background image

23

DESCRIZIONE

IT

E - Adattatore
I  - Accessorio pasta fresca

I1 

Gancio impastatore speciale
pasta fresca

I2 

Corpo in plastica

I3

Vite

I4 

Griglie:

- I4-1 :

orecchiette

- I4-2 :

Fusilli

- I4-3 :

Pappardelle

- I4-4 :

Spaghettoni / Bigoli

- I4-5 : 

Bucatini

- I4-6 : 

Rigatoni

I5 

Dado

I6

Tagliapasta

I7

Recipiente porta-accessori

I8

Chiave/Pressino

J - Accessorio concentrati

J1 

Corpo in plastica

J2

Trasci molla

J3 

Vite

J4 

Filtro

J5 

Dado

J6  

Raccoglitore

F7 

Pressino

F8 

Vassoio

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• L'accessorio pasta fresca è progettato

unicamente per le kitchen machine di
tipo QA403 o QB403 (il codice è situato
sull'etichetta 

posta 

sotto

l'apparecchio).  L'utilizzo  con  un  altro
apparecchio  solleva  il  produttore  da
qualsiasi responsabilità.

• Questo apparecchio non è destinato

all'uso da parte di persone (bambini
inclusi) le cui abilità fisiche, sensoriali o
mentali  risultino  ridotte  o  che  siano
prive 

dell'esperienza 

delle

conoscenze  necessarie,  fatto  salvo  il
caso in cui una persona responsabile
della loro sicurezza provveda alla loro
sorveglianza 

le 

abbia

precedentemente 

istruite 

sulle

modalità d'uso dell'apparecchio. 

• Sorvegliare  i  bambini  per  evitare  che

giochino con l'apparecchio.

• Scollegare 

l'apparecchio 

dalla

corrente dopo il suo utilizzo e durante
le operazioni di pulizia. 

• Con  l'accessorio  pasta  fresca 

(I)

,

utilizzare  sempre  la  chiave/pressino

(I8)

per 

spingere 

la 

pasta

nell'imboccatura.  Non  utilizzare  mai
dita,  forchette,  cucchiai,  coltelli  o
qualsiasi altro oggetto, e questo anche
con l'accessorio concentrati 

(J)

, con il

quale  occorre  utilizzare  sempre  il
pressino 

(F7) 

per spingere gli alimenti

nell'imboccatura.
Non  toccare  mai  alcun  pezzo  in
movimento: 

attendere 

l'arresto

completo  prima  di  rimuovere  gli
accessori.

• Non  toccare  l'impastatore  quando

l'apparecchio è in funzione.

• Spegnere l'apparecchio e scollegarlo

dall'alimentazione prima di sostituire gli
accessori 

di 

avvicinarsi 

ai

componenti che sono mobili durante il
funzionamento.

22

Püree-Aufsatz in den Aufsatz und drehen
Sie  den  Püree-Aufsatz  entgegen  dem
Uhrzeigersinn, bis er in vertikaler Position
in das Zufuhrrohr einrastet.

• Rasten Sie den abnehmbaren Sammler

(J6)

am Filter bis zum Anschlag ein. Sie

können die Position des Sammlers 

(I6)

einstellen  (Auslass  mehr  oder  weniger
hoch).  Achten  Sie  darauf,  dass  das
Zufuhrrohr immer vertikal ist. Falls nicht,
passen Sie seine Position an.

• Stellen  Sie  das  Tablett 

(F8)

auf  das

Zufuhrrohr.

2.4 - NUTZUNG, TIPPS UND ZERLEGEN

• Stellen 

Sie 

sicher, 

dass 

die

Sicherheitsabdeckung 

(a5)

richtig (im

Uhrzeigersinn) 

am

Hochgeschwindigkeitsauslass 

(a4)

verriegelt ist.

• Stellen Sie einen Behälter zum Auffangen

des  Pürees  unter  den  Sammler.  Stellen
Sie einen anderen Behälter an die Spitze
des  Sammlers,  um  das  Trockenextrakt
(Haut, Kerne usw.) aufzufangen.

• Lassen Sie das Gerät laufen, indem Sie

den 

Auswahlschalter 

(a1)

auf

Geschwindigkeit „4“ stellen. 

• Stellen Sie die Teile auf das Tablett und

schieben Sie sie nacheinander mithilfe
des 

Schiebers 

(F7)

durch 

das

Zufuhrrohr. 

Drücken Sie die Zutaten nie

mit Ihren Fingern oder einem anderen
Gegenstand in das Zufuhrrohr.

• Stellen Sie zum Stoppen des Geräts den

Auswahlschalter  auf  Geschwindigkeit
„0“  und  warten  Sie,  bis  das  Gerät

vollständig stoppt.

• Entriegeln und zerlegen Sie den Püree-

Aufsatz  in  der  entgegengesetzten
Reihenfolge des Zusammenbauens.

   

Tipps:

• Dieser Aufsatz ist ausschließlich für die

Herstellung von Tomatenpüree gedacht.

• Der 

Püree-Aufsatz 

sollte 

mit

blanchierten  Tomaten  verwendet
werden.

• Bereiten 

Sie 

die 

Tomaten 

vor

(gewaschen, blanchiert und gewürfelt,
falls  nötig,  so  dass  sie  durch  das
Zufuhrrohr gehen).

• Verwenden Sie den Püree-Aufsatz nicht

länger als 15 Minuten am Stück. Lassen
Sie  das  Gerät  1  Stunde  lang  ruhen,
bevor Sie es erneut verwenden.

REINIGUNG

• Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus

der Steckdose.

• Tauchen Sie den Motor 

(a)

oder den

Aufsatz 

(E)

nicht in Wasser und setzen

Sie  ihn  nicht  fließendem  Wasser  aus.
Trocknen Sie ihn mit einem trockenen
oder leicht feuchten Tuch.

• Zerlegen Sie das Set für frische Nudeln

(I)

und  den  Püree-Aufsatz 

(J)

in

umgekehrter 

Reihenfolge 

des

Zusammenbauens  vollständig  und
spülen 

Sie 

alles 

mit 

warmem

Seifenwasser  ab.  Die  Teile  sind  nicht
spülmaschinengeeignet.

Tipps:

• Nudelmaschine: 

Um  die  Reinigung  zu  erleichtern,

können  die  Scheiben  für  Bucatini

(I4-5)

und  Rigatoni 

(I4-6)

in  zwei

Teile zerlegt werden.  

Entfernen  Sie  den  Teig  in  den

Scheiben so weit wie möglich und
lassen  Sie  sie  ca.  30  Minuten  lang
trocknen,  bevor  Sie  den  restlichen
Teig 

mit 

einem 

Zahnstocher

entfernen. Sie können sie dann ganz
einfach  mit  warmem  Seifenwasser
abspülen.

NOTICE_PASTA_BOX_0828670-02_PASTA BOX  22/03/12  10:58  Page22

Summary of Contents for MASTERCHEF GOURMET HF80C

Page 1: ...Ref P 3 7 P 8 12 P 13 17 P 18 22 P 23 27 P 28 32 P 33 37 P 38 42 P 47 43 P 52 48 FR EN NL DE IT PT ES EL 8080013667 02 masterchef gourmet AR FA AR FR EN NL DE IT PT ES EL FA www moulinex com...

Page 2: ...NOTICE_PASTA_BOX_0828670 02_PASTA BOX 22 03 12 10 58 Page4...

Page 3: ...1 NOTICE_PASTA_BOX_0828670 02_PASTA BOX 22 03 12 10 58 Page1...

Page 4: ...e connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Il...

Page 5: ...lante pour tre pass e dans l appareil p tes il suffit de la saupoudrer d un peu de farine afin d obtenir la consistance souhait e avant de la passer dans l appareil p tes 4 1 FABRICATION DE PATES FRAI...

Page 6: ...ment l eau chaude savonneuse 6 A l inverse si la p te est trop s che ajoutez un peu d uf battu et rem langez avant de la passer dans l appareil p tes N utilisez pas l appareil p te plus de 15min en co...

Page 7: ...ise it until it locks in place Place the attachment holder E and lock it in the anti clockwise direction such that the outlet is in alignment with the appliance Place the multi function head a3 The pa...

Page 8: ...holder Push the coulis attachment home into the attachment holder and turn the coulis attachment anti clockwise until 10 in the horizontal position by pressing the button a2 once again ASSEMBLING THE...

Page 9: ...s vertical if not adjust its position Place the tray F8 on the feed tube 2 4 USAGE TIPS AND DISMANTLING Make sure that the safety cover a5 is locked correctly clockwise on the high speed outlet a4 Pla...

Page 10: ...gewoon met wat bloem tot het de gewenste structuur heeft voor gebruik in het pastatoestel Als het deeg daarentegen te droog is voegt u wat water of losgeklopt ei toe en vermengt u het deeg weer voor...

Page 11: ...reking Laat het toestel een uur rusten voor u het opnieuw gebruikt Om te vermijden dat de gesneden pasta aan elkaar gaat kleven kunt u ze licht bestrooien met bloem of extra fijn griesmeel wanneer ze...

Page 12: ...gerichtet ist Stellen Sie den Multifunktionskopf a3 in die horizontale Position indem Sie die Taste a2 noch einmal dr cken ZUSAMMENBAUEN DER NUDELMASCHINE Die Nummerierung der Abschnitte entspricht de...

Page 13: ...en im Aufsatz aus Dr cken Sie den 20 Halten Sie das Kunststoffgeh use I2 am Zufuhrrohr Stecken Sie die Zufuhrschraube I3 mit dem langen Schaft zuerst in das Kunststoffgeh use I2 Positionieren Sie die...

Page 14: ...Sammlers I6 einstellen Auslass mehr oder weniger hoch Achten Sie darauf dass das Zufuhrrohr immer vertikal ist Falls nicht passen Sie seine Position an Stellen Sie das Tablett F8 auf das Zufuhrrohr 2...

Page 15: ...utilizzato sufficiente cospargerlo con un po di farina per ottenere la consistenza desiderata prima di inserirlo nella macchina per pasta Al contrario se l impasto troppo secco aggiungere un po di uov...

Page 16: ...e detersivo per piatti 26 inserirlo nell accessorio per pasta Non utilizzare l accessorio per pasta per pi di 15 minuti consecutivi Lasciar riposare l apparecchio per un ora prima di utilizzarlo di n...

Page 17: ...e a multifun es a3 na posi o horizontal carregando novamente no bot o a2 A numera o dos par grafos corresponde numera o dos esquemas acima 28 DESCRI O PT E Adaptador I Kit massas frescas I1 Batedor es...

Page 18: ...is entalhes do adaptador Encaixe 30 MONTAGEM DO APARELHO PARA MASSAS Segure o corpo pl stico I2 pela chamin Introduza o parafuso I3 eixo comprido primeiro no corpo pl stico I2 Posicione o disco deseja...

Page 19: ...a molhos no adaptador e depois coloque a chamin na vertical at bloquear rodando para a esquerda Encaixe o recept culo amov vel J6 no filtro at bloquear Pode ajustar o posicionamento do recept culo I6...

Page 20: ...roducirla en el accesorio para elaborar pasta bastar con espolvorearla con un poco de harina para obtener la consistencia deseada antes de introducirla en dicho accesorio Por el contrario si la masa e...

Page 21: ...ra elaborar pasta No utilice el accesorio para elaborar pasta durante m s de 15 minutos seguidos Deje reposar el aparato durante una hora antes de volver a utilizarlo Para evitar que los trozos de pas...

Page 22: ...b1 I1 a6 a3 a2 a3 a2 b2 b1 1 1 30 2 1 1 2 E I2 I6 I8 a2 a3 E a3 a2 38 EL E I I1 I2 I3 I4 I4 1 I4 2 I4 3 I4 4 I4 5 I4 6 I5 I6 I7 I8 J J1 J2 J3 J4 J5 J6 F7 F8 QA403 QB403 I I8 J F7 NOTICE_PASTA_BOX_0828...

Page 23: ...5 1 5 I7 5 2 E J F8 F7 2 1 a2 a3 E a3 a2 2 2 J3 J2 J1 J4 2 2 J1 J5 2 3 J J1 E 40 I2 I3 I2 I4 I3 4 4 I2 I5 I2 I8 I6 I2 E a5 a4 a1 4 I8 I6 0 I8 I5 NOTICE_PASTA_BOX_0828670 02_PASTA BOX 22 03 12 10 58 Pa...

Page 24: ...43 F7 0 30 15 a E I J I4 6 I4 5 30 43 42 J1 J6 J6 F8 2 4 a5 a4 a1 4 F7 0 15 a E I J I4 5 I4 6 30...

Page 25: ...44 45 5 I7 2 E J F8 F7 2 1 a2 a3 e a3 a2 2 2 J3 J2 J1 J4 J1 J5 2 3 E J J1 J1 J6 J6 F8 2 4 a5 a4 a1 4 I2 I3 I2 I4 I3 I2 I5 I2 I8 I6 I2 E a5 a4 a1 4 I8 I6 0 I5 I8 15...

Page 26: ...1 b I1 00 300 3 150 I1 a2 a3 b1 a6 I1 a3 a2 a3 a2 b2 b1 1 30 1 2 1 2 E I2 to I6 I8 a2 a3 E a3 a2 E I I1 I2 I3 I4 I4 1 I4 2 I4 3 I4 4 I4 5 I4 6 I5 I6 I7 I8 J J1 J2 J3 J4 J5 J6 F7 F8 QA403 QB403 I I8 F...

Page 27: ...48 49 a1 4 F7 0 1 30 15 1 E a J I I4 6 I4 5 30 1 5 1 1 5 I7 2 E J F8 F7 2 1 a2 a3 e a3 a2 2 2 J3 J2 J1 J4 2 2 J5 J1 2 3 E J J1 J1 J6 I6 F8 2 4 a5 a4...

Page 28: ...50 51 I2 I3 I2 I4 4 4 I3 I2 I5 I2 I8 I6 I2 E a5 a4 a1 4 I8 I6 0 I8 I5 15 1 1 1 1 b I1 00 300 3 150 I1 a2 a3 b1 I1 a6 a3 a2 a3 a2 b2 b1 1 30 1 1 2 1 2 E 16 I2 I8 a2 a3 E a3 a2...

Page 29: ...52 53 E I I1 I2 I3 I4 14 1 I4 2 I4 3 I4 4 I4 5 I4 6 I5 I6 I7 I8 J J1 J2 J3 J4 J5 J6 F7 F8 QB403 QA403 I I8 J F7 I1 FA...

Page 30: ......

Page 31: ......

Reviews: