background image

82

83

SLOVENSKY

a nechajte prístroj minútu beža

ť

 s maximálnymi otá

č

kami. 

Poškodené brúsne kotú

č

e sa vä

č

šinou v tomto 

č

ase testu zlomia.

j)  Noste osobné ochranné prostriedky. Pod

ľ

a aplikácie noste plnú 

ochranu tváre, ochranu o

č

í alebo ochranné okuliare. Pokia

ľ

 je to 

primerané, noste protiprachovú masku, ochranu sluchu, ochranné 

rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktoré drží mimo vášho dosahu 

č

iasto

č

ky brúsenia a materiálu. 

Ochrana o

č

í vás musí chráni

ť

 pred poletujúcimi cudzími telesami, 

ktoré vznikajú pri rozli

č

ných aplikáciách. Protiprachová maska 

alebo ochranná dýchacia maska musia 

fi

 ltrova

ť

 prach vznikajúci 

pri aplikácii. Ke

ď

 ste dlho vystavení hlasnému hluku, môžete 

trpie

ť

 stratou sluchu.

k)  Okolo stojace osoby držte v bezpe

č

nej vzdialenosti od pracovnej 

oblasti. Osoby, ktoré sa zdržiavajú v pracovnej oblasti, musia 

nosi

ť

 osobné ochranné prostriedky. 

Fragmenty obrobkov alebo 

úlomky zlomených rozbrusovacích kotú

č

ov sa môžu vymršti

ť

 cez 

bezprostrednú pracovnú oblas

ť

 a spôsobi

ť

 poranenia.

l)  Pri prácach, pri ktorých by sa mohol brúsny nadstavec dosta

ť

 do 

kontaktu so zakrytými vedeniami pod prúdom, chytajte elektrické 

náradie vždy za izolované plochy. 

Pri kontakte s káblom pod napätím 

sa môžu sta

ť

 vodivými aj kovové 

č

astí elektrického náradia a spôsobi

ť

 

obsluhe zásah elektrickým prúdom.

m)  Elektrické náradie nikdy neodkladajte skôr, ako sa pracovný 

nástroj úplne zastaví.

 Otá

č

ajúci sa vložený nástroj sa môže dosta

ť

 do 

kontaktu s odkladacou plochou, 

č

ím môžete strati

ť

 kontrolu nad 

elektrickým náradím.

n)  Nikdy nemajte ru

č

né elektrické náradie zapnuté vtedy, ke

ď

 ho 

prenášate na iné miesto.

 Náhodným kontaktom Vašich vlasov alebo 

Vášho oble

č

enia s rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám 

pracovný nástroj mohol zav

ŕ

ta

ť

 do tela.

o) Pravidelne 

č

istite vetracie otvory svojho ru

č

ného elektrického 

náradia. 

Ventilátor motora v

ť

ahuje do telesa náradia prach a ve

ľ

ké 

nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobi

ť

 vznik 

nebezpe

č

ného zásahu elektrickým prúdom.

p)  Nepoužívajte toto ru

č

né elektrické náradie v blízkosti hor

ľ

avých 

materiálov.

Odletujúce iskry by mohli tieto materiály zapáli

ť

.

Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia 

Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzprie

č

ený, zaseknutý alebo 

blokujúci pracovný nástroj, napríklad brúsny kotú

č

, brúsny tanier, drôtená 

kefa a pod. Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu zastaveniu 

rotujúceho pracovného nástroja. Takýmto spôsobom sa nekontrolované 

ru

č

né elektrické náradie rozkrúti na zablokovanom mieste proti smeru 

otá

č

ania pracovného nástroja.

Ke

ď

 sa napríklad brúsny kotú

č

 vzprie

č

i alebo zablokuje v obrobku, môže sa 

hrana brúsneho kotú

č

a, ktorá je zapichnutá do obrobku, zachyti

ť

 v materiáli 

a tým sa vylomi

ť

 z brúsneho taniera, alebo spôsobi

ť

 spätný ráz náradia. 

Brúsny kotú

č

 sa potom pohybuje smerom k osobe alebo smerom pre

č

 od 

nej pod

ľ

a toho, aký bol smer otá

č

ania kotú

č

a na mieste zablokovania. 

