background image

27

l'imboccatura  in  posizione  verticale
fino  all'arresto  girando  in  senso
antiorario.

• Inserire il raccoglitore estraibile 

(J6)

sul

filtro e bloccarlo. È possibile regolare la
posizione 

del 

raccoglitore 

(I6)

(attacco  più  o  meno  alto). Verificare
che 

l'imboccatura 

sia 

sempre

verticale, altrimenti riposizionarla.

• Inserire il vassoio 

(F8)

sull'imboccatura.

2.4 - ACCENSIONE, 

CONSIGLI 

PER

L'USO E SMONTAGGIO

• Accertarsi  che  il  tappo  di  sicurezza

(a5) 

sia fissato correttamente (senso

orario) sull'attacco rapido 

(a4)

.

• Posizionare  un  recipiente  sotto  il

raccoglitore per recuperare la passata.
Posizionare  un  secondo  recipiente
all'estremità  del  raccoglitore  per
recuperare  le  parti  solide  (bucce, 
semi, …).

• Avviare  l'apparecchio  ruotando  il

regolatore 

(a1)

sulla

velocità 4. 

• Disporre i pezzi sul vassoio e infilarli uno

a  uno  nell'imboccatura  utilizzando  il
pressino 

(F7).  Non  utilizzare  mai  le

dita  o  altri  utensili  per  spingere  gli
alimenti 

nell'imboccatura.

Per  arrestare  l'apparecchio,  portare  il
regolatore alla velocità 0 e attendere

l'arresto completo

dell'apparecchio.

• Sbloccare  e  smontare  l'accessorio

concentrati  nel  senso  contrario  a
quello del montaggio.

   

Consigli:

• Questo  accessorio  è  progettato  per

preparare 

esclusivamente

passata di

pomodoro.

• Si  raccomanda  di  sbollentare  i

pomodori 

prima 

di 

utilizzare

l'accessorio concentrati.

• Preparare 

gli 

alimenti 

(lavati,

snocciolati ed eventualmente tagliati
per farli entrare nell'imboccatura).

• Non utilizzare l'accessorio concentrati

per più di 15 minuti consecutivi. Lasciar
riposare  l'apparecchio  per  un'ora
prima di utilizzarlo di nuovo.

PULIZIA

Scollegare l'apparecchio.
• Non  immergere  né  mettere  il  blocco

motore 

(a)

o  l'adattatore 

(E) 

sotto

l'acqua corrente. Pulirli con un panno
asciutto o leggermente umido.

• Smontare completamente l'accessorio

pasta  fresca 

(I) 

e  l'accessorio

concentrati 

(J)

nel senso contrario a

quello del montaggio e lavare il tutto
con  acqua  calda  e  detersivo  per
piatti. Non lavare in lavastoviglie.

I nostri consigli:

• Accessorio per pasta: 

Per  una  pulizia  più  agevole,  le
griglie  Bucatini 

(I4-5)

e  Rigatoni

(I4-6)

sono  composte  da  due

pezzi che possono essere separati. 

Rimuovere  quanta  più  pasta
possibile  rimasta  a  livello  delle
griglie e lasciar seccare il resto per
circa 

30 

minuti 

prima 

di

rimuoverlo con uno stuzzicadenti.
È poi possibile lavare le griglie con
acqua  calda  e  detersivo  per
piatti.

26

inserirlo nell'accessorio per pasta.

• Non  utilizzare  l'accessorio  per  pasta

per più di 15 minuti consecutivi. Lasciar
riposare  l'apparecchio  per  un'ora
prima di utilizzarlo di nuovo.

• Per evitare che la pasta si incolli una

volta tagliata, è possibile cospargerla
leggermente  di  farina  o  di  semola
extra-fine all'uscita della griglia, subito
prima di tagliarla con il tagliapasta.

• La prima pasta che esce dalle griglie

può  essere  deformata.  È  possibile
tagliare i primi centimetri, formare delle
palline  e  reinserirle  nell'imboccatura
dell'accessorio per pasta.

• La  pasta  fresca  può  essere  cotta

immediatamente  in  una  grande
pentola  d'acqua  bollente  salata.  I
tempi  di  cottura  dipendono  dalla

forma  e  dallo  spessore  della  pasta.
Cuocerla fino a quando non sarà "al
dente".

• Conservazione  della  pasta  fresca:

lasciarla 

seccare 

per 

un'ora,

stendendola  in  uno  strato  su  un
canovaccio pulito. Metterla poi in un
sacchetto o in un recipiente ermetico.
È possibile conservarla al massimo per
5 giorni in frigorifero.

Attenzione: rischio di intossicazione
alimentare con alimenti contenenti
uova lasciati fuori dal frigorifero per
più di un'ora.

• Il  recipiente  porta-accessori 

(I7)

può

contenere  5  griglie,  mentre  la  sesta
può  essere  conservata  assemblata
sull'apparecchio.

2 - PREPARARE LA PASSATA

ACCESSORI UTILIZZATI:

- Adattatore 

(E)

- Accessorio concentrati 

(J)

- Vassoio 

(F8)

- Pressino 

(F7)

2.1 - INSERIMENTO DELL'ADATTATORE 

• Premere il pulsante 

(a2)

per sbloccare

la testa multifunzione 

(a3)

e sollevarla

completamente. 

• Posizionare l'adattatore 

(E)

e bloccarlo

avvitandolo in senso antiorario.

• Riportare la testa multifunzione 

(a3)

in

posizione 

orizzontale 

premendo

nuovamente il pulsante 

(a2)

2.2 - ASSEMBLAGGIO

DELL'ACCESSORIO CONCENTRATI

Prendere  la  vite 

(J3) 

e  inserire  il

trascinatore

(J2)

(molla  in  direzione

della 

vite). 

Introdurre 

il 

gruppo

nell'apertura  più  grande  del  corpo  in
plastica 

(J1)

. Ruotare il tutto, con la vite

rivolta  verso  l'alto,  e  posizionare  il  filtro

(J4)

facendo corrispondere i 2 incastri

con  le  2  tacche  del  corpo  in  plastica

(J1)

. Posizionare il dado 

(J5) 

e avvitare

bene.

2.3 - INSERIMENTO  DELL'ACCESSORIO

CONCENTRATI
SULL'APPARECCHIO

• Con  l'imboccatura  del  corpo  in

plastica 

(J1)

inclinata  verso  destra,

collocare  l'accessorio  concentrati
assemblato 

(J)

di  fronte  all'attacco

dell'adattatore 

(E)

e far corrispondere

le due alette del corpo in plastica 

(J1)

con 

le 

due 

tacche 

poste

sull'adattatore. 

Inserire 

bene

l'accessorio 

concentrati

nell'adattatore, 

poi 

riportare

NOTICE_PASTA_BOX_0828670-02_PASTA BOX  22/03/12  10:58  Page26

Summary of Contents for MASTERCHEF GOURMET HF80C

Page 1: ...Ref P 3 7 P 8 12 P 13 17 P 18 22 P 23 27 P 28 32 P 33 37 P 38 42 P 47 43 P 52 48 FR EN NL DE IT PT ES EL 8080013667 02 masterchef gourmet AR FA AR FR EN NL DE IT PT ES EL FA www moulinex com...

Page 2: ...NOTICE_PASTA_BOX_0828670 02_PASTA BOX 22 03 12 10 58 Page4...

Page 3: ...1 NOTICE_PASTA_BOX_0828670 02_PASTA BOX 22 03 12 10 58 Page1...

Page 4: ...e connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Il...

Page 5: ...lante pour tre pass e dans l appareil p tes il suffit de la saupoudrer d un peu de farine afin d obtenir la consistance souhait e avant de la passer dans l appareil p tes 4 1 FABRICATION DE PATES FRAI...

Page 6: ...ment l eau chaude savonneuse 6 A l inverse si la p te est trop s che ajoutez un peu d uf battu et rem langez avant de la passer dans l appareil p tes N utilisez pas l appareil p te plus de 15min en co...

Page 7: ...ise it until it locks in place Place the attachment holder E and lock it in the anti clockwise direction such that the outlet is in alignment with the appliance Place the multi function head a3 The pa...

Page 8: ...holder Push the coulis attachment home into the attachment holder and turn the coulis attachment anti clockwise until 10 in the horizontal position by pressing the button a2 once again ASSEMBLING THE...

Page 9: ...s vertical if not adjust its position Place the tray F8 on the feed tube 2 4 USAGE TIPS AND DISMANTLING Make sure that the safety cover a5 is locked correctly clockwise on the high speed outlet a4 Pla...

Page 10: ...gewoon met wat bloem tot het de gewenste structuur heeft voor gebruik in het pastatoestel Als het deeg daarentegen te droog is voegt u wat water of losgeklopt ei toe en vermengt u het deeg weer voor...

Page 11: ...reking Laat het toestel een uur rusten voor u het opnieuw gebruikt Om te vermijden dat de gesneden pasta aan elkaar gaat kleven kunt u ze licht bestrooien met bloem of extra fijn griesmeel wanneer ze...

Page 12: ...gerichtet ist Stellen Sie den Multifunktionskopf a3 in die horizontale Position indem Sie die Taste a2 noch einmal dr cken ZUSAMMENBAUEN DER NUDELMASCHINE Die Nummerierung der Abschnitte entspricht de...

Page 13: ...en im Aufsatz aus Dr cken Sie den 20 Halten Sie das Kunststoffgeh use I2 am Zufuhrrohr Stecken Sie die Zufuhrschraube I3 mit dem langen Schaft zuerst in das Kunststoffgeh use I2 Positionieren Sie die...

Page 14: ...Sammlers I6 einstellen Auslass mehr oder weniger hoch Achten Sie darauf dass das Zufuhrrohr immer vertikal ist Falls nicht passen Sie seine Position an Stellen Sie das Tablett F8 auf das Zufuhrrohr 2...

Page 15: ...utilizzato sufficiente cospargerlo con un po di farina per ottenere la consistenza desiderata prima di inserirlo nella macchina per pasta Al contrario se l impasto troppo secco aggiungere un po di uov...

Page 16: ...e detersivo per piatti 26 inserirlo nell accessorio per pasta Non utilizzare l accessorio per pasta per pi di 15 minuti consecutivi Lasciar riposare l apparecchio per un ora prima di utilizzarlo di n...

Page 17: ...e a multifun es a3 na posi o horizontal carregando novamente no bot o a2 A numera o dos par grafos corresponde numera o dos esquemas acima 28 DESCRI O PT E Adaptador I Kit massas frescas I1 Batedor es...

Page 18: ...is entalhes do adaptador Encaixe 30 MONTAGEM DO APARELHO PARA MASSAS Segure o corpo pl stico I2 pela chamin Introduza o parafuso I3 eixo comprido primeiro no corpo pl stico I2 Posicione o disco deseja...

Page 19: ...a molhos no adaptador e depois coloque a chamin na vertical at bloquear rodando para a esquerda Encaixe o recept culo amov vel J6 no filtro at bloquear Pode ajustar o posicionamento do recept culo I6...

Page 20: ...roducirla en el accesorio para elaborar pasta bastar con espolvorearla con un poco de harina para obtener la consistencia deseada antes de introducirla en dicho accesorio Por el contrario si la masa e...

Page 21: ...ra elaborar pasta No utilice el accesorio para elaborar pasta durante m s de 15 minutos seguidos Deje reposar el aparato durante una hora antes de volver a utilizarlo Para evitar que los trozos de pas...

Page 22: ...b1 I1 a6 a3 a2 a3 a2 b2 b1 1 1 30 2 1 1 2 E I2 I6 I8 a2 a3 E a3 a2 38 EL E I I1 I2 I3 I4 I4 1 I4 2 I4 3 I4 4 I4 5 I4 6 I5 I6 I7 I8 J J1 J2 J3 J4 J5 J6 F7 F8 QA403 QB403 I I8 J F7 NOTICE_PASTA_BOX_0828...

Page 23: ...5 1 5 I7 5 2 E J F8 F7 2 1 a2 a3 E a3 a2 2 2 J3 J2 J1 J4 2 2 J1 J5 2 3 J J1 E 40 I2 I3 I2 I4 I3 4 4 I2 I5 I2 I8 I6 I2 E a5 a4 a1 4 I8 I6 0 I8 I5 NOTICE_PASTA_BOX_0828670 02_PASTA BOX 22 03 12 10 58 Pa...

Page 24: ...43 F7 0 30 15 a E I J I4 6 I4 5 30 43 42 J1 J6 J6 F8 2 4 a5 a4 a1 4 F7 0 15 a E I J I4 5 I4 6 30...

Page 25: ...44 45 5 I7 2 E J F8 F7 2 1 a2 a3 e a3 a2 2 2 J3 J2 J1 J4 J1 J5 2 3 E J J1 J1 J6 J6 F8 2 4 a5 a4 a1 4 I2 I3 I2 I4 I3 I2 I5 I2 I8 I6 I2 E a5 a4 a1 4 I8 I6 0 I5 I8 15...

Page 26: ...1 b I1 00 300 3 150 I1 a2 a3 b1 a6 I1 a3 a2 a3 a2 b2 b1 1 30 1 2 1 2 E I2 to I6 I8 a2 a3 E a3 a2 E I I1 I2 I3 I4 I4 1 I4 2 I4 3 I4 4 I4 5 I4 6 I5 I6 I7 I8 J J1 J2 J3 J4 J5 J6 F7 F8 QA403 QB403 I I8 F...

Page 27: ...48 49 a1 4 F7 0 1 30 15 1 E a J I I4 6 I4 5 30 1 5 1 1 5 I7 2 E J F8 F7 2 1 a2 a3 e a3 a2 2 2 J3 J2 J1 J4 2 2 J5 J1 2 3 E J J1 J1 J6 I6 F8 2 4 a5 a4...

Page 28: ...50 51 I2 I3 I2 I4 4 4 I3 I2 I5 I2 I8 I6 I2 E a5 a4 a1 4 I8 I6 0 I8 I5 15 1 1 1 1 b I1 00 300 3 150 I1 a2 a3 b1 I1 a6 a3 a2 a3 a2 b2 b1 1 30 1 1 2 1 2 E 16 I2 I8 a2 a3 E a3 a2...

Page 29: ...52 53 E I I1 I2 I3 I4 14 1 I4 2 I4 3 I4 4 I4 5 I4 6 I5 I6 I7 I8 J J1 J2 J3 J4 J5 J6 F7 F8 QB403 QA403 I I8 J F7 I1 FA...

Page 30: ......

Page 31: ......

Reviews: