VAC 20
SK
• Ak sa smer otáčania zhoduje so smerom šípky,
pokračujte v procese spúšťania.
• Ak je smer otáčania motora opačný ako smer šíp-
ky, otočte smer otáčania motora nasledujúcim
spôsobom:
1
Zastavte jednotku
2
Odpojte napájanie.
3
Otvorte spúšťaciu a ovládaciu jednotku
4
Prehoďte navzájom dva prichádzajúce fázo-
vé vodiče.
7.2.2 Kontrola nastavení času Y/D
UPOZORNENIE!
Nastavenie času Y/D sa zvyčajne robí vopred
pri výrobe a obvykle ho upravovať netreba.
Ak sa do režimu D prepne skôr, než motor naberie plné
otáčky, môže to poškodiť jednotku spúšťania a ovláda-
nia. Obzvlášť dôležité je to vtedy, keď je nainštalované
automatické zapínanie a vypínanie. Príliš dlhý čas v re-
žime Y môže spôsobiť zbytočné oneskorenie vytvore-
nia úplného vákua jednotkou.
Pri prvom spustení skontrolujte nastavenie režimu Y /
D takto:
• Presvedčte sa, že pred prepnutím do režimu D je
zvuk motora stály a vysoký, čo svedčí o plnej účin-
nosti motora.
7.2.3 Prvé spustenie pilotným signálnym
káblom
Pri jednotkách s pilotným signálnym káblom pri prvom
spustení zabezpečte aj toto:
• Jednotka sa spustí priamo len keď nastane jedna z
nasledovných situácií:
• Na pracovisku je otvorený ventil, čo vedie k uzav-
retiu mikrospínača.
• Na spúšťacej a ovládacej jednotke je stlačené tla-
čidlo skúšobný štart (ak je k dispozícii).
• Jednotka sa vypne, keď nastavený čas po uzavretí
ventilu rozopne časového relé (až 30 minút).
7.2.4 Nastavenie kompenzácie prúdového
rázu prostredníctvom PLC
Pre nastavenie riadenia ochrany proti prepätiu pomo-
cou PLC si pozrite návod na spustenie a ovládanie jed-
notiek.
Skúška kompenzácia prúdového rázu
Dodržujte otáčanie tlmiča na indikátore uhla ventilu
na prednej strane motora tlmiča. Informácie o monito-
rovaní prúdu motora nájdete v inštalačnom návode na
spustenie a ovládanie jednotiek.
Vypnite vákuovú jednotku. Úplne utesnite potrubia na
vstupnej strane alebo "strane nasávania". Na výfuku
nič nerobte. Spustite jednotku
Prietok vzduchu ventilátorom je teraz nulový a regu-
lačná slučka prúdu PLC zistí, že prúd motora je pod na-
stavenou prahovou hodnotou, a spustí sekvenciu ot-
vorenia klapky ASC PLC. Klapka sa začne otáčať pro-
ti smeru hodinových ručičiek „Otvorenie ventilu“ a
umožní obtok vzduchu do ventilátora.
Prúd motora sa postupne zvyšuje, a keď bude v roz-
medzí ± 5% nastavenej hodnoty, motor klapky sa za-
staví.
Z potrubia odstráňte tesnenie a postupne zvyšujte
prúd vzduchu a sledujte nárast prúdu motora. Keď sa
prúd zvýši na viac ako 5% nastavenej hodnoty prúdu
motora, spustí sa sekvencia zatvorenia klapky ASC PLC
a klapka sa začne otáčať v smere hodinových ručičiek
„Zatvorenie ventilu“. To zníži obtok vzduchu do venti-
látora, kým sa klapka úplne nezatvorí.
Nakoniec postupným zatváraním a otváraním tesne-
nia/obmedzenia prietoku vzduchu k prívodnému po-
trubiu overte plnú funkčnosť funkcie ASC.
7.2.5 Nastavenie kompenzácie prúdového
rázu voliteľnou sadou pre prispôsobenie
UPOZORNENIE!
Postup skúšky pri VAC riadenej ovládacím pa-
nelom HV je rovnaký, ale nastavenie sa vyko-
náva v PLC na ovládacom paneli HV. Ďalšie in-
formácie nájdete v manuáli ovládacieho panela
HV
Pozrite si návod, ktorý je súčasťou sady pre prispôso-
benie.
8 Údržba
Pred začatím údržby si prečítajte ‘2 Bezpečnosť’.
Na spúšťaciu a ovládaciu jednotku odporúčame na-
montovať počítadlo odpracovaných hodín.
UPOZORNENIE!
Intervaly uvádzané v tejto kapitole sú založené
na predpoklade, že jednotka sa profesionálne
udržuje.
VÝSTRAHA! Riziko úrazu
• Prácu s elektrickým zariadením musí vykonať
kvalifikovaný elektrikár.
• Ak hrozí vystavenie prachu, použite správne
ochranné pomôcky
• Pri mechanickom aj pri elektrickom servise
stroja vždy odpojte prívod prúdu. Všetky vy-
pínače údržby vždy zaistite v pozícii vypnuté.
• Uistite sa, že počas servisných prác sa v sys-
téme nenachádza žiadne vákuum.
• Pred vykonaním kontroly zabezpečte, aby bo-
la jednotka chladná, aby nemohlo dôjsť k po-
páleniu. Jednotka a jej časti sa veľmi zahrie-
vajú.
266
Summary of Contents for VAC 20
Page 8: ...VAC 20 Figures 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 2 3 3 8 7 6 4 3 2 1 5 4 8...
Page 9: ...VAC 20 1 2 3 4 7 11 10 5 6 8 9 5 9...
Page 12: ...VAC 20 9 X U1 V1 W1 W2 U2 V2 X 10 35 ml ATF 70 85 mm 11 10mm 0 39 12 1 2 3 4 5 6 7 13 12...
Page 13: ...VAC 20 14 13...
Page 224: ...VAC 20 PL Opis Symbol Wynik Uwagi Wymiana silnika Punkt 8 8 o yska silnika 224...
Page 254: ...VAC 20 RU 13 A 5 1 5 1 5 2 1 3 3 0 7 5 2 1 4 2 6 1 4 2 4 2 6 6 4 254...
Page 255: ...VAC 20 6 4 ISO 8573 1 5 6 4 6 4 6 4 7 1 7 1 7 2 4 7 2 5 7 2 Y 7 2 D 7 2 RU 255...
Page 257: ...VAC 20 8 8 RU 257...
Page 290: ...www nederman com...