Nederman VAC 20 User Manual Download Page 264

VAC 20

SK

hriatia ložísk na VAC 20. Obvod v spúšťacej a riadiacej
jednotke vyžaduje manuálne resetovanie. Napätie ne-
smie presiahnuť hodnotu 24 V.

4.7 Voliteľné: Spínač stlačeného vzdu-
chu

Aby nemohlo dôjsť k spusteniu vákuovej jednotky bez
stlačeného vzduchu, dá sa na ňu namontovať doplnko-
vý spínač stlačeného vzduchu. Absencia prívodu vzdu-
chu sa prejaví chybovým hlásením spúšťacej a ovláda-
cej jednotky.

Pozri elektrické spojenia na 6 alebo 7 a príručku spúš-
ťacej a riadiacej jednotky. Spínač stlačeného vzduchu
je sériovo napojený na teplotnú poistku. Ak nie je pou-
žitý spínač stlačeného vzduchu, na prepojenie konco-
viek použite mostík.

5 Pred inštaláciou

5.1 Kontrola dodávky

Skontrolujte, či jednotka VAC 20 nebola počas dopravy
poškodená. V prípade poškodených alebo chýbajúcich
dielov to ihneď oznámte dopravcovi a miestnemu zá-
stupcovi spoločnosti Nederman. Jednotku VAC 20 od-
porúčame na miesto inštalácie dopraviť v obale od vý-
robcu.

5.2 Požiadavky na inštaláciu

5.2.1 Umiestnenie

Miest, kde má byť VAC 20 umiestnené, pripravte eš-
te pred inštaláciou. Kvôli údržbe je okolo jednotky ne-
vyhnutné ponechať otvorené pracovné priestranstvo.
Na otvorenie jednotky je pred ňou potrebne nechať
voľný najmenej 0.7 metrový priestor.

5.2.2 Základy

Jednotka musí byť upevnená k silnému, rovnému a
pevnému základu, napríklad betónovému.

Pri kalkulácii základu alebo podpornej konštrukcie zo-
hľadnite celkovú hmotnosť jednotky aj s príslušen-
stvom, pozri ‘Tabuľka 3-1: Technické údaje’.

6 Inštalácia

VÝSTRAHA! Riziko úrazu
• Uistite sa, že na vstupe do jednotky je na-

montovaný zberač prachu a na výstupe tlmič.
Nasávanie na vstupe je veľmi silné a akýkoľ-
vek kontakt s ventilátorom môže spôsobiť
vážne poranenie.

• Pri inštalácii jednotky používajte ochranu slu-

chu a bezpečnostné okuliare!

• Počas údržby zamknite hlavný ventil stlače-

ného vzduchu v polohe zatvorené.

Jednotku je možné umiestniť v interiéri aj v exteriéri.

Počas inštalácie VAC 20 zvážte nasledovné:

• Základ musí byť vodorovný a tvrdý, pozri ‘5.2.2 Zá-

klady’.

• VAC 20 inštalujte mimo dosahu tepelných zdrojov

alebo horúcich povrchov.

• Zabezpečte náležitú manipuláciu.
• Zabezpečte náležitý servis a údržbu.
• Pozor na horúci vzduch z výstupu.
• Okolitá teplota musí byť v rozsahu prevádzkových

teplôt definovaných v ‘Tabuľka 3-1: Technické úda-
je’.

• Zaistite ochranu výfukového potrubia pred dažďom.
• Zaistite, aby výfukové potrubie malo mriežku, aby

do neho nemohli vnikať predmety.

6.1 Inštalácia v interiéri

Počas inštalácie VAC 20 v interiéri zvážte aj nasledov-
né:
• K dispozícii by mali byť aspoň dva ventilačné otvory

na vetranie, veľkosti aspoň 250×250 mm (10"×10").
Jeden je potrebné umiestniť čo najvyššie hore a dru-
hý čo najnižšie dole.

• Miestnosť s nainštalovanou jednotkou VAC 20 nikdy

úplne neutesňujte. V určitých fázach bude jednotka
púšťať vzduch priamo na hlavné čerpadla. V prípade
zamedzenia prívodu vzduchu to môže v miestnosti
spôsobiť nebezpečný podtlak.

Hladiny hluku pre VAC sa líšia v závislosti od veľkos-
ti, miesta a prevádzkových podmienok. Pozri ‘Tabuľka
3-1: Technické údaje’ pre merané hladiny hluku. AK sa
prietok vzduchu dostane blízko k hodnote nastavenej
na škrtiacim ventile, hladina hluku sa zdvihne o niekoľ-
ko dB(A). Meranie treba realizovať vo voľnom pries-
tore s jednotkou stojacou na reflexnom základe v sú-
lade s požiadavkami normy ISO 11201. V miestnosti s
reflexnými stenami môže byť úroveň hluku o niekoľko
dB(A) vyššia. Hladinu hluku možno znížiť voliteľným tl-
mičom, pozri 2, položku 1 a ‘4.1 Prehľad’.

6.2 Inštalácia v exteriéri

Pri inštalácii jednotky v exteriéri berte vždy do úvahy
nasledujúce faktory:
• Zakryte vrchnú časť jednotky, aby ste ju chránili

pred snehom, dažďom a padajúcim odpadom.

• Neumiestňujte jednotku hneď vedľa múru, ktorý je

vystavený priamemu slnku.

6.3 Elektroinštalácia

Motor pripojte ku spúšťacej a ovládacej jednotke a/
alebo voliteľnému spínaču pre údržbu.

Elektrické zapojenie si pozrite v príručke spúšťacej a
riadiacej jednotky a na 6 a 7. Zapojenie sa v závislosti
od vybraných podmienok môže líšiť. Spojovací mate-
riál, napr. káble, nie je súčasťou jednotky.

Väčšina porúch plynie z vád na elektrickom zariadení
alebo zapojení. Spúšťacie relé preťaženia motora musí

264

Summary of Contents for VAC 20

Page 1: ...DIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO ET KASUTUSJUHEND FI K YTT OHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR HU FELHASZN L I K ZIK NYV IT MANUALE DELL UTENTE NL GEBRUIKERSHANDLEIDING NO BRUKERMANUAL PL INSTRUKCJA...

Page 2: ...VAC 20 Trace back information Workspace Main version a63 Checked in 2022 10 03 Skribenta version 5 5 022...

Page 3: ...ion of Conformity 4 Figures 8 English 14 esk 30 Dansk 46 Deutch 62 Espa ol 78 Eesti 94 Suomi 110 Fran ais 126 Magyar 143 Italiano 159 Nederlands 175 Norsk 191 Polski 207 Portugu s 225 241 Slovensky 25...

Page 4: ...vel overensstemmelseserkl ringen som den tek niske dokumentation DE Deutch Konformit tserkl rung Wir AB Ph Nederman Co erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Nederman Produkt VAC 20 Art Nr und...

Page 5: ...tengono al re sponsabile della dichiarazione di conformit e della documentazione tecnica NL Nederlands Conformiteitsverklaring Wij AB Ph Nederman Co verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat het N...

Page 6: ...Co f rklarar under v rt fulla ansvar att Neder man produkten VAC 20 artikelnummer och angivna versioner av som denna de klaration avser r i verensst mmelse med alla relevanta best mmel ser i f ljande...

Page 7: ...19 The name and signature at the end of this document is the person responsible for the declaration of conformity The UK importer is authorised and responsible to compile the technical file 40103102 4...

Page 8: ...VAC 20 Figures 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 2 3 3 8 7 6 4 3 2 1 5 4 8...

Page 9: ...VAC 20 1 2 3 4 7 11 10 5 6 8 9 5 9...

Page 10: ...1 S2 L1 B C A ASC S1 S2 22 23 24 25 22 23 24 25 Adaptation kit for VAC ASC by PLC and Older control system High Vacum Starter Advance 1 2 3 6 JB 110 C CAS P V1 TVS 200 110 C P Start Up Valve C Close V...

Page 11: ...72 mm 93 39 587 mm 23 11 VAC 20 121 mm 4 76 200 mm 7 87 1510 mm 59 45 1070 mm 42 13 204 mm 8 01 415 mm 16 34 488 mm 19 21 VAC 20 543 mm 21 38 VAC 12 645 mm 25 39 VAC 12 2450 mm 96 46 VAC 12 3000 VAC 2...

Page 12: ...VAC 20 9 X U1 V1 W1 W2 U2 V2 X 10 35 ml ATF 70 85 mm 11 10mm 0 39 12 1 2 3 4 5 6 7 13 12...

Page 13: ...VAC 20 14 13...

Page 14: ...20 5 2 Installation requirements 20 5 2 1 Location 20 5 2 2 Foundation 20 6 Installation 20 6 1 Indoor installation 20 6 2 Outdoor installation 20 6 3 Electrical installation 20 6 3 1 ASC by PLC 21 6...

Page 15: ...23 8 5 2 Flow restrictor oil 23 8 6 Fan bearings temperature 23 8 7 Fan bearings 23 8 8 Motor bearings 24 9 ECO design information 25 10 Spare Parts 26 10 1 Ordering spare parts 26 11 Recycling 26 12...

Page 16: ...ay be avoided CAUTION Risk of equipment damage Cautions indicate a potential hazard to the product but not to personnel and how that hazard may be avoided NOTE Notes contain other information that is...

Page 17: ...20 See Section 4 7 Optional Compressed air switch re garding compressed air switch 3 1 Anti surge control A high pressure centrifugal fan operating with too small an airflow will run in a surge This...