Brúsne kotú

č

e sa môžu v takomto prípade aj rozlomi

ť

Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného používania ru

č

ného 

elektrického náradia. Vhodnými preventívnymi opatreniami, ktoré 

popisujeme v nasledujúcom texte, mu možno zabráni

ť

a) Ru

č

né elektrické náradie vždy držte pevne a svoje telo a ruky 

udržiavajte vždy v takej polohe, aby ste vydržali prípadný spätný 

ráz náradia. Pri každej práci používajte prídavnú rukovä

ť

, ak ju 

máte k dispozícii, aby ste mali 

č

o najvä

č

šiu kontrolu nad silami 

spätného rázu a reak

č

nými momentmi pri rozbehu náradia.

 Pomocou vhodných opatrení môže obsluhujúca osoba sily spätného 

rázu a sily reak

č

ných momentov zvládnu

ť

.

b)  Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho pracovného nástroja. 

Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný nástroj zasiahnu

ť

 ruku.

c)  Nemajte telo v priestore, do ktorého by sa mohlo ru

č

né elektrické 

náradie v prípade spätného rázu vymršti

ť

Spätný ráz vymrští ru

č

né elektrické náradie proti smeru pohybu 

brúsneho kotú

č

a na mieste blokovania.

d)  Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých hrán a pod. 

Zabrá

ň

te tomu, aby obrobok vymrštil pracovný nástroj proti Vám, 

alebo aby sa v 

ň

om pracovný nástroj zablokoval.

Rotujúci pracovný nástroj má sklon zablokova

ť

 sa v rohoch, na ostrých 

hranách alebo vtedy, ke

ď

 je vyhodený. To spôsobí stratu kontroly nad 

náradím alebo jeho spätný ráz.

e) Nepoužívajte re

ť

azový pílový list, pílový list na rezanie dreva 

alebo ozubený pílový list, ako ani segmentovaný diamantový 

kotú

č

 s viac ako 10 mm širokými štrbinami. 

Takéto nasadzovacie 

nástroje spôsobia 

č

asto spätný ráz alebo stratu kontroly nad 

elektrickým náradím.

f) Zabrá

ň

te blokovaniu rozbrusovacieho kotú

č

a alebo príliš 

vysokému prítla

č

nému tlaku. Nevykonávajte nadmerne hlboké 

rezy. 

Pre

ť

aženie rozbrusovacieho kotú

č

a zvyšuje jeho namáhanie a 

náchylnos

ť

 k skríženiu alebo blokovaniu a tým možnos

ť

 spätného rázu 

alebo prasknutia brúsneho nástroja.

g)  V prípade, že sa rozbrusovací kotú

č

 vzprie

č

i alebo ak prerušíte 

prácu, vypnite prístroj a držte rozbrusovací agregát pokojne, až sa 

kotú

č

 zastaví. Nikdy sa nepokúšajte ešte bežiaci rozbrusovací 

kotú

č

 vy

ť

ahova

ť

 z rezu, inak môže nasta

ť

 spätný ráz. 

Zistite a 

odstrá

ň

te prí

č

inu pre vzprie

č

enie.

h)  Nikdy nezapínajte znova ru

č

né elektrické náradie dovtedy, kým sa 

rezací kotú

č

 nachádza v obrobku. Skôr ako budete opatrne 

pokra

č

ova

ť

 v reze, po

č

kajte, kým dosiahne rezací kotú

č

 

maximálny po

č

et obrátok. 

V opa

č

nom prípade sa môže rezací kotú

č

 

zaseknú

ť

, vysko

č

i

ť

 z obrobku alebo vyvola

ť

 spätný ráz.

i) Ve

ľ

ké platne alebo ve

ľ

korozmerné obrobky pri rezaní podoprite, 

aby ste znížili riziko spätného rázu zablokovaním rezacieho 

kotú

č

a. 

Ve

ľ

ké obrobky sa môžu prehnú

ť

 následkom vlastnej hmotnosti. 

Obrobok treba podoprie

ť

 na oboch stranách, a to aj v blízkosti rezu aj 

na hrane.

j) Bu

ď

te zvláš

ť

 opatrní pri tzv. vreckových rezoch do postavených 

stien alebo do iných zle preh

ľ

adných zón. 

Zapichovaný rezací kotú

č

 

môže pri zarezaní do plynového alebo vodovodného potrubia, do 

elektrického vedenia alebo iných objektov spôsobi

ť

 spätný ráz.

Ď

ALŠIE BEZPE

Č

NOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY 

Na za

č

iatku obrábania zave

ď

te rozbrusovací kotú

č

 pomaly do obrobku. 

Rozbrusovací kotú

č

 nasa

ď

te jemne a ani po

č

as rezania s ním nepohybujte 

prudko. Stroj tla

č

te vždy pre

č

 od seba.

Pri rezaní držte stroj vždy dobre pevne. Rozbrusovaciu pílu neve

ď

te 

násilne cez obrobok. Pri príliš silnom aplikovaní sily môže dôjs

ť

 k spätnému 

rázu. Vetracie otvory a kryty zbavujte pravidelne prachu.
Na konci rezania vždy po

č

kajte, až sa rozbrusovací kotú

č

 úplne zastaví. 

Rozbrusovaciu pílu nikdy ne

ť

ahajte z rezu, pokia

ľ

 sa kotú

č

 ešte otá

č

a.

Po prerušení, resp. pred za

č

iatkom nového rezania alebo na zmenu smeru 

rezania vždy najprv po

č

kajte, kým sa rozbrusovací kotú

č

 úplne zastaví. Pri 

novom nasadení rozbrusovacej píly rozbrusovací kotú

č

 vycentrujte v reze a 

potom ho odtiahnite pre

č

 od hrany rezu o nieko

ľ

ko centimetrov. Potom 

stla

č

te spína

č

 a rozbrusovací kotú

č

 zave

ď

te pomaly do rezu.

Ke

ď

 je rozbrusovacia píla zablokovaná, spína

č

 ihne

ď

 pustite a stroj dobre 

pevne podržte. Pred novým zapnutím stroja odstrá

ň

te prí

č

inu blokovania.

Ke

ď

 sa rozbrusovací kotú

č

 blokuje, stroj ihne

ď

 vypnite! Stroj znova 

nezapínajte, pokia

ľ

 je rozbrusovací kotú

č

 ešte blokovaný. V opa

č

nom 

prípade môže dôjs

ť

 k silnému spätnému rázu. Odstrá

ň

te prí

č

inu pre 

blokovanie a zoh

ľ

adnite pritom bezpe

č

nostné pokyny.

Možnými prí

č

inami môžu by

ť

:

• sprie

č

enie v opracovávanom obrobku

•  prelomenie opracovávaného materiálu

• pre

ť

aženie elektrického prístroja

Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Pri rozbrusovaní kovov odlietavajú iskry. Zaisti

ť

, aby neboli ohrozené 

osoby. Kvôli nebezpe

č

enstvu požiaru sa nesmú v blízkosti (oblas

ť

, kam 

iskry dopadajú) nachádza

ť

 hor

ľ

avé materiály. Nepoužíva

ť

 odsávanie 

prachu.
Predchádzajte tomu, aby sa odletujúce iskry a brúsny prach dostali do 

kontaktu s telom.
Nesiaha

ť

 do nebezpe

č

nej oblasti bežiaceho stroja.

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstra

ň

ova

ť

 za chodu stroja.

Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu alebo sa vyskytnú iné 

nedostatky, okamžite ho vypnite. Stroj skontrolujte, aby ste zistili prí

č

inu.  

Z dôvodu nebezpe

č

ia skratu sa do vetracích otvorov nesmú dosta

ť

 kovové 

predmety.

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE

MXF COS350

ROZBRUSOVA

Č

KA

Výrobné 

č

íslo

4747 00 01...

...000001-999999

Menovitý po

č

et obrátok

5370 min

-1

D = rozbrusovacie kotú

č

e s max. ø 

d = ø otvoru rozbrusovacieho kotú

č

a

350 mm

20 mm / 1"

 b=Hrúbka rozbrusovacieho kotú

č

a  min. / max.

1 mm / 5  mm

Typ kotú

č

a:

Zosilnené rozbrusovacie kotú

č

e alebo diamantom obložené rozbrusovacie 

kotú

č

e

Max. h

ĺ

bka rezu:

125 mm

Max. tlak zásobovania vodou

6 bar / 90 psi

Hmotnos

ť

 pod

ľ

a vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (MXFXC406) 

16,7 kg

Frekven

č

né pásmo (frekven

č

né pásma) Bluetooth

2402-2480 MHz

Vysokofrekven

č

1,8 dBm

Verzia Bluetooth

4.0 BT signal mode

Odporú

č

aná okolitá teplota pri práci

-18°C ... +50 °C

Odporú

č

ané typy akupaku

MXFXC406

Odporú

č

ané nabíja

č

ky

MXFC

Informácia o hluku / vibráciách

Namerané hodnoty ur

č

ené v súlade s EN 60745, EN 61029, 2000/14/EC.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja 

č

iní typicky:

 Hladina akustického tlaku (Kolísavos

ť

 K=3dB(A))

105,5 dB(A)

Hladina akustického výkonu (Kolísavos

ť

 K=3dB(A))

116,5 dB(A)

Používajte ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový sú

č

et troch smerov) zistenév zmysle 

EN 60745, EN 61029, 2000/14/EC.
Hodnota vibra

č

ných emisií a

h,SG

3,43 m/s

2

Kolísavos

ť

 K=

1,5 m/s

2

POZOR! 

Úrove

ň

 vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informa

č

nom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN 60745, EN 61029, 

2000/14/EC a môže sa použi

ť

 na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použi

ť

 v predbežnom posúdení expozície.

Deklarovaná úrove

ň

 vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja. Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie, s rôznym príslušenstvom 

alebo s nedostato

č

nou údržbou, môžu sa vibrácie a emisie hluku líši

ť

. To môže výrazne zvýši

ť

 úrove

ň

 expozície po

č

as celej pracovnej doby.

Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež bra

ť

 do úvahy 

č

asy, ke

ď

 je nástroj vypnutý alebo ke

ď

 beží, ale v skuto

č

nosti nevykonáva prácu. To 

môže výrazne zníži

ť

 úrove

ň

 expozície po

č

as celej pracovnej doby.

Identi

fi

 kujte dodato

č

né bezpe

č

nostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred ú

č

inkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: údržba nástroja a príslušenstva, 

udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.

 

VAROVANIE! Pre

č

ítajte si všetky výstražné upozorneni, pokyny, 

znázornenia a špeci

fi

 kácie pre toto elektrické náradie. 

Zanedbanie pri 

dodržiavaní výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom 

texte môže ma

ť

 za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi

ť

 požiar a/

alebo 

ť

ažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpe

č

nostné pokyny starostlivo 

uschovajte na budúce použitie.

 BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY PRE ROZBRUSOVA

Č

KY

a)  Elektrické náradie používajte len s priloženým ochranným krytom. 

Ochranný kryt musí by

ť

 bezpe

č

ne upevnený na elektrickom náradí 

a nastavený tak, aby sa dosiahla najvä

č

šia možná miera 

bezpe

č

nosti, to znamená, najmenšia možná 

č

as

ť

 rezného kotú

č

smeruje nekrytá k obsluhujúcej osobe. 

 Ochranný kryt má 

obsluhujúcu osobu chráni

ť

 pred úlomkami a náhodným kontaktom s 

rezným kotú

č

om.

b) Používajte výlu

č

ne viazané zosilnené alebo diamantom obložené 

rozbrusovacie kotú

č

e pre vaše elektrické náradie.

 Iba pretože 

môžete príslušenstvo upevni

ť

 na vašom elektrickom náradí, to 

nezaru

č

uje bezpe

č

né používanie.

c) Prípustné otá

č

ky pracovného nástroja musia by

ť

 minimálne také 

vysoké ako najvyššie otá

č

ky uvedené na elektrickom náradí.

Príslušenstvo, ktoré sa otá

č

a rýchlejšie, sa môže zlomi

ť

 a rozletie

ť

.

d)  Brúsne telesá sa smú používa

ť

 len pre príslušnú odporú

č

anú 

oblas

ť

 používania. Napr.: Nikdy nesmiete brúsi

ť

 bo

č

nou plochou 

rezacieho kotú

č

a. 

Rezacie kotú

č

e sú ur

č

ené na uberanie materiálu 

hranou kotú

č

a. Pôsobenie bo

č

nej sily na tento kotú

č

 môže spôsobi

ť

 

jeho zlomenie.

e)  Vždy používajte pre vami vybraný typ brúsneho kotú

č

nepoškodené upínacid príruby v správnej ve

ľ

kosti a tvare. 

Vhodné 

príruby

 podopiera brúsny kotú

č

 a znižuje tak nebezpe

č

enstvo 

zlomenia brúsneho kotú

č

a. 

f)  Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotú

č

e z vä

č

šieho 

ru

č

ného elektrického náradia. 

Brúsne kotú

č

e pre vä

č

šie ru

č

né 

elektrické náradie nie sú dimenzované pre vyššie obrátky menších 

ru

č

ných elektrických náradí a môžu sa rozlomi

ť

.

g)  Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia zodpoveda

ť

 

rozmerovým údajom uvedeným na ru

č

nom elektrickom náradí. 

Nesprávne dimenzované pracovné nástroje nemôžu by

ť

 dostato

č

ne 

odclonené a kontrolované.

h) Brúsne kotú

č

e a príruby sa musia presne hodi

ť

 na brúsne vreteno 

vášho elektrického náradia. 

Nasadzovacie nástroje, ktoré sa nehodia 

presne na brúsne vreteno elektrického náradia, sa neotá

č

ajú 

rovnomerne, vibrujú ve

ľ

mi silno a môžu vies

ť

 k strate kontroly.

i)  Nepoužívajte poškodené brúsne kotú

č

e. Pred každým použitím 

skontrolujte brúsne kotú

č

e vzh

ľ

adom na odlupovania a trhliny. 

Ke

ď

 elektrické náradie alebo brúsny kotú

č

 spadne, skontrolujte, 

č

o je poškodené/ý alebo použite nepoškodený brúsny kotú

č

. Ke

ď

 

ste brúsny kotú

č

 skontrolovali a nasadili, držte seba a v blízkosti 

nachádzajúce sa osoby mimo úrovne rotujúceho brúsneho kotú

č

Summary of Contents for MXF COS350

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 10 22 12 16 12 18 20 23 22 15 14 START ON OFF STOP 1 2 3...

Page 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale MXF COS350 Original instructions...

Page 5: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Page 6: ...10 11 1 1 2 3 2 3 1 20 mm...

Page 7: ...ykk p knappen i 1 sekund for aktivere maskinen igjen Trykk p knappen i 1 sekund for deaktivere maskinen Tryck p knappen lysdioden t nds maskinen r redo f r start Efter 15 minuters inaktivitet verg r m...

Page 8: ...14 15 1 2 3 click max 6 bar...

Page 9: ...i n ONE KEY v ase el texto Para a descri o detalhada da fun o ONE KEY veja o texto Zie het tekstgedeelte voor een gedetailleerde beschrijving van de ONE KEY functie ONE KEY funktionen er n rmere beskr...

Page 10: ...ntrolin lemput Perkrova vykus perkrovai automati kai i sijungia ma inos apsauga nuo perkaitimo ir 5 sekundes mirksi kontrolin lemput Atleiskite spaud iam j jungikl palauk kol sustos nuimkite nuo ruo i...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 4 2 5 3 6 START STOP max min 1 0 min 1...

Page 12: ...22 23 1 2 1 2 3 3V CR2032...

Page 13: ...leveringsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr...

Page 14: ...erable vibrations or if other malfunctions occur Check the machine in order to find out the cause Do not let any metal parts enter the airing slots danger of short circuit WARNING Danger of burns The...

Page 15: ...EY app visit the App Store or Google Play from your smart device Also when the product experiences ESD the Bluetooth communication will be disconnected It needs to be reset manually to recover We cons...

Page 16: ...des Schneidens nicht ruckartig bewegen Dr cken Sie die Maschine immer von sich weg Beim Schneiden die Maschine immer gut festhalten F hren Sie den Trennschleifer nicht gewaltsam durch das Werkst ck Be...

Page 17: ...esch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korro...

Page 18: ...le sans coups pendant la coupe Poussez toujours la machine loin de vous Lors de la coupe tenez toujours la machine fermement Ne forcez pas la tron onneuse travers la pi ce usiner L application d une...

Page 19: ...les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de conditions ou temp ratures extr mes du liquide caustique peut s chapper...

Page 20: ...traccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l e etto del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in...

Page 21: ...o batterie usate Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System MXF sono ricaricabili esclusivamente con i caric...

Page 22: ...er presi n sobre la m quina siempre en el sentido opuesto a usted Durante el corte sujetar siempre bien la m quina No dirija la rectificadora de corte de forma con fuerza excesiva a trav s de la pieza...

Page 23: ...en l quido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadores o lej as que contienen etc...

Page 24: ...acidentalmente tubula es de g s ou de gua cabos el ctricos ou outros objectos INSTRU ES DE SEGURAN A E TRABALHO SUPLEMENTARES No in cio do processamento sempre introduza o disco de corte lentamente n...

Page 25: ...contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o mais depressa poss vel Advert ncia Para evitar o risco de inc ndio de feridas ou de danifica o...

Page 26: ...oorslijpen van gas of waterleidingen elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Beweeg de doorslijpschijf aan het begin van de bewerking...

Page 27: ...arts raadplegen Waarschuwing Voorkom brand persoonlijk letsel of materi le schade door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeisto en en waarborg dat...

Page 28: ...er standset helt Inden du forts tter brugen af sk resliberen skal sk reskiven placeres midt i snittet og tr kkes et par centimeter v k fra sk rekanten Tryk herefter p aftr kkeren og f r langsomt sk re...

Page 29: ...amik Er du i tvivl s l s vejledningen fraproducenten af tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Overflade sk reskivetype Ikke metallisk...

Page 30: ...le N r kutteskiven settes p igjen m kutteskiven sentreres i snittet og trekkes noen centimeter fra snittkanten Betjen deretter bryteren og f r kutteskiven langsomt inn i snittet Dersom skj resliperen...

Page 31: ...rukes til de oppgitte form l UTVALG AV KUTTESKIVER Overflate kutteskivetype Ikke metalliske materialer Abrasiv kutteskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid M...

Page 32: ...ras tillbaka n gra centimeter fr n snittkanten Tryck sedan p str mbrytaren och f r l ngsamt in kapskivan i snittet igen Om slip och kapmaskinen blockerar sl pp str mbrytaren direkt och h ll fast maski...

Page 33: ...vattenkylning eller kiselkarbidskiva VATTENANSLUTNING Verktyget har en vattenanslutning f r kylning av slipskivan och f r reducering av dammet Vattenkylning b r anv ndas vid alla betongarbeten V nta...

Page 34: ...ka juuttuu kiinni sammuta kone heti l k ynnist konetta uudelleen jos katkaisulaikka on viel juuttunut kiinni Siit voisi seurata voimakas takapotku Poista kiinnijuuttumisen syy ja noudata siin turvalli...

Page 35: ...kaisulaikkatyyppi Ei metalliset raaka aineet Piikarbidi katkaisuhiomalaikka Metalliset raaka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkais...

Page 36: ...5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC o K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 1...

Page 37: ...EC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Di...

Page 38: ...diskinin tamam yla durmas n bekleyiniz Kesme makinesini tekrar par aya yerle tirirken kesme diskini kesim i inde ortalay n z ve kesme kenar ndan birka santim geri ekiniz Ard ndan d meye bas n z ve kes...

Page 39: ...taba ile ta lama ve elik tel f r a ile al rken Bu alet sadece belirti i gibi ve usul ne uygun olarak kullan labilir KESME DISKI SE IMI Y zey Kesme diski tipi Metal olmayan malzemeler Silisyum karb r k...

Page 40: ...jemn a ani b hem ez n s n m nepohybujte prudce Stroj tla te v dy sm rem od sebe P i ez n dr te stroj v dy dostate n pevn Rozbru ovac pilu neve te n sil m p es obrobek P i pou it p li velk s ly m e doj...

Page 41: ...N MU ELU Rozbru ova ka se m e pou vat na obr b n kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l Ve sporn m p pad se i te pokyny v robce p slu enstv Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el VOLBA ROZBRU OV...

Page 42: ...kajte a sa rozbrusovac kot plne zastav Rozbrusovaciu p lu nikdy ne ahajte z rezu pokia sa kot e te ot a Po preru en resp pred za iatkom nov ho rezania alebo na zmenu smeru rezania v dy najprv po kajt...

Page 43: ...domnievate e bat rie boli prehltnut alebo sa dostali do tela okam ite vyh adajte lek rsku pomoc POU VANIE NA UR EN EL Rozbrusova ka sa m e pou va na obr banie kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l...

Page 44: ...mocno j trzymaj c Nie nale y przesuwa przecinarki przez obrabiany przedmiot na si W przypadku u ycia zbyt du ej si y mo e doj do odrzutu Regularnie usuwa zwierciny z otwor w wentylacyjnych i pokryw P...

Page 45: ...przynajmniej przez 10 minut i zwr ci si natychmiast o pomoc medyczn Ostrze enie Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulator...

Page 46: ...e be a munkadarabba A v g korongot finoman helyezze a munkadarabra s a v g s k zben se mozgassa hirtelen A g pet mindig mag t l el tolja V g skor mindig j l tartsa meg a g pet A darabol g pet ne er lt...

Page 47: ...z eszk z egy Lithium gombelemet tartalmaz Egy j vagy haszn lt elem s lyos bels g seket okozhat s kevesebb mint 2 ra alatt halhoz vezethet ha lenyelik vagy m sk nt a testbe jut Az elemtart tetej t mind...

Page 48: ...se rezilna plo a povsem zaustavi Pri ponovni namestitvi brusilnega rezalnika namestite rezilno plo o na sredino in jo nekaj centimetrov povlecite iz rezilnega roba Nato aktivirajte stikalo in rezilno...

Page 49: ...ega koluta Nekovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusil...

Page 50: ...me mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Kod rezanja metala dolazi do leta iskra O...

Page 51: ...plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za hla enje reza ke plo e i za smanjenje stvaranja...

Page 52: ...no griezuma kam r disks v l grie as P c atk rtotas sl p anas p rtrauk anas vai uzs k anas vai gad jumos kad nepiecie ams main t sl p anas virzienu vispirms sagaidiet l dz grie anas disks piln b apst j...

Page 53: ...s un keramikas vielu apstr dei Visos gad jumos iev rojiet ra ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma...

Page 54: ...ritis alia negali b ti joki degi med iag Jokiu b du nesiurbkite dulki Venkite k no kontakto su skriejan iomis kibirk timis ir lifuojant susidaran iomis dulk mis Neki kite rank veikian io renginio pavo...

Page 55: ...iu reikia visiems betonavimo darbams Prie prad dami apdoroti palaukite kol visas pjovimo diskas bus padengtas vandeniu ONE KEY Kad su inotum te daugiau apie ONE KEY funkcionalum perskaitykite prid t g...

Page 56: ...at uuesti sisse kui l ikeketas on kinni kuna see v ib tuua kaasa suure reaktiivj uga ootamatu tagasil gi Tehke kindlaks miks l ikeketas seiskus ja k rvaldage probleem j rgides seejuures ohutusjuhiseid...

Page 57: ...v i siliitsiumkarbiidist h rdl ikeketas VEE HENDUS T riistal on vee hendus l ikeketta jahutamiseks ja tolmutekke v hendamiseks K ikide betoonit de juures toimub veega jahutamine Enne t tlemist oodake...

Page 58: ...1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3dB A 105 5 dB A K 3dB...

Page 59: ...00 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Director...

Page 60: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3...

Page 61: ...16 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug M...

Page 62: ...mere te n conducte de gaz sau de ap conductori electrici sau alte obiecte INSTRUC IUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN I DE LUCRU Porni i ntotdeauna u or t ierea prin mpingerea discului prin piesa de prelucra...

Page 63: ...substan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate...

Page 64: ...mm 20 mm 1 b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi 01 2014 MXFXC406 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 116 5 dB...

Page 65: ...IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A 1 5 dB A 2000 14 EG VI Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander...

Page 66: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3 A 105 5 dB A K 3 A...

Page 67: ...6 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Ma...

Page 68: ...134 135...

Page 69: ...14 53 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 630...

Page 70: ...m 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi MXFXC406 01 2014 EPTA 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC 3 105 5 dB A 3 116 5 dB A EN 60745 EN 61029 2000...

Page 71: ...01 20 4931 4703 53 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: