3
4-5-6
7-8-9
10-11-12
13-14-15
22-23
24-27
28-31
32
33-40
34-36
38-41
42-45
46-49
MONTAGES
ET RÉGLAGES
ASSEMBLY
INSTALLATION
MONTAGE
EINSTELLUNG
MONTAJE
REGULACIONES
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE
ADVICE FOR MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING
RATSCHLÄGE FÜR WARTUNG UND STÖRUNGSBESEITIGUNG
CONSEJOS, MANTENIMIENTO
Prescriptions de sécurité
Safety regulations
Sicherheitsvorschiften
Prescripciones de securidad
Montage général des châssis
General frame assembly
Rahmen
Chasis
Élément
Planter metering unit
Spuranzeiger
Markeurs
Boîtier de distribution
Metering box
Wechselgetriebe
Caja de distribución
Utilisation de la turbine
Instructions for use of the turbofan
Hinweise zum Gebrauch der Turbine
Empleo de la turbina
Distances et densités de semis
Seed spacing gearbox
:HFKVHOJHWULHEHIUGLH3ÀDQ]HQDEVWlQGH
Caja de distancias
Equipements et accessoires
Equipment and accessories
Einrichtung und Zubehor
Equipos y accesorios
50-52
53
PIÈCES DE RECHANGE
SPARE PARTS
ERSATZTEILE
PIEZAS DE REPUESTO
Vue d’ensemble de la machine
Overview of the machine
Gesamtansicht der Maschine
Vista conjunta de la máquina
Attelage semi-automatique et à broches
Semi-automatic and pin coupling
Halbautomatische Kupplung und Stabkupplung
Enganche semiautomático de la máquina
Mise en route du semoir
Switching on the seed planter
/RVIDKUHQPLWGHU6lPDVFKLQH
Puesta en marcha de la sembradora
Summary of Contents for MS 2022
Page 17: ...17 10227000 DANGER 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10...
Page 18: ...LOCALISATION DES PICTOGRAMMES DE S CURIT SUR LA MACHINE SECURITY PICTOGRAM LOCATION ON MACHINE...
Page 23: ...12 3 4 5 10 11 6 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 14 15 13 12 8 9 7 1 2...
Page 27: ...LJ LJ LJ LJ LJ LJ 1 5 3 4 7 2 6 8 9...
Page 39: ...39 LJ 5 3 4 LJ LJ 1 2 LJ 6 7...
Page 43: ...43 1 2 3 4 5 3 4 3 2 1...
Page 45: ...45 5 3 4 2 3 1 4 3 2 1...
Page 47: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 x20 m SE M EN CE SE M EN CE...
Page 49: ...49 9 10 12 11 35m...