Page 18: ...G 1500 20 883 80 2500 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Maximum flow at rated motor power m3 h cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 Noise level ISO 11201 dB A 71 74 5 74 5 74 5 Nois...

Page 19: ...lve 4 4 Flow restrictor FR 160 A flow restrictor FR 160 is mounted close to the fan outlet on most VAC 20 units see Figure 4 The re strictor protects the motor from overloading by gradu ally closing a...

Page 20: ...nvenient Ensure that service and maintenance are conveni ent Beware of hot air from the outlet Ambient temperature must be within operating temperature defined in Section 3 3 Technical data Make sure...

Page 21: ...nts to malfunction 6 4 2 Installation Connect a compressed air supply to the inlet see Fig ure 5 7 Using VAC 20 7 1 Before start up The vacuum unit and any auxiliary options are tested before delivery...

Page 22: ...rve the rise of the motor current When the current increases to over 5 of the motor current setpoint the ASC PLC closing damper sequence initiates and the damper starts to rotate clockwise Closing the...

Page 23: ...rease the air flow and motor load For coarse adjustments Move the free end of the spring to the nearest hole on the disc 2 Measure the motor amperage to check the result ing adjustment This is usually...

Page 24: ...be found on the motor data label or motor manual The operating time before service depends on size environmental and operating conditions As the fol lowing values are guidelines at normal operation R...

Page 25: ...nical data 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um energy e...

Page 26: ...rol number see the product identification plate Detail number and name of the spare part see w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantity of the parts required...

Page 27: ...fore installation Foundation Section 5 2 1 Location Total weight Section 3 3 Technical data Access for maintenance 0 7 m in front of unit Section 5 2 1 Location Mounting check availability Maintenance...

Page 28: ...on 7 1 Before start up Automatic start and stop if fitted Section 7 1 Before start up Anti sure control settings Section 7 2 4 Adjusting anti surge con trol by PLC or Section 7 2 5 Adjusting anti surg...

Page 29: ...ension Section 8 2 Belt transmission Belt replace Section 8 2 Belt transmission Pulley replace Section 8 2 Belt transmission Anti surge control Section 7 2 4 Adjusting anti surge con trol by PLC or Se...

Page 30: ...na instalaci 36 5 2 1 Um st n 36 5 2 2 Z klad 36 6 Instalace 36 6 1 Vnit n instalace 36 6 2 Venkovn instalace 36 6 3 Elektrick instalace 36 6 3 1 ASC prost ednictv m PLC 37 6 3 2 ASC prost ednictv m...

Page 31: ...39 8 5 2 Olej krtic ho ventilu 39 8 6 Teplota lo isek ventil toru 40 8 7 Lo iska ventil toru 40 8 8 Lo iska motoru 40 9 Informace o energetick innosti 41 10 N hradn d ly 42 10 1 Objedn v n n hradn ch...

Page 32: ...ak se lze t chto rizik vyvarovat POZOR Nebezpe po kozen za zen Varov n zd raz uj p padn rizika po kozen za zen ne osob a jak se t mto rizik m vyvaro vat POZN MKA Pozn mky obsahuj dal informace d le it...

Page 33: ...20 Viz st 4 7 Voliteln Vyp na pro stla en vzduch t kaj c se sp na e stla en ho vzduchu 3 1 Ovl d n proudov ho n razu Vysokotlak odst ediv ventil tor pracuj c s p li ma l m pr tokem vzduchu bude v chod...

Page 34: ...3 80 2500 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Maxim ln pr tok p i jmenovit m v konu motoru m3 h cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 Hladina hluku ISO 11201 dB A 71 74 5 74 5 74 5 Hlad...

Page 35: ...co se spou t c a ovl dac jed notka p epne do re imu D Ventil pot ebuje k provozu stla en vzduch 4 4 krt c ventil FR 160 krtic ventil FR 160 se na v t in VAC 20 montuje po bl v stupu ventil toru viz Ob...

Page 36: ...20 v dy instalujte mimo dosah tepel n ch zdroj nebo hork ch povrch Zajist te vhodnou manipulaci Zajist te vhodn servis a dr bu Pozor na hork vzduch z v duchu Okoln teplota mus b t v rozsahu provozn ch...

Page 37: ...k jednotky mus b t nainstalov n viz Ob r zek 5 polo ka 16 POZN MKA Pokud je jednotka instalov na v chladn m prost ed je nutn prov st opat en chr n c p ed vlhkost a vodou V p pad pou v n nemrznouc ch a...

Page 38: ...fuku nic ne prov d jte Spus te jednotku Nyn je nulov pr tok vzduchu ventil torem a regu la n smy ka proudu PLC zjist e proud motoru je pod nastavenou prahovou hodnotou a spust sekvenci otev en klapky...

Page 39: ...re imu D 8 5 krt c ventil FR 160 Po ka d ch 500 hodin ch provozu prove te n sleduj c kontrolu krt c ho ventilu Zkontrolujte zda je krt c ventil aktivov n v oka m iku kdy m motor tendenci p ekro it jme...

Page 40: ...najdete informace o dr b e men Lo iska jsou v dobr m stavu Viz st 8 8 Lo iska motoru kter obsahuje popis v m ny po koze n ch nebo opot ebovan ch lo isek 8 7 Lo iska ventil toru Lo iska ventil toru vy...

Page 41: ...Technick daje 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um ener...

Page 42: ...c slo d lu a kontroln slo viz identifika n t tek v robku P esn slo a n zev n hradn ho d lu viz w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Mno stv po adovan ch d l 11 R...

Page 43: ...ontrola dod vky Po kozen p i p eprav st 5 1 Kontrola dod vky P ed instalac Z klad st 5 2 1 Um st n Celkov v ha st 3 3 Technick daje P stup pro dr bu 0 7 m p ed jednotkou st 5 2 1 Um st n Namontov n zk...

Page 44: ...hu Prvn spu t n Vyp na pro dr bu st 7 1 P ed spu t n m Automatick spu t n a zastaven pokud je in stalov no st 7 1 P ed spu t n m Nastaven ovl d n prou dov ho r zu st 7 2 4 Nastaven kompenzace prou dov...

Page 45: ...menu st 8 2 emenov p evod V m na emenice st 8 2 emenov p evod Ovl d n proudov ho n razu st 7 2 4 Nastaven kompenzace prou dov ho r zu prost ednictv m PLC nebo st 7 2 5 Nastaven kompenzace proudo v ho...

Page 46: ...evering 52 5 2 Installationskrav 52 5 2 1 Placering 52 5 2 2 Fundament 52 6 Installation 52 6 1 Indend rs installation 52 6 2 Udend rs installation 52 6 3 Elektrisk installation 52 6 3 1 ASC by PLC 53...

Page 47: ...8 5 2 Olie til luftstr msbegr nser 55 8 6 Bl serlejetemperatur 55 8 7 Bl serlejer 56 8 8 Motorlejer 56 9 Oplysninger om milj venligt design 57 10 Reservdele 58 10 1 Bestilling af reservedele 58 11 Ge...

Page 48: ...ntiel fare og hvordan faren kan undg s FORSIGTIG Risiko for beskadigelse af ud styr Forsigtighedsregler angiver at produktet men ikke personalet uds ttes for en potentiel fa re og hvordan faren kan un...

Page 49: ...rydelse p VAC 20 Se Af snit 4 7 Valgfri Trykluftkontakt ang ende trykluft kontakt 3 1 Antipumpestyring En h jtryks centrifugebl ser med for lav luftstr m vil k re i st d Det betyder at driften ikke er...

Page 50: ...1500 20 883 80 2500 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Maks luftstr m ved nominel motoreffekt m3 t cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 St jniveau ISO 11201 dB A 71 74 5 74 5 74 5 St...

Page 51: ...ng af startventilen 4 4 Luftstr msbegr nser FR 160 En luftstr msbegr nser FR 160 er monteret t t ved bl serudl bet p de fleste VAC 20 enheder Se Fi gur 4 Begr nseren beskytter motoren mod overop hedni...

Page 52: ...dament Installer ikke VAC 20 i n rheden af varmekilder eller varme overflader S rg for at h ndtering er bekvem S rg for at service og vedligeholdelse nemt kan ud f res V r opm rksom p varm luft fra ud...

Page 53: ...i kolde omgivelser Hvis antifrostv ske bruges skal det bruges kontinuerligt N r det er tilf jet kan fjernelse af antifrostmidlet medf re funktionsfejl i de pneumatiske komponenter 6 4 2 Installation S...

Page 54: ...orstr mmen ges gradvist og n r str mmen er in den for 5 af indstillingspunktet stopper spj ld motoren Fjern forseglingen fra r rf ringen for gradvist at ge luftstr mmen og observere stigningen i motor...

Page 55: ...vis justeringer er n dvendige 8 5 1 Justering af FR 160 Udf r f lgende for at justere FR 160 se Figur 4 1 Fjern beskyttelsesh tten punkt 5 der d kker fjederen Til finjusteringer L sn skruerne punkt 7...

Page 56: ...r er mistanke om beskadigede lejer Se monteringsinstruktion MI12 002 for at f flere oplys ninger 8 8 Motorlejer De anbefalede intervaller for udskiftning af perma nente lejer eller gensm ring af sm re...

Page 57: ...Tekniske data 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um energ...

Page 58: ...id oplyses f l gende Reservedels og kontrolnummer se produktets ty peskilt Reservedelens specifikke nummer og navn se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antall...

Page 59: ...ader Afsnit 5 1 Eftersyn ved levering F r installation Fundament Afsnit 5 2 1 Placering Samlet v gt Afsnit 3 3 Tekniske data Adgang for vedligehol delse 0 7 m foran enhe den Afsnit 5 2 1 Placering Ops...

Page 60: ...Afsnit 7 1 F r opstart Automatisk start og stop hvis monteret Afsnit 7 1 F r opstart Indstillinger for antipum pestyring Afsnit 7 2 4 Justering af antipumpestyring af PLC eller Afsnit 7 2 5 Justering...

Page 61: ...indeligt eftersyn B ndsp nding Afsnit 8 2 B ndtransmission Udskift b nd Afsnit 8 2 B ndtransmission Udskift talje Afsnit 8 2 B ndtransmission Antipumpestyring Afsnit 7 2 4 Justering af antipumpestyrin...

Page 62: ...68 5 2 Installationsvoraussetzungen 68 5 2 1 Standort 68 5 2 2 Fundament 68 6 Installation 68 6 1 Inneninstallation 68 6 2 Au eninstallation 69 6 3 Elektrische Installation 69 6 3 1 ASC ber SPS 69 6 3...

Page 63: ...stand Durchflussbegrenzer 72 8 6 Ventilatorlagertemperatur 72 8 7 Ventilatorlager 72 8 8 Motorlager 72 9 Informationen zum ECO Design 73 10 Ersatzteile 74 10 1 Bestellung von Ersatzteilen 74 11 Entsor...

Page 64: ...f r das Produkt jedoch nicht f r das Personal und enthalten Informationen zur Ge fahrenvermeidung BEACHTEN Hinweise enthalten wichtige Informationen f r die Mitarbeiter 2 2 General BEACHTEN Aus Siche...

Page 65: ...er hin sichtlich der Abschaltung des VAC 20 bei berh h ter Lagertemperatur Siehe Abschnitt 4 7 Optional Druckluftschalter hinsichtlich des Druckluftschalters 3 1 Antipumpventil Wird der Volumenstrom d...

Page 66: ...0 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Maximaler Durchfluss bei Motornenn strom m3 h cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 Ger uschpegel ISO 11201 dB A 71 74 5 74 5 74 5 Ger uschpegel IS...

Page 67: ...Abbildung 6 und Abbildung 7 zeigen den Schaltkreis f r die Steuerung des Startventils Das Magnetven til V1 wird erst dann mit Spannung versorgt wenn die Steuerung in Dreieckposition schaltet Das Venti...

Page 68: ...dament ver ankert werden Bei der Berechnung des Fundaments bzw des Unter baus muss das Gesamtgewicht des Aggregats inklu sive Zubeh r ber cksichtigt werden siehe Abschnit t 3 3 Technische Daten 6 Inst...

Page 69: ...werden da mit die Garantie des VAC 20 Aggregats g ltig ist 6 3 1 ASC ber SPS Zum Anschluss der unter Verwendung von ASC ber SPS zu betreibenden VAC im Start und Steuerger t Siehe Schaltplan des Start...

Page 70: ...s Aggregat ein vollst ndiges Vakuum erzeugt Nach der ersten Inbetriebnahme muss die Stern Dreieck Umschaltzeit wie folgt berpr ft werden Der Motor darf erst bei konstantem hochtonigem Motorger usch ei...

Page 71: ...ren Auf Anzeichen von Korrosion und anderen Sch den achten L ftungseinlass und auslass der Einheit auf freien Durchgang pr fen Raumbel ftung auf freien Durchgang pr fen bei Aufstellung in Innenr umen...

Page 72: ...chflussbegrenzers bei nicht in Be trieb befindlichem Vakuumaggregat mit der Hand schnell bis in die u ere Endlage drehen siehe Ab bildung 11 Bei ungleichm igem Widerstand lstand mit ei ner geeigneten...

Page 73: ...ction 3 3 Technische Daten 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the o...

Page 74: ...olgen des anzugeben Teile und Kontrollnummer siehe Typenschild am Produkt Ersatzteilnummer mit Beschreibung siehe w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Ben tigte...

Page 75: ...le der angelieferten Ware Transportsch den Abschnitt 5 1 Kontrolle der angelieferten Ware Vor der Installation Fundament Abschnitt 5 2 1 Standort Gesamtgewicht Abschnitt 3 3 Technische Daten Wartungsz...

Page 76: ...ahme Wartungsschalter Abschnitt 7 1 Vor der Inbetriebnahme Start Stoppautomatik sofern vorhanden Abschnitt 7 1 Vor der Inbetriebnahme Einstellen des Antipump ventils Abschnitt 7 2 4 Antipumpventil ber...

Page 77: ...bschnitt 8 2 Riemenantrieb Austausch des Riemens Abschnitt 8 2 Riemenantrieb Austausch der Riemen scheibe Abschnitt 8 2 Riemenantrieb Antipumpventil Abschnitt 7 2 4 Antipumpventil ber SPS anpassen ode...

Page 78: ...entrega 84 5 2 Requisitos de instalaci n 84 5 2 1 Ubicaci n 84 5 2 2 Cimientos 84 6 Instalaci n 84 6 1 Instalaci n en interiores 84 6 2 Instalaci n en exteriores 85 6 3 Instalaci n el ctrica 85 6 3 1...

Page 79: ...aceite 88 8 6 Temperatura de los cojinetes del ventilador 88 8 7 Cojinetes del ventilador 88 8 8 Cojinetes del motor 88 9 Informaci n del dise o ECO 89 10 Piezas de repuesto 90 10 1 Solicitud de pieza...

Page 80: ...indican un peligro potencial para el producto pero no para el personal y el modo en que se puede evitar dicho peligro NOTA Las notas contienen otra informaci n de impor tancia para el personal 2 2 Gen...

Page 81: ...AC 20 Consulte la Sec ci n 4 7 Opcional Interruptor de aire comprimido so bre el interruptor de aire comprimido 3 1 Control de sobretensi n Un ventilador centr fugo de alta presi n con poco flujo de a...

Page 82: ...00 16 5 2354 66 Flujo m ximo con la potencia nominal del motor m3 h cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 Nivel de ruido ISO 11201 dB A 71 74 5 74 5 74 5 Nivel de ruido ISO 11201 dB A 66 67 68 6...

Page 83: ...V lvula de arranque Las Ilustraci n 6 y Ilustraci n 7 muestran un diagrama de circuito para el control de la v lvula de arranque La v lvula de solenoide V1 solo se activa solamente cuando la unidad d...

Page 84: ...total de la unidad con los accesorios a la hora de calcular los cimientos o estructura de apo yo consulte la Secci n 3 3 Datos t cnicos 6 Instalaci n ADVERTENCIA Riesgo de lesi n personal Aseg rese de...

Page 85: ...rama de cableado de la unidad de arran que y control 6 3 2 ASC por kit de adaptaci n opcional Para conectar el VAC para que funcione utilizando el kit de adaptaci n con los componentes opcionales cuan...

Page 86: ...motor completo an tes de que el motor cambie al modo D 7 2 3 Arranque inicial con cable de se ales de control Para las unidades con cable de se ales de control ga rantice tambi n lo siguiente en el a...

Page 87: ...ado den tro de la unidad El polvo o el material insertado pue den indicar un funcionamiento incorrecto del filtro 8 2 Correa de transmisi n Realice la siguiente inspecci n de la correa de trans misi n...

Page 88: ...80 mm por encima de la su perficie del pist n si es necesario Utilice un fluido de transmisi n autom tica Si la resistencia es uniforme El nivel de aceite es correcto 8 6 Temperatura de los cojinetes...

Page 89: ...os t cnicos 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um energy...

Page 90: ...iente N mero de la pieza y de control v ase la placa de identificaci n del producto Indique el n mero y el nombre de la pieza de repuesto visite w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e...

Page 91: ...baci n a la entrega Da os en el transporte Secci n 5 1 Comprobaci n a la entrega Antes de la instalaci n Cimientos Secci n 5 2 1 Ubicaci n Peso total Secci n 3 3 Datos t cnicos Acceso para manteni mie...

Page 92: ...ire comprimi do Arranque inicial Interruptor de manteni miento Secci n 7 1 Antes del arranque Arranque y parada auto m tica si est disponible Secci n 7 1 Antes del arranque Ajustes del control de so b...

Page 93: ...rea Secci n 8 2 Correa de transmisi n Sustituci n de la polea Secci n 8 2 Correa de transmisi n Control de sobretensi n Secci n 7 2 4 Ajuste del control de so bretensi n por PLC o Secci n 7 2 5 Ajus t...

Page 94: ...0 5 2 1 Asukoht 100 5 2 2 Aluspind 100 6 Paigaldamine 100 6 1 Sisepaigaldus 100 6 2 V lispaigaldus 100 6 3 Elektripaigaldust d 100 6 3 1 PLC ga juhitav ASC 101 6 3 2 ASC kohandatav komplekt 101 6 4 Su...

Page 95: ...rimine 103 8 5 2 Voolupiiraja li 103 8 6 Ventilaatori laagrite temperatuur 103 8 7 Ventilaatori laagrid 103 8 8 Mootori laagrid 104 9 ECO projektandmed 105 10 Varuosad 106 10 1 Varuosade tellimine 106...

Page 96: ...likule ohule tootele kuid mitte t tajatele ning kuidas se da ohtu v ltida M RGE M rkused sisaldavad muud teavet mis on per sonali jaoks oluline 2 2 ldine M RGE Ohutuse tagamiseks lugege see juhend enn...

Page 97: ...7 Valikvarustus suru hul liti teabe saamiseks suru hul liti kohta 3 1 Pompaa ivastane kaitse Kui k rgsurve tsentrifugaalventilaator t tab liiga n rga huvoolu juures kaasneb sellega pompaa mis t henda...

Page 98: ...m in W G 1500 20 883 80 2500 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Maksimaalne voolutugevus mootori nimi v imsuse juures m3 h cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 M ratase ISO 11201 dB A...

Page 99: ...mimiseks suru hku 4 4 Voolupiiraja FR 160 Suurema osa FR 160 ksuste korral paigaldatakse voolupiiraja VAC 20 ventilaatori v ljalaske l hedusse vt Joonis 4 Piiraja kaitseb mootorit lekuumenemise eest s...

Page 100: ...Olge ettevaatlik v ljalaskest v ljuva kuuma huga mbritseva keskkonna temperatuur peab j ma m ratud t temperatuuride vahemikku vt Jao tis 3 3 Tehnilised andmed V ljalaskekanal peab olema vihma eest ka...

Page 101: ...uru hutoide sisselaskega vt Joonis 5 7 VAC 20 kasutamine 7 1 Enne k ivitamist Vaakum ksust ja v imalikku lisavarustust katsetatak se enne kohaletoimetamist kontrollitakse k iki funkt sioone Iga ksuseg...

Page 102: ...t suuremaks k ivitub ASC PLC laba sulgemise ts kkel ja laba hakkab p rle ma p rip eva ning klapp sulgub N d v heneb ven tilaatorisse j udva hu hulk kuni summuti ava on t ie likult suletud Viimasena ko...

Page 103: ...rip eva huvoolu ja mootori koormuse suurendamiseks P rake ketast vastup eva huvoolu ja mootori koormuse v hendamiseks J mereguleerimine Sisestage vedru vaba ots ket ta l himasse avasse 2 M tke ra moo...

Page 104: ...m rimisv lbad leiate mootori andmesildilt v i mootori juhendist Hooldusv lp s ltub m dust keskkonna ja t tingi mustest Alltoodud suunisv rtused kehtivad tavap rase talitluse korral Vahetage p silaagr...

Page 105: ...ndmed 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um energy effici...

Page 106: ...ised andmed Osa number ja kontrollnumber vt toote tunnusm r ki Detaili number ja varuosa nimetus vt w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Vajaminevate varuosade a...

Page 107: ...ordikahjustused Jaotis 5 1 Tarnimisj rgne levaatus Enne paigaldamist Aluspind Jaotis 5 2 1 Asukoht Kogukaal Jaotis 3 3 Tehnilised andmed Juurdep s hoolduseks 0 7 m vaba ruumi ksuse ees Jaotis 5 2 1 As...

Page 108: ...i on pai galdatud Jaotis 7 1 Enne k ivitamist Pompaa ivastase kaitse seaded Jaotis 7 2 4 PLC ga juhitava pompaa ivas tase kaitsemehhanismi kohandamine v i Jaotis 7 2 5 Pompaa ivastase kaitse ko handam...

Page 109: ...hm lekanne Rihmaratta vahetamine Jaotis 8 2 Rihm lekanne Pompaa ivastane kaitse Jaotis 7 2 4 PLC ga juhitava pompaa ivas tase kaitsemehhanismi kohandamine v i Jaotis 7 2 5 Pompaa ivastase kaitse ko ha...

Page 110: ...nnusta koskevat vaatimukset 116 5 2 1 Sijainti 116 5 2 2 Perusta 116 6 Asennus 116 6 1 Sis asennus 116 6 2 Ulkoasennus 116 6 3 S hk asennus 116 6 3 1 ASC PLC ll 117 6 3 2 ASC valinnaisella sovitussarj...

Page 111: ...inen 119 8 5 2 Virtauksenrajoittimen ljy 119 8 6 Puhaltimen laakerien l mp tila 119 8 7 Puhaltimen laakerit 119 8 8 Moottorin laakerit 120 9 Ekosuunnittelutiedot 121 10 Varaosat 122 10 1 Varaosien til...

Page 112: ...ran voi v ltt HUOMIO Laitevaurion vaara Huomautukset koskevat mahdollista vaaraa laitteelle mutta ei henkil ille ja tapoja joilla vaara voidaan v ltt HUOMAUTUS Ilmoitukset sis lt v t muuta henkil st n...

Page 113: ...VAC 20 yksi k ss Katso 4 7 Valinnainen Paineilmakytkin jossa on tietoja paineilmakytkimest 3 1 Ylij nnite esto Korkeapaineinen keskipakopuhallin joka toimii liian alhaisella ilmavirralla k y sys yksin...

Page 114: ...1 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Enimm isvirtaus moottorin teholla m3 h cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 nitaso ISO 11201 dB A 71 74 5 74 5 74 5 nitaso ISO 11201 dB A 66 67 68 68 Moot...

Page 115: ...ynyt D tilaan Venttiili vaatii toimiakseen paineilmaa 4 4 Virtauksenrajoitin FR 160 Virtauksenrajoitin FR 160 asennetaan puhaltimen poistoaukon l helle useimmissa VAC 20 yksik iss katso 4 Rajoitin suo...

Page 116: ...stoaukosta tulevaa kuumaa ilmaa Ymp rist n l mp tilan on oltava k ytt l mp tila ar vojen alueella katso Osio 3 3 Tekniset tiedot Varmista ett poistoilmakanava on suojattu sateel ta Varmista ett poisto...

Page 117: ...uttaa toi mintah iri it pneumaattisissa osissa 6 4 2 Asennus Kytke paineilma tuloliit nt n katso 5 7 VAC 20 yksik n k ytt 7 1 Ennen k ynnistyst Imuyksikk ja siihen mahdollisesti asennetut lis va ruste...

Page 118: ...on 5 yli moottorivirran asetusarvon ASC PLC pellin sulkemissekvenssi k ynnistyy ja pelti alkaa k nty my t p iv n Venttiilin sulkeminen T m v hen t puhaltimeen menev ohitusilmaa kunnes pelti on t ysin...

Page 119: ...sta k nt m ll levy my t p iv n Pienenn ilmavirtaa ja moottorin kuormitusta k nt m ll levy vastap iv n Karkeas d t Siirr jousen vapaa p levyn l him p n reik n 2 Tarkasta s t mittaamalla moottorin virra...

Page 120: ...eluajat annetaan moottorin kyltiss tai k ytt oppaassa K ytt aika ennen huoltoa riippuu koosta ymp rist s t ja k ytt olosuhteista Koska seuraavat ovat ohjear voja normaalissa k yt ss Vaihda pysyv t laa...

Page 121: ...t tiedot 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um energy eff...

Page 122: ...dot Osa ja tarkistusnumero katso tuotteen tyyppikil pe Varaosan osanumero ja nimi katso w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Tarvittavien varaosien lukum r 11 Ki...

Page 123: ...nottotarkastus Ennen asennusta Perusta Osio 5 2 1 Sijainti Kokonaispaino Osio 3 3 Tekniset tiedot Tila huoltoa varten 0 7 m yksik n edess Osio 5 2 1 Sijainti Asennus tarkasta saatavuus Huoltokytkin Os...

Page 124: ...k ynnistyst Automaattinen k ynnis tys ja pys ytys jos asen nettu Osio 7 1 Ennen k ynnistyst Ylij nnite eston asetuk set Osio 7 2 4 Ylij nnite eston s t minen PLC ll tai Osio 7 2 5 Ylij nnite eston s t...

Page 125: ...o Osio 8 2 Hihnavoimansiirto Py r n vaihto Osio 8 2 Hihnavoimansiirto Ylij nnite esto Osio 7 2 4 Ylij nnite eston s t minen PLC ll tai Osio 7 2 5 Ylij nnite eston s t valinnaisella sovitussarjalla K y...

Page 126: ...la livraison 132 5 2 Exigences d installation 132 5 2 1 Emplacement 132 5 2 2 Fondation 132 6 Installation 132 6 1 Installation l int rieur 132 6 2 Installation l ext rieur 133 6 3 Installation lectr...

Page 127: ...8 6 Temp rature des roulements du ventilateur 136 8 7 Roulements du ventilateur 136 8 8 Roulements du moteur 136 9 Informations sur la conception ECO 137 10 Pi ces de rechange 138 10 1 Commande de pi...

Page 128: ...produit mais pas pour le person nel et expliquent comment ce danger peut tre vit NOTE Les remarques contiennent d autres informa tions qui sont importantes pour le personnel 2 2 G n ralit s NOTE Pour...

Page 129: ...ontacteur air comprim concernant le contacteur air comprim 3 1 Contr le anti pompage Si un ventilateur centrifuge haute pression fonc tionne avec un d bit d air trop faible un effet de pompage se prod...

Page 130: ...1766 76 4000 16 5 2354 66 D bit maximal la puissance nominale du moteur m3 h cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 Niveau sonore ISO 11201 dB A 71 74 5 74 5 74 5 Niveau sonore ISO 11201 dB A 66...

Page 131: ...n ou par l utilisateur 4 3 Vanne de d marrage Les 6 et 7 repr sentent un sch ma de principe du cir cuit de commande de la vanne de d marrage L lec trovanne V1 n est active qu une fois que le dispositi...

Page 132: ...accessoires compris pour le calcul des fondations ou de la struc ture portante voir le Section 3 3 Caract ristiques techniques 6 Installation ATTENTION Risque de blessures du per sonnel V rifier que...

Page 133: ...t de commande Voir le sch ma de c blage de l unit de d marrage et de com mande 6 3 2 ASC par kit d adaptation en option Pour connecter la VAC utiliser l aide du kit d adap tation avec les composants o...

Page 134: ...et puissant signe d arriv e plein r gime avant qu il ne passe au mode D 7 2 3 Mise en service avec c ble signal pi lote Pour les appareils quip s d un c ble signal pilote v rifier galement ce qui sui...

Page 135: ...x dans l appareil La poussi re ou les ma t riaux accumul s peuvent tre le signe d un mau vais fonctionnement du filtre 8 2 Courroie de transmission R aliser l inspection suivante de la courroie de tra...

Page 136: ...pt e En cas de be soin faire l appoint d huile jusqu un niveau de 70 80 mm au dessus de la surface du piston Utili ser une huile transmission automatique Si la r sistance est r guli re Le niveau d hui...

Page 137: ...ct ristiques techniques 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the opti...

Page 138: ...ange Num ro de pi ce et de contr le cf la plaque signa l tique du produit Num ro d article et nom de la pi ce de rechange voir w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c...

Page 139: ...on 5 1 V rification de la livraison Avant l installation Fondation Section 5 2 1 Emplacement Poids total Section 3 3 Caract ristiques techniques Acc s pour la mainte nance 0 7 m en face de l unit Sect...

Page 140: ...vice Rupteur de s curit Section 7 1 Avant le d marrage Marche arr t automa tique le cas ch ant Section 7 1 Avant le d marrage Param tres du contr le anti pompage Section 7 2 4 R glage du contr le an t...

Page 141: ...nt de cour roie Section 8 2 Courroie de transmission Remplacement de poulie Section 8 2 Courroie de transmission Contr le anti pompage Section 7 2 4 R glage du contr le an ti pompage par PLC ou Sectio...

Page 142: ...VAC 20 FR Description R f rence R sultat Remarques Remplacement du mo teur Section 8 8 Roulements du moteur 142...

Page 143: ...i k vetelm nyek 149 5 2 1 Elhelyez s 149 5 2 2 Alapzat 149 6 Telep t s 149 6 1 Belt ri zembe helyez s 149 6 2 K lt ri zembe helyez s 150 6 3 Elektromos zembe helyez s 150 6 3 1 PLC ltal vez relt ASC 1...

Page 144: ...l skorl toz olaja 153 8 6 Ventil torcsap gyak h m rs klete 153 8 7 Ventil torcsap gyak 153 8 8 Motorcsap gyak 153 9 ECO tervez si inform ci k 154 10 Cserealkatr szek 155 10 1 Cserealkatr szek rendel s...

Page 145: ...tik ezen k r lm nyek ugyanakkor nem jelentenek vesz lyt a szem lyekre valamint meghat rozz k a vesz ly elker l s nek m dj t MEGJEGYZ S A megjegyz sek olyan inform ci kat tartalmaznak amelyeket a felha...

Page 146: ...VAC 20 on A s r tett leveg kapcsol j r l l sd a 4 7 K l n beszerezhet S r tett leveg kapcsol ja r szt 3 1 Ingadoz s elleni vez rl A nagy nyom s radi lis ventil tor t l alacsony l g ram mellett ingadoz...

Page 147: ...3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Maxim lis raml s a n vleges motorteljes tm nyn l m3 h 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 Zajszint ISO 11201 dB A 71 74 5 74 5 74 5 Zajszint ISO 11201 dB A 66 67...

Page 148: ...natkoz nyom ses st 4 3 Ind t szelep A 6 s 7 az ind t szelep vez rl j nek kapcsol si rajza szerepel A V1 m gneses szelep csak azt k vet en l p m k d sbe hogy az ind t s vez rl egys g D zemm dba kapcsol...

Page 149: ...alap vagy a tart szerkezet el k sz t sekor vegye figyelembe az egys g sszt meg t tartoz kokkal egy tt l sd 3 1 t bl zat M szaki adatok 6 Telep t s VIGY ZAT Szem lyi s r l s vesz lye Gy z dj n meg r l...

Page 150: ...csatlakoztat s hoz amelyet a PLC ASC vel futtat a start s a vez rl egys gben L sd a start s vez rl egys gek kapcsol si rajz t 6 3 2 K l n beszerezhet adapterk szlettel m k d ASC Az adapterk szlettel m...

Page 151: ...v kuum l trehoz s t Els ind t skor a k vetkez k ppen ellen rizze az Y D id be ll t st Gy z dj n meg r la hogy a motor hangja egyenletes s magas ez azt jelzi hogy a motor el rte maxim lis teljes tm ny...

Page 152: ...a vagy s r l sre utal jelek Ellen rizze hogy az egys g szell z s nek bemeneti s kimeneti ny l sai tiszt k e Ellen rizze hogy a helyis g szell z se megfelel e belt ri haszn lat eset n Ellen rizze hogy...

Page 153: ...os egys g nyugalmi helyzet ben l sd 11 Ha az ellen ll s egyenetlen Ellen rizze az olajszintet egy megfelel eszk zzel T ltse fel az olajat a henger szintje felett 70 80 mm rel ha sz ks ges Haszn ljon a...

Page 154: ...M szaki adatok 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um ene...

Page 155: ...sz m s ellen rz sz m l sd a term kazonos t t bl t Cserealkatr sz azonos t sz ma s megnevez se l sd w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h A sz ks ges alkatr szek m...

Page 156: ...zakasz 5 1 A sz ll tm ny ellen rz se Sz ll t skor t rt nt s r l s Szakasz 5 1 A sz ll tm ny ellen rz se zembe helyez s el tt Alapzat Szakasz 5 2 1 Elhelyez s sszt meg Szakasz 3 3 M szaki adatok Hozz f...

Page 157: ...d t s Karbantart si kapcsol Szakasz 7 1 Ind t s el tt Automatikus ind t s s le ll t s ha fel van szerelve Szakasz 7 1 Ind t s el tt Ingadoz s elleni vez rl be ll t sai Szakasz 7 2 4 Az ingadoz s ellen...

Page 158: ...tal nos tvizsg l s Sz jfesz lts g Szakasz 8 2 Sz jhajt s Sz j cser je Szakasz 8 2 Sz jhajt s Csiga cser je Szakasz 8 2 Sz jhajt s Ingadoz s elleni vez rl Szakasz 7 2 4 Az ingadoz s elleni vez rl be ll...

Page 159: ...di installazione 165 5 2 1 Posizione 165 5 2 2 Fondamenta 165 6 Installazione 165 6 1 Installazione in interni 165 6 2 Installazione in esterni 166 6 3 Impianto elettrico 166 6 3 1 ASC controllato da...

Page 160: ...limitatore di flusso 169 8 6 Temperatura cuscinetti ventilatore 169 8 7 Cuscinetti del ventilatore 169 8 8 Cuscinetti del motore 169 9 Informazioni sul design ECO 170 10 Ricambi 171 10 1 Ordinazione...

Page 161: ...vitato NOTA Le note contengono altre informazioni impor tanti per il personale 2 2 Generalit NOTA Per ragioni di sicurezza necessario studiare il presente manuale prima di utilizzare il pro dotto per...

Page 162: ...sezione 4 7 Opzione Interruttore aria com pressa sull interruttore per l aria compressa 3 1 Controllo sovracorrente momenta nea Un ventilatore centrifugo che opera con un flusso d a ria troppo ridott...

Page 163: ...0 20 883 80 2500 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Flusso massimo alla potenza di targa del motore m3 h cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 Rumorosit ISO 11201 dB A 71 74 5 74 5 74...

Page 164: ...cuito per il con trollo della valvola di accensione L elettrovalvola V1 si attiva solo dopo che l unit di accensione e coman do passata in modo D Per funzionare la valvola ha bi sogno di aria compress...

Page 165: ...il collettore di polvere sia col legato all ingresso dell unit e il silenziatore collegato allo scarico L aspirazione all ingres so molto forte ed eventuali contatti con la girante del ventilatore po...

Page 166: ...e il trasformatore di corrente alla sca tola dei rel prima di accendere l unit a de pressione In caso contrario si potrebbe rovina re il trasformatore 6 4 Collegamento dell aria compressa 6 4 1 Requis...

Page 167: ...i anche L unit si accende direttamente solo nei seguenti casi apertura di una valvola sul sito di lavoro che causa la chiusura del microinterruttore Viene premuto se disponibile il pulsante di accen s...

Page 168: ...interno dell unit La polvere o il materiale raccol to possono indicare un malfunzionamento del filtro 8 2 Trasmissione a cinghia Eseguire la seguente ispezione della cinghia di tra smissione ogni 500...

Page 169: ...un livello di 70 80 mm sopra la superficie del pistone Utilizzare flui do per trasmissioni automatiche Se la resistenza uniforme il livello dell olio cor retto 8 6 Temperatura cuscinetti ventilatore...

Page 170: ...3 Dati tecnici 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um ener...

Page 171: ...dentificativa del prodotto Il numero di riferimento del parti colare di ricambio e il nome vedi w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantit desiderata di ricamb...

Page 172: ...o Sezione 5 1 Controllo alla consegna Prima dell installazione Fondamenta Sezione 5 2 1 Posizione Peso totale Sezione 3 3 Dati tecnici Accesso per manutenzio ne 0 7 m davanti all uni t Sezione 5 2 1 P...

Page 173: ...tore per manu tenzione Sezione 7 1 Prima dell accensione Accensione e spegni mento automatici se in stallato Sezione 7 1 Prima dell accensione Impostazioni del control lo sovracorrente momen tanea Sez...

Page 174: ...puleggia Sezione 8 2 Trasmissione a cinghia Controllo sovracorrente momentanea Sezione 7 2 4 Regolare il controllo sovra corrente momentanea da PLC o Sezio ne 7 2 5 Regolare il controllo sovracorren t...

Page 175: ...ereisten 181 5 2 1 Locatie 181 5 2 2 Fundering 181 6 Installatie 181 6 1 Installatie binnenshuis 181 6 2 Installatie buitenshuis 182 6 3 Elektrische installatie 182 6 3 1 ASC via PLC 182 6 3 2 ASC via...

Page 176: ...ombegrenzer olie 185 8 6 Temperatuur ventilatorlagers 185 8 7 Ventilatorlagers 185 8 8 Motorlagers 185 9 ECO ontwerpinformatie 186 10 Reserveonderdelen 187 10 1 Bestellen van reserveonderdelen 187 11...

Page 177: ...huwingen duiden op een mogelijk ge vaar voor het product maar niet voor het per soneel en hoe dat gevaar kan worden verme den OPMERKINGEN Opmerkingen bevatten extra informatie die be langrijk zijn voo...

Page 178: ...Zie 4 7 Optioneel Persluchtschakelaar voor de pers luchtschakelaar 3 1 Antipiekcontrole Een hoge druk centrifugale ventilator die met een te kleine luchtstroom werkt werkt in een piek Dit bete kent d...

Page 179: ...cfm in W G 1500 20 883 80 2500 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Maximum stroom aan nominaal motorver mogen m3 h cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 Geluidsniveau ISO 11201 dB A 71...

Page 180: ...schema van de start en besturingseenheid voor het aansluiten van de opstartklep 4 4 Flowbegrenzer FR 160 Een stroombegrenzer FR 160 wordt dicht bij de ventilatoruitlaat gemonteerd op de meeste VAC 20...

Page 181: ...ector is vastgemaakt aan de inlaat van de unit en of de demper is vastgemaakt aan de uitlaat De zuigkracht aan de inlaat is zeer krachtig en alle contact met het ventilatorwiel kan ernstige verwon din...

Page 182: ...mponenten in dien ASC via PLC niet wordt gebruikt zie de handlei ding bij de adapterset OPMERKINGEN De stroomomvormer moet aangesloten wor den op de relaiskast voordat de vacu munit gestart wordt Zoni...

Page 183: ...rect wanneer zich een van de volgende zaken voordoet Er werd een klep geopend op een werklocatie waardoor de microschakelaar sluit De test startknop wordt ingedrukt op de start en regelunit indien bes...

Page 184: ...igde riemen of riem schijven 4 Controleer de spanning van de riemtransmissie en pas indien nodig aan De volgende afbeeldingen doen dienst als een hulp voor alle VAC modellen en geven de kracht F die n...

Page 185: ...erstand gelijkmatig is Het oliepeil is correct 8 6 Temperatuur ventilatorlagers Voer na iedere 500 diensturen de volgende inspectie van de temperatuurregeling van de ventilatorlagers uit Controleer de...

Page 186: ...echnische gegevens 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um...

Page 187: ...mmer raadpleeg het pro ductidentificatieplaatje Detailnummer en naam van het reserveonderdeel zie w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Het aantal benodigde onder...

Page 188: ...aragraaf 5 1 Controle bij levering Voor de installatie Fundering Paragraaf 5 2 1 Locatie Totaal gewicht Paragraaf 3 3 Technische gegevens Toegang voor onderhoud 0 7 m vooraan op unit Paragraaf 5 2 1 L...

Page 189: ...te starten Automatisch starten en stoppen indien voorzien Paragraaf 7 1 Alvorens op te starten Antipiekcontrole Paragraaf 7 2 4 Afstellen van de antipiek controle door de PLC of Paragraaf 7 2 5 De an...

Page 190: ...emene inspectie Riemspanning Paragraaf 8 2 Riemtransmissie Riem vervangen Paragraaf 8 2 Riemtransmissie Riemschijf vervangen Paragraaf 8 2 Riemtransmissie Antipiekcontrole Paragraaf 7 2 4 Afstellen va...

Page 191: ...llasjonskrav 197 5 2 1 Sted 197 5 2 2 Fundament 197 6 Installasjon 197 6 1 Innend rs installasjon 197 6 2 Utend rs installasjon 197 6 3 Elektrisk installasjon 197 6 3 1 ASC med PLC 198 6 3 2 ASC ved h...

Page 192: ...0 200 8 5 2 Str mningsbegrenserolje 200 8 6 Viftelagertemperatur 200 8 7 Viftelagre 200 8 8 Motorlagre 201 9 ECO designinformasjon 202 10 Reservedeler 203 10 1 Bestille reservedeler 203 11 Resirkuleri...

Page 193: ...TIGHET Fare for skade p utstyr Forsiktig indikerer en potensiell fare for produktet men ikke for personell og hvordan denne faren kan unng s MERK Merknader inneholder annen informasjon som brukeren b...

Page 194: ...20 Se 4 7 Valgfritt Trykkluftbryter for informasjon om trykkluftsbryter 3 1 Pumpegrenseregulering En h ytrykks sentrifugalvifte som kj rer med for li ten luftstr m vil kj re med trykkst t Dette betyr...

Page 195: ...a cfm in W G 1500 20 883 80 2500 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Maks luftstr m ved nominell motoreffekt m3 t cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 St yniv ISO 11201 dB A 71 74 5 74...

Page 196: ...grenser FR 160 Det er montert en str mningsbegrenser FR 160 i n rheten av vifteutl pet p de fleste VAC 20 enhe tene se 4 Begrenseren beskytter motoren mot over belastning ved gradvis stenge en ventil...

Page 197: ...later S rg for riktig h ndtering S rg for holde service og vedlikeholdsintervallet Se opp for varmluft fra utl pet Omgivelsestemperaturen m v re innen for driftstemperaturen som er definert i Av snitt...

Page 198: ...kan det f re til funksjonssvikt i de pneumatiske komponentene hvis de fjernes 6 4 2 Installasjon Koble en trykkluftstilf rsel til innl pet se 5 7 Bruke VAC 20 7 1 F r oppstart Vakuumenheten og ev hjel...

Page 199: ...mmen ker N r str mmen ker til mer enn 5 av settpunktet vil ASC PLC sekvensen for stenge demperen startes og demperen begynner rotere med urviseren venti len stenges Dette reduserer lufttilf rselen til...

Page 200: ...r ke luftstr mmen og motorbelastningen Drei skiven moturs for redusere luftstr mmen og motorbelastningen For grovjusteringer Flytt den frie enden av fj ren til det n rmeste hullet p skiven 2 M l motor...

Page 201: ...ring av fettnippelen finner du p motorens dataetikett eller i motorh ndboken Driftstid f r service avhenger av st rrelse milj og driftsforhold F lgende verdier er retningsgivende ved normal drift Skif...

Page 202: ...ske data 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um energy eff...

Page 203: ...i f lgende Dele og kontrollnummer se produktidentifika sjonsplaten Artikkelnummer og navn p reservedelen se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antall deler som...

Page 204: ...everingskontroll F r installasjon Fundament Avsnitt 5 2 1 Sted Totalvekt Avsnitt 3 3 Tekniske data Tilgang for vedlikehold 0 7 m foran enheten Avsnitt 5 2 1 Sted Montering kontroller tilgjengelighet V...

Page 205: ...pstart Automatisk start og stopp hvis montert Avsnitt 7 1 F r oppstart Innstillinger for pumpe grenseregulering Avsnitt 7 2 4 Justere pumpegrenseregu lering med PLC eller Avsnitt 7 2 5 Justere pumpegr...

Page 206: ...t 8 2 Reimoverf ring Reimutskifting Avsnitt 8 2 Reimoverf ring Reimskiveutskifting Avsnitt 8 2 Reimoverf ring Pumpegrenseregulering Avsnitt 7 2 4 Justere pumpegrenseregu lering med PLC eller Avsnitt 7...

Page 207: ...213 6 Instalacja 213 6 1 Instalacja pod dachem 213 6 2 Instalacja na wolnym powietrzu 214 6 3 Instalacja elektryczna 214 6 3 1 Funkcja ochronnika przeciwudarowego ASC kontrolowana przez sterownik prog...

Page 208: ...Regulacja FR 160 217 8 5 2 Olej w ograniczniku przep ywu 217 8 6 Temperatura o ysk wentylatora 217 8 7 o yska wentylatora 218 8 8 o yska silnika 218 9 Informacja o konstrukcji przyjaznej dla rodowiska...

Page 209: ...estrogi wskazuj potencjalne zagro enia dla produktu lecz nie dla personelu oraz pre cyzuj jak ich unikn UWAGA W uwagach zamieszczono inne wa ne dla u yt kownik w informacje 2 2 Informacje og lne UWAGA...

Page 210: ...spo u VAC 20 w razie przegrzania Patrz 4 7 Opcjonalnie prze cznik spr onego powie trza w sprawie prze cznika spr onego powietrza 3 1 Ochronnik przeciwudarowy Praca wysokoci nieniowego wentylatora od r...

Page 211: ...20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Maksymalny przep yw przy znamionowej mocy silnika m3 h stopy sze cienne na minut 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 Poziom ha asu zgodnie z wymagania...

Page 212: ...ego systemu powinien by uwzgl dniony przez projektanta instalacji lub u ytkownika 4 3 Zaw r rozruchowy 6 i 7 przedstawiaj schemat po cze sterowania za worem rozruchowym Zaw r elektromagnetyczny V1 je...

Page 213: ...zapewni odst p przynajmniej 0 7 m przed urz dzeniem 5 2 2 Fundament Urz dzenie nale y przymocowa do twardego r w nego i solidnego pod o a na przyk ad do betonowego fundamentu Wykonuj c obliczenia dla...

Page 214: ...h przepis w elektrycznych Zespo y rozruchu i sterowania firmy Nederman obej muj przy cza do atwego pod czania wszystkich kabli sterowniczych W przypadku stosowania inne go sprz tu utrzymanie wa no ci...

Page 215: ...e 2 Od cz zasilanie 3 Otw rz zesp rozruchu i sterowania 4 Zamie miejscami dwa doprowadzone prze wody fazowe 7 2 2 Skontroluj ustawienie czasu rozruchu gwiazda tr jk t UWAGA Czas rozruchu gwiazda tr jk...

Page 216: ...a a Prace z urz dzeniami elektrycznymi musz by wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka Je li istnieje ryzyko wystawienia na dzia a nie py u nale y stosowa odpowiednie rod ki ochronne Przed przyst...

Page 217: ...ejszy przep yw po wietrza i obci enie silnika W celu dokonania zgrubnej regulacji Umie wol ny koniec spr yny w najbli szym otworze w tale rzu 2 Zmierz pr d silnika w amperach aby skontrolo wa wynik re...

Page 218: ...silnika Zalecane cz stotliwo ci wymiany o ysk sta ych i na pe niania smarowniczki mo na znale na etykiecie silnika lub w podr czniku obs ugi silnika Wymagana cz stotliwo serwisowania zale y od roz mi...

Page 219: ...Section 3 3 Dane techniczne 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the...

Page 220: ...numer kontrolny patrz tabliczka znamionowa produktu Numer szczeg owy i nazw cz ci zamiennej patrz w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Wymagana ilo cz ci 11 Rec...

Page 221: ...a dostawy Uszkodzenie podczas transportu Punkt 5 1 Kontrola dostawy Przed instalacj Fundament Punkt 5 2 1 Miejsce instalacji Ci ar ca kowity Punkt 3 3 Dane techniczne Dost p dla konserwacji 0 7 m z pr...

Page 222: ...ozruch Prze cznik konserwacyj ny Punkt 7 1 Przed rozruchem Automatyczne urucha mianie i zatrzymywanie o ile dotyczy Punkt 7 1 Przed rozruchem Ustawienia ochronnika przeciwudarowego Punkt 7 2 4 Regulac...

Page 223: ...ko a pasowego Punkt 8 2 Przek adnia pasowa Ochronnik przeciwudaro wy Punkt 7 2 4 Regulacja funkcji ochronni ka przeciwudarowego kontrolowane go przez sterownik programowalny lub Punkt 7 2 5 Regulacja...

Page 224: ...VAC 20 PL Opis Symbol Wynik Uwagi Wymiana silnika Punkt 8 8 o yska silnika 224...

Page 225: ...entrega 231 5 2 Requisitos de instala o 231 5 2 1 Localiza o 231 5 2 2 Fundamento 231 6 Instala o 231 6 1 Instala o no interior 231 6 2 Instala o no exterior 232 6 3 Instala o el ctrica 232 6 3 1 ASC...

Page 226: ...xo 235 8 6 Temperatura dos rolamentos do ventilador 235 8 7 Rolamentos do ventilador 235 8 8 Rolamentos do motor 235 9 Informa o de design ECO 236 10 Pe as sobressalentes 237 10 1 Encomenda de pe as s...

Page 227: ...visos indicam um risco em potencial para o produto mas n o para o pessoal e como esse risco pode ser evitado NOTA As observa es cont m outras informa es im portantes para o pessoal 2 2 Geral NOTA Por...

Page 228: ...Consulte a 4 7 Opcional Interruptor de ar comprimido sobre o interruptor de ar comprimido 3 1 Controle anti surge Um ventilador centr fugo de alta press o que opera com muito pouco fluxo de ar funcion...

Page 229: ...883 80 2500 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Fluxo m ximo a pot ncia nominal do mo tor m3 h cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 N vel de ru do ISO 11201 dB A 71 74 5 74 5 74 5 N ve...

Page 230: ...do circuito para con trolar a v lvula de in cio A v lvula solenoide V1 en gatada apenas depois que a unidade de controle e in cio for conectada atrav s do modo D A v lvula neces sita ar comprimido pa...

Page 231: ...ala o ADVERT NCIA Risco de ferimentos pes soais Certifique se de que o coletor de p est co nectado entrada e o silenciador sa da da unidade A suc o na entrada muito poten te e o contato com a roda do...

Page 232: ...tes opcionais para quan do n o se utilizar o ASC by PLC Consulte o manual in clu do no kit de adapta o NOTA O transformador de corrente deve ser conec tado caixa de rel s antes de iniciar a unidade de...

Page 233: ...lvula aberta num local de trabalho provo cando o encerramento do micro interruptor O bot o de arranque de teste premido na unida de de arranque e controlo se dispon vel A unidade encerra quando o temp...

Page 234: ...anifi cadas 4 Verifique a tens o da correia de transmiss o e ajuste a se necess rio As seguintes s podem ser usadas como guia pa ra todos os modelos VAC e proporcionar a for a F necess ria para ser ap...

Page 235: ...atura dos ro lamentos do ventilador cada 500 horas de funciona mento Verifique a temperatura dos rolamentos dos dois ventiladores consulte a 1 O intervalo normal da temperatura 50 90 C 122 194 F Se a...

Page 236: ...s t cnicos 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um energy e...

Page 237: ...trolo consulte a placa de identifica o do produto N mero detalhado e designa o da pe a de reposi o consulte o site w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantidad...

Page 238: ...o da entrega Danos por transporte Se o 5 1 Verifica o da entrega Antes da instala o Fundamento Se o 5 2 1 Localiza o Peso total Se o 3 3 Dados t cnicos Acesso para a manuten o 0 7 m na frente da unid...

Page 239: ...icial Interruptor de manuten o Se o 7 1 Antes do arranque Arranque e paragem au tom ticos se instalados Se o 7 1 Antes do arranque Con es do controle an ti surge Se o 7 2 4 Ajuste do Controle anti sur...

Page 240: ...e o 8 2 Correia de transmiss o Substitui o da roldana Se o 8 2 Correia de transmiss o Controle anti surge Se o 7 2 4 Ajuste do Controle anti surge pelo PLC ou Se o 7 2 5 Ajuste do controle anti surge...

Page 241: ...4 2 246 4 3 246 4 4 FR 160 246 4 5 246 4 6 247 4 7 247 5 247 5 1 247 5 2 247 5 2 1 247 5 2 2 247 6 247 6 1 247 6 2 248 6 3 248 6 3 1 248 6 3 2 248 6 4 248 6 4 1 248 6 4 2 248 7 VAC 20 248 7 1 248 7 2...

Page 242: ...VAC 20 RU 8 2 250 8 3 250 8 4 250 8 5 FR 160 250 8 5 1 FR 160 251 8 5 2 251 8 6 251 8 7 251 8 8 251 9 ECO 252 10 253 10 1 253 11 253 12 253 13 A 254 14 B 256 242...

Page 243: ...VAC 20 1 Nederman Nederman Group Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 2 2 RU 243...

Page 244: ...VAC 20 RU 3 VAC 20 3 1 3 VAC 20 4 6 4 7 3 1 VAC 20 ASC ASC by PLC 3 2 14 A VAC 20 1500 B VAC 20 2500 C VAC 20 3000 D VAC 20 4000 244...

Page 245: ...626 1380 698 1539 546 1204 614 1354 635 1400 786 1733 505 1113 602 1327 628 1385 663 1462 W G 20 1 81 21 5 86 21 5 86 22 88 3 1500 20 883 80 2500 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 3 2300 1...

Page 246: ...C 20 1 2 3 2 4 SUV 200 24 24 5 TVS76 6 VAC 20 1500 2500 3000 FR 160 4 7 8 2 1 4 2 VAC 5 5 VAC 20 1 2 3 4 6 1 4 5 6 ASC 7 8 9 10 11 ASC 4 3 6 7 V1 4 4 FR 160 FR 160 VAC 20 4 1 3 2 6 8 4 4 4 5 13 1 2 TV...

Page 247: ...0 1 A 6 24 7 2 MAX MIN 24 VAC 5 6 7 4 6 110 C 230 F 6 7 VAC 20 24 4 7 6 7 5 5 1 VAC 20 Nederman VAC 20 5 2 5 2 1 VAC 20 0 7 5 2 2 3 1 6 VAC 20 5 2 2 VAC 20 3 3 6 1 VAC 20 250 250 mm 10 10 VAC 20 VAC 3...

Page 248: ...VAC 20 RU ISO 11201 2 1 4 1 6 2 6 3 6 7 Nederman VAC 20 6 3 1 VAC ASC 6 3 2 VAC ASC 6 4 6 4 1 3 3 5 16 6 4 2 5 7 VAC 20 7 1 6 1 248...

Page 249: ...VAC 20 6 7 Nederman 7 2 7 2 1 1 2 1 2 3 4 7 2 2 Y D Y D D Y Y D D 7 2 3 30 7 2 4 5 5 ASC ASC RU 249...

Page 250: ...VAC 20 RU 7 2 5 VAC HV Control Panel HV Control Panel 8 2 8 1 500 8 2 500 1 2 3 4 VAC F 9 10 F 24 5 4 F 20 4 5 5 6 8 3 500 7 2 4 7 2 5 8 4 500 8 5 FR 160 500 8 5 1 FR 160 250...

Page 251: ...VAC 20 8 5 1 FR 160 FR 160 4 1 5 7 8 2 10 3 4 8 5 2 500 11 70 80 8 6 500 1 50 90 C 122 194 F 95 C 203 F 5 2 1 5 2 1 8 2 8 8 8 7 15 000 MI12 002 8 8 15 000 4000 RU 251...

Page 252: ...ergy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um energy efficiency point rpm 4250 4480 4480 44...

Page 253: ...VAC 20 10 N e d e r m a n N e d e r m a n w w w n e d e r m a n c o m 10 1 w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h 11 N e d e r m a n 12 ASC CAS LED RU 253...

Page 254: ...VAC 20 RU 13 A 5 1 5 1 5 2 1 3 3 0 7 5 2 1 4 2 6 1 4 2 4 2 6 6 4 254...

Page 255: ...VAC 20 6 4 ISO 8573 1 5 6 4 6 4 6 4 7 1 7 1 7 2 4 7 2 5 7 2 Y 7 2 D 7 2 RU 255...

Page 256: ...VAC 20 RU 14 B 8 1 8 1 8 1 8 2 8 2 8 2 7 2 4 7 2 5 7 2 4 7 2 5 8 5 FR 160 8 5 2 8 6 8 7 8 8 8 8 256...

Page 257: ...VAC 20 8 8 RU 257...

Page 258: ...264 5 2 1 Umiestnenie 264 5 2 2 Z klady 264 6 In tal cia 264 6 1 In tal cia v interi ri 264 6 2 In tal cia v exteri ri 264 6 3 Elektroin tal cia 264 6 3 1 ASC prostredn ctvom PLC 265 6 3 2 ASC prostre...

Page 259: ...Olej krtiaceho ventilu 267 8 6 Teplota lo sk ventil tora 268 8 7 Lo sk ventil tora 268 8 8 Lo isk motora 268 9 Inform cie o ECO dizajne 269 10 N hradn diely 270 10 1 Objedn vanie n hradn ch dielov 27...

Page 260: ...OZOR Riziko po kodenia zariadenia Upozornenia ozna uj potenci lne nebezpe enstvo pre vys va ale nie pre person l a sp sob ak m sa nebezpe enstvu mo no vyhn UPOZORNENIE Pozn mky obsahuj doplnkov inform...

Page 261: ...Pozri 4 7 Volite n Sp na stla en ho vzduchu zaoberaj cu sa sp na om stla en ho vzduchu 3 1 Kompenz cia pr dov ho r zu Vysokotlakov odstrediv ventil tor pracuj ci s pr li mal m prietokom vzduchu bude...

Page 262: ...n W G 1500 20 883 80 2500 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Maxim lny prietok pri menovitom v kone motora m3 h cfm 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 Hladina hluku ISO 11201 dB A 71 74...

Page 263: ...e na prev dzku stla en vzduch Pripojenie sp acieho ventilu n jdete v sch me zapojenia tartovacej a riadiacej jednotky 4 4 krtiaci ventil FR 160 krtiaci ventil FR 160 sa na v ine jednotiek VAC 20 montu...

Page 264: ...ovn a tvrd pozri 5 2 2 Z klady VAC 20 in talujte mimo dosahu tepeln ch zdrojov alebo hor cich povrchov Zabezpe te n le it manipul ciu Zabezpe te n le it servis a dr bu Pozor na hor ci vzduch z v stupu...

Page 265: ...en filter stla en ho vzduchu Hlavn ventil stla en ho vzduchu ktor m sa vyp a zvy kov tlak jednotky mus by nain talova n pozri 5 polo ku 16 UPOZORNENIE Ak je jednotka in talovan v chladnom pro stred je...

Page 266: ...bo strane nas vania Na v fuku ni nerobte Spustite jednotku Prietok vzduchu ventil torom je teraz nulov a regu la n slu ka pr du PLC zist e pr d motora je pod na stavenou prahovou hodnotou a spust sekv...

Page 267: ...ren ke je motor v re ime D 8 5 krtiaci ventil FR 160 Po ka d ch 500 hodin ch prev dzky vykonajte nasle dovn prehliadku krtiaceho ventilu Skontrolujte i je krtiaci ventil aktivovan v oka mihu ke m moto...

Page 268: ...e v asti 8 2 Reme ov prevod Lo isk s v dobrom stave Inform cie o v mene po koden ho alebo zl ho reme a n jdete v asti 8 8 Lo isk motora 8 7 Lo sk ventil tora Lo isk ventil tora vyme te po 15 000 hodin...

Page 269: ...echnick daje 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um energy...

Page 270: ...asle duj ce daje slo dielu a kontroln slo pozri t tok zariadenia Presn slo a n zov n hradn ho dielu pozri w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Mno stvo po adovan...

Page 271: ...ri preprave as 5 1 Kontrola dod vky Pred in tal ciou Z klady as 5 2 1 Umiestnenie Celkov hmotnos as 3 3 Technick daje Pr stup pre dr bu 0 7 m pred jednotkou as 5 2 1 Umiestnenie Mont skontrolujte mo n...

Page 272: ...dr bu as 7 1 Pred spusten m Automatick spustenie a zastavenie ak je nain ta lovan as 7 1 Pred spusten m Nastavenie ovl dania pr dov ho r zu as 7 2 4 Nastavenie kompenz cie pr dov ho r zu prostredn ctv...

Page 273: ...od V mena reme a as 8 2 Reme ov prevod V mena remenice as 8 2 Reme ov prevod Kompenz cia pr dov ho r zu as 7 2 4 Nastavenie kompenz cie pr dov ho r zu prostredn ctvom PLC alebo as 7 2 5 Nastavenie kom...

Page 274: ...ontroll 280 5 2 Installationskrav 280 5 2 1 Placering 280 5 2 2 Underlag 280 6 Installation 280 6 1 Inomhusinstallation 280 6 2 Utomhusinstallation 280 6 3 Elinstallation 280 6 3 1 ASC via PLC 281 6 3...

Page 275: ...3 8 5 2 Fl desbegr nsarens olja 283 8 6 Fl ktlagrens temperatur 283 8 7 Fl ktlager 283 8 8 Motorlager 284 9 Information om ECO konstruktion 285 10 Reservdelar 286 10 1 Best lla reservdelar 286 11 terv...

Page 276: ...an kan undvi kas VARSAMHET Risk f r skada p utrust ningen F rsiktigt betecknar en potentiell risk f r pro dukten men inneb r inte fara f r personal och anger hur risken kan f rhindras NOTERA Anm rknin...

Page 277: ...4 7 Al ternativ Tryckvakt f r information om tryckluftsbry taren 3 1 Antipumputrustning En centrifugalfl kt med h gtryck som drivs med ett alltf r l gt luftfl de kommer att ge upphov till en str m kni...

Page 278: ...m3 tim kPa 1500 20 883 80 2500 20 1471 80 3000 19 1766 76 4000 16 5 2354 66 Maximalt fl de vid angiven motoreffekt m3 tim 2300 1354 3000 1766 3900 2295 5000 2943 Ljudniv ISO 11201 dB A 71 74 5 74 5 7...

Page 279: ...r anslutning av startventilen 4 4 Fl desbegr nsarens FR 160 De flesta FR 160 aggregat r utrustade med en fl desbegr nsare VAC 20 monterad vid fl ktutloppet se 4 Fl desbegr nsaren f rhindrar att motor...

Page 280: ...gregatet i n rheten av v rmek llor eller heta ytor Kontrollera att det finns utrymme f r hantering kring enheten Kontrollera att det finns utrymme f r service och underh ll kring enheten Se upp f r ut...

Page 281: ...kt i tryckluften n r enheten in stalleras i kyliga milj er Om frostskyddsmedel anv nds skall de an v ndas kontinuerligt N r frostskyddsme del en g ng har tillsatts kan det uppst fel i de pneumatiska k...

Page 282: ...ningen fr n ledningen s att luftfl det kar gradvis och observera hur motorstr mmen stiger N r str mmen har stigit till 5 ver b rv rdet f r motor str m initieras ASC PLC enhetens spj llst ngnings sekve...

Page 283: ...att ka luftfl det och motorbelastningen Vrid disken motsols f r att minska luftfl det och motorbelastningen F r gr vre justering Flytta den fria delen av fj dern till n rmaste h l p disken 2 M t motor...

Page 284: ...v permanenta lager eller f r sm rjning av fettnippeln anges p mo torns datablad eller i motorns manual Drifttiden f re service beror p storlek milj och driftf rh llanden F ljande v rden r riktlinjer v...

Page 285: ...kniska data 9b Flow rate at optimum energy effi ciency m3 h 2000 2500 3000 3000 9c The pressure at optimum energy ef ficiency Pa 19500 20000 19500 19900 10 Rotations per minute at the optim um energy...

Page 286: ...delar Komponent och kontrollnummer se produktens m rkskylt Reservdelens artikelnummer och namn se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antal erforderliga reservd...

Page 287: ...1 Leveranskontroll F re installationen Underlag Avsnitt 5 2 1 Placering Total vikt Avsnitt 3 3 Tekniska data Utrymme f r underh ll 0 7 m framf r aggrega tet Avsnitt 5 2 1 Placering Montering kontrolle...

Page 288: ...re Avsnitt 7 1 F re start Automatisk start och stopp om installerad Avsnitt 7 1 F re start Antipumputrustningens inst llningar Avsnitt 7 2 4 Justera antipumputrustning med PLC eller Avsnitt 7 2 5 Just...

Page 289: ...1 Allm n inspektion Remsp nning Avsnitt 8 2 Remtransmission Byte av rem Avsnitt 8 2 Remtransmission Byte av remskiva Avsnitt 8 2 Remtransmission Antipumputrustning Avsnitt 7 2 4 Justera antipumputrus...

Page 290: ...www nederman com...

Reviews: