad para permitir la
apertura de la unidad.
5.2.2 Cimientos
La unidad se debe anclar a unos cimientos duros, ni-
velados y firmes, como por ejemplo unos cimientos de
hormigón.
Considere el peso total de la unidad con los accesorios
a la hora de calcular los cimientos o estructura de apo-
yo, consulte la
.
6 Instalación
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
• Asegúrese de que el colector de polvo esté
conectado a la entrada de la unidad y que el
silenciador esté conectado a la salida. La suc-
ción en la entrada es muy potente y cualquier
contacto con el ventilador podría causar una
lesión grave.
• ¡Utilice protección auditiva y gafas de seguri-
dad durante la instalación de la unidad!
• Bloquee la válvula principal de aire comprimi-
do en posición cerrada durante el manteni-
miento.
La unidad puede situarse en interiores o exteriores.
Tenga en cuenta la siguiente información cuando ins-
tale VAC 20:
• Los cimientos deben ser sólidos y estar a nivel, con-
• Instale VAC 20lejos de fuentes de calor o superficies
calientes.
• Asegúrese de que la manipulación sea conveniente.
• Asegúrese de que las reparaciones y el manteni-
miento sean convenientes.
• Tenga cuidado con el aire caliente procedente de la
salida.
• La temperatura ambiente debe inscribirse en los va-
lores de la temperatura de funcionamiento definida
en la
• Asegúrese de que el conducto de escape esté prote-
gido contra la lluvia.
• Asegúrese de que el conducto de escape tenga una
rejilla, de modo que no puedan introducirse objetos
en el conducto.
6.1 Instalación en interiores
Tenga en cuenta también la siguiente información
cuando instale VAC 20 en interiores:
• Debe haber por lo menos dos orificios de ventila-
ción para la ventilación, con un tamaño mínimo de
250×250 mm (10"×10"). Uno debe estar colocado en
la parte alta y otro en la parte baja.
• Nunca cierre una sala pequeña con una unidad de
VAC 20 completamente instalada. En algunos mo-
mentos la unidad admitirá el aire directamente en la
bomba tipo Roots. Esto puede causar una baja pre-
sión peligrosa en la sala si se obstruye el flujo de ai-
re.
Los niveles de ruido para la serie VAC varían de acuer-
do con del tamaño, la ubicación y las condiciones de
funcionamiento. Consulte
para obtener los niveles de ruido medidos. El nivel de
ruido aumentará varios dB (A) cuando el flujo de aire
empiece a aproximarse al ajuste de reductor de flu-
jo. Las mediciones se han efectuado al aire libre con
84
Summary of Contents for VAC 20
Page 8: ...VAC 20 Figures 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 2 3 3 8 7 6 4 3 2 1 5 4 8...
Page 9: ...VAC 20 1 2 3 4 7 11 10 5 6 8 9 5 9...
Page 12: ...VAC 20 9 X U1 V1 W1 W2 U2 V2 X 10 35 ml ATF 70 85 mm 11 10mm 0 39 12 1 2 3 4 5 6 7 13 12...
Page 13: ...VAC 20 14 13...
Page 224: ...VAC 20 PL Opis Symbol Wynik Uwagi Wymiana silnika Punkt 8 8 o yska silnika 224...
Page 254: ...VAC 20 RU 13 A 5 1 5 1 5 2 1 3 3 0 7 5 2 1 4 2 6 1 4 2 4 2 6 6 4 254...
Page 255: ...VAC 20 6 4 ISO 8573 1 5 6 4 6 4 6 4 7 1 7 1 7 2 4 7 2 5 7 2 Y 7 2 D 7 2 RU 255...
Page 257: ...VAC 20 8 8 RU 257...
Page 290: ...www nederman com...