background image

62

63

SVENSKA

nivå och låt maskinen gå med maximalt varvtal under en minut. 

Skadade slipskivor bryts för det mesta sönder under denna test tid.

j)  Bär personlig skyddsutrustning. Använd beroende på arbetet ett 

heltäckande ansiktsskydd, ögonskydd eller skyddsglasögon. Om 

det är lämpligt, bär dammask, hörselskydd, skyddshandskar eller 

specialförkläde som håller små slip- och metallpartiklar borta från 

dig. 

Ögonskyddet måste skydda mot främmade föremål som kastas 

omkring och som uppstår vid olika typer av arbeten. Damm- eller 

andningsskyddsmask måste 

fi

 ltrera det damm som uppstår vid arbetet. 

Om du utsätts för buller under en längre tid kan du förlora hörseln.

k)  Håll närvarande personer på säkert avstånd från arbetsområdet. 

Personer som vistas inom arbetsområdet ska bära personlig 

skyddsutrustning. 

Fragment från arbetsstycken eller brottstycken av 

brutna kapskivor kan slungas ut ur det omedelbara arbetsområdet och 

vålla kroppsskador.

l)  Om sliptillbehöret kan komma i kontakt med dolda strömförande 

ledningar ska du alltid ta tag i elverktygets isolerade greppytor. 

Vid kontakt med en strömförande kabel kan även elverktygets 

metalldelar bli strömförande och ge användaren en elektrisk stöt.

m)  Lägg aldrig ifrån dig handmaskinen förrän verktyget står helt 

stilla

. Det roterande verktyget kan komma i kontakt med underlaget 

och du kan då förlora kontrollen över handmaskinen.

n)  Elverktyget får inte rotera när det bärs.

 Kläder kan vid tillfällig 

kontakt med det roterande insatsverktyget dras in varvid 

insatsverktyget dras mot din kropp.

o)  Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar.

Motor

fl

 äkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av 

metalldamm kan orsaka farliga elströmmar. 

p)  Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material. 

Risk 

fi

 nns för att gnistor antänder materialet.

Varning för bakslag

Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när t. ex. slipskivan, 

sliprondellen, stålborsten hakar upp sig eller blockerar. Detta leder till 

abrupt uppbromsning av det roterande insatsverktyget. Härvid accelererar 

ett okontrollerat elverktyg mot insatsverktygets rotationsriktning vid 

inklämningsstället.
Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar i arbetsstycket kan 

slipskivans kant i arbetsstycket klämmas fast varvid slipskivan bryts sönder 

eller orsakar bakslag. Slipskivan rör sig nu mot eller bort från användaren 

beroende på skivans rotationsriktning vid inklämningsstället. Härvid kan 

slivskivor även brista.
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hantering av elverktyget. 

Detta kan undvikas genom skyddsåtgärder som beskrivs nedan.

a)  Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett läge som 

är lämpligt för att motstå bakslagskrafter. Använd alltid 

stödhandtaget för bästa möjliga kontroll av bakslagskrafter och 

reak tionsmoment vid start. 

Användaren kan genom lämpliga försiktig hetsåtgärder bättre behärska 

bakslags- och reaktionskrafterna.

b)  Håll alltid handen på betryggande avstånd från det roterande 

insatsverktyget. 

Insatsverktyget kan vid ett bakslag gå mot din hand.

c)  Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget vid ett 

bakslag rör sig. 

Bakslaget kommer att driva elverktyget i motsatt riktning till slipskivans 

rörelse vid inklämningsstället.

d)  Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn, skarpa kanter osv. 

Håll emot så att insatsverktyget inte studsar ut från arbetsstycket 

eller kommer i kläm. 

På hörn, skarpa kanter eller vid studsning tenderar det roterande 

insatsverktyget att komma i kläm. Detta kan leda till att kontrollen 

förloras eller att bakslag uppstår

.

e)  Använd inga kedjor, träsnidningsblad eller tandat sågblad och 

ingen segmenterad diamantskiva med mer än 10 mm breda luckor. 

Sådana verktyg orsakar ofta en rekyl eller att du förlorar kontrollen över 

elverktyget.

f)  Undvik att kapskivan blockerar och använd inte ett för högt 

anliggningstryck. Utför inte för djupa kapningar. 

En överbelastning 

av kapskivan ökar belastningen och risken för att kapskivan snedställs 

eller blockerar och därmed risken för en rekyl eller att slipkroppen bryts 

sönder.

g)  Om kapskivan klämmer eller om du avbrytare arbetet, stäng av 

maskinen och håll aggregatet med slipskivan stilla tills slipskivan 

har stannat. Försök aldrig att dra ut den fortfarande roterande 

slipskivan ur slipspåret eftersom det kan leda till en rekyl. 

Ta reda 

på orsaken till att slipskivan kläms fast och åtgärda den.

h)  Koppla inte åter på elverktyget om det sitter i arbetsstycket. Låt 

kapskivan uppnå fullt varvtal innan den försiktigt förs in i 

skärspåret för fortsatt kapning.

 I annat fall kan skivan haka upp sig, 

hoppa ur arbetsstycket eller orsaka bakslag.

i)  För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd 

kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stödas.

 Stora 

arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. Arbetsstycket 

måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av skärspåret 

och vid kanten.

j)  Var alltid extra försiktig om du skär ut något i en vägg eller  på 

andra ställen som du inte direkt kan se. 

Där risk 

fi

 nns att kapskivan 

kommer i kontakt med gas- eller vattenledningar, elledningar eller 

andra föremål som kan orsaka bakslag.

ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

För alltid in kapskivan långsamt i arbetsstycket i början av 

bearbetningsproceduren. Sätt på kapskivan mjukt och undvik ryckiga 

rörelser även under kapningsproceduren. Skjut alltid bort maskinen från 

dig.
Håll alltid fast maskinen ordentligt. Pressa inte slip- och kapmaskinen 

genom arbetsstycket med våld. Vid för hög presskraft kan verktyget 

rekylera. Ta bort borrdamm från ventilationsöppningar och kåpor med 

jämna mellanrum.
Vänta alltid i slutet av kapningsproceduren tills kapskivan står fullständigt 

still. Dra aldrig ut slip- och kapmaskinen ur ett snitt så länge som kapskivan 

fortfarande roterar.
Vänta alltid tills kapskivan står fullständigt still efter ett avbrott och strax 

före nästa snitt eller när kapningsriktningen ska ändras. När slip- och 

kapmaskinen ska återuppta ett snitt ska kapskivan centreras i snittspåret 

och dras tillbaka några centimeter från snittkanten. Tryck sedan på 

strömbrytaren och för långsamt in kapskivan i snittet igen.
Om slip- och kapmaskinen blockerar: släpp strömbrytaren direkt och håll 

fast maskinen ordentligt. Åtgärda orsaken till blockeringen innan du slår på 

maskinen igen.
Om kapskivan blockerar: stäng av maskinen omedelbart! Slå inte på 

maskinen igen så länge som kapskivan är blockerad. Annars kan verktyget 

rekylera kraftigt. Åtgärda orsaken till att kapskivan blockeras. Beakta 

säkerhetsanvisningarna.
Möjliga orsaker kan vara:
•  Verktyget sitter snett i arbetsstycket

•  Verktyget går igenom materialet som bearbetas 

•  Elverktyget är överbelastat
Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång.
Vid kapning av metall bildas det gnistor. Se då till att ingen person utsätts 

för gnistorna. På grund av brandrisken får det inte 

fi

 nnas något brännbart 

material i närheten av gnistområdet. Använd inget dammutsug.
Förhindra att du kommer i kontakt med gnistor och slipdamm.
Lakttag största försiktighet när maskinen är igång.
Avlägsna aldrig spån eller 

fl

 isor när maskinen är igång.

Frånkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppstår eller 

andra felfunktioner registreras. Kontrollera maskinen för lokalisering av 

orsak. 
 OBS! Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna - risk för kortslutning!

VARNING!

 Risk för brännskador! Skivan och arbetsstycket blir heta under 

användningen. Använd handskar när du byter skivor eller vidrör 

arbetsstycket. Håll alltid händerna borta från slipområdet.
Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för 

återvinning.
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
System MXF batterier laddas endast i System MXF laddare. Ladda inte 

batterier från andra system.
Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.

SVENSKA

TEKNISKA DATA

MXF COS350

SLIP- OCH KAPMASKIN

Produktionsnummer

4747 00 01...

...000001-999999

Märkvarvtal

5370 min

-1

D = max. ø slipskiva

d = max. ø borrhål i slipskivan

350 mm

20 mm / 1"

 b=Kapskivstjocklek min. / max.

1 mm / 5  mm

Skivtyp:

Förstärkta slipskivor eller diamantslipskivor
Sågdjup max

125 mm

Max. vattenförsörjningstryck

6 bar / 90 psi

Vikt enligt EPTA 01/2014 (MXFXC406) 

16,7 kg

Bluetooth-frekvensband

2402-2480 MHz

Högfrekvense

 ekt

1,8 dBm

Bluetooth-Version

4.0 BT signal mode

Rekommenderad omgivningstemperatur vid arbete:

-18°C ... +50 °C

Rekommenderade batterityper

MXFXC406

Rekommenderade laddare

MXFC

Buller-/vibrationsinformation

Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60745, EN 61029, 2000/14/EC.

A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:
Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A))

105,5 dB(A)

Ljude

 ektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A))

116,5 dB(A)

Använd hörselskydd!

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt 

EN 60745, EN 61029, 2000/14/EC.
Vibrationsemissionsvärde a

h,SG

3,43 m/s

2

Onoggrannhet K=

1,5 m/s

2

VARNING! 

De deklarerade vibrations- och bullernivåerna på detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad testmetod enligt EN 60745, 

EN 61029, 2000/14/EC och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan användas för en preliminär bedömning av exponeringen.
Den angivna vibrations- och bullernivån representerar verktygets huvudsakliga tillämpningar. Om verktyget emellertid används för olika tillämpningar, med 

olika eller dåligt underhållna tillbehör, kan vibrations- och bullerutsläppet variera. Detta kan öka exponeringsnivån avsevärt över den totala arbetsperioden.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta hänsyn till de tider då verktyget är avstängt eller när det körs utan att faktiskt 

arbeta. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden.
Identi

fi

 era ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot e

 ekterna av vibrationer och/eller buller såsom: underhåll av verktyget och tillbehören, 

hålla händerna varma, organisation av arbetsmönster.

 

VARNING! Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar, 

illustrationer och speci

fi

 kationer som medföljder detta elverktyg.

 Fel 

som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka 

elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

 SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR SLIP- OCH KAPMASKINER

a)  Använd endast elverktyget med medföljande skyddshuv. 

Skyddshuven ska monteras säkert på elverktyget och ställas in så 

att så stor säkerhet som möjligt uppnås, dvs. en så liten del av 

kapskivan som möjligt pekar mot användaren.  

Skyddshuven ska 

skydda användaren mot brottstycken och oavsiktlig kontakt med 

kapskivan.

b)  Använd uteslutande bundna, förstärkta kapskivor eller 

diamantkapskivor till din handmaskin. 

Bara för att det är möjligt att 

fästa tillbehöret på ditt elverktyg innebär detta ingen säker användning.

c)  Det tillåtna varvtalet för insatsverktyget måste minst vara så högt 

som angivet högsta varvtal på elektroverktyget.

Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet, kan gå sönder och 

fl

 yga 

omkring.

d)  Slipkroppar får användas endast för rekommenderade arbeten. 

T. ex.: Slipa aldrig med kapskivans sidoyta. 

Kapskivor är avsedda 

för materialavverkning med skivans kant. Om tryck från sidan utövas 

mot slipkroppen kan den spricka.

e)  Använd alltid oskadade spänn

fl

 änsar i korrekt storlek och form för 

vald slipskiva. 

Lämpliga 

fl

 änsar stöder slipskivan och reducerar risken 

för slipskivbrott.

f)  Använd inte nedslitna slipskivor från större elverktyg. 

Slipskivor för 

större elverktyg är inte konstruerade för de mindre elverktygens högre 

varvtal och kan därför spricka.

g)  Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste motsvara 

elverktygets dimensioner.

Feldimensionerade insatsverktyg kan inte på betryggande sätt 

avskärmas och kontrolleras.

h) Slipskivor och 

fl

 änsar måste passa exakt på ditt elverktygs 

slipspindel. 

Användningsverktyg som inte passar exakt på 

elverktygets slipspindel roterar ojämnt, vibrerar mycket kraftigt och kan 

leda till kontrollförlust.

i)  Använd inga skadade slipskivor. Kontrollera innan varje 

användning om slipskivorna är splittrade eller har sprickor. Om 

elverktyget eller slipskivan faller ner, kontroller om det/den har 

skadats, eller använd en oskadad slipskiva. När du har 

kontrollerat slipskivan och har satt i den, se till att du och andra 

personer närheten be

fi

 nner sig utanför den roterande slipskivans 

Summary of Contents for MXF COS350

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 10 22 12 16 12 18 20 23 22 15 14 START ON OFF STOP 1 2 3...

Page 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale MXF COS350 Original instructions...

Page 5: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Page 6: ...10 11 1 1 2 3 2 3 1 20 mm...

Page 7: ...ykk p knappen i 1 sekund for aktivere maskinen igjen Trykk p knappen i 1 sekund for deaktivere maskinen Tryck p knappen lysdioden t nds maskinen r redo f r start Efter 15 minuters inaktivitet verg r m...

Page 8: ...14 15 1 2 3 click max 6 bar...

Page 9: ...i n ONE KEY v ase el texto Para a descri o detalhada da fun o ONE KEY veja o texto Zie het tekstgedeelte voor een gedetailleerde beschrijving van de ONE KEY functie ONE KEY funktionen er n rmere beskr...

Page 10: ...ntrolin lemput Perkrova vykus perkrovai automati kai i sijungia ma inos apsauga nuo perkaitimo ir 5 sekundes mirksi kontrolin lemput Atleiskite spaud iam j jungikl palauk kol sustos nuimkite nuo ruo i...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 4 2 5 3 6 START STOP max min 1 0 min 1...

Page 12: ...22 23 1 2 1 2 3 3V CR2032...

Page 13: ...leveringsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr...

Page 14: ...erable vibrations or if other malfunctions occur Check the machine in order to find out the cause Do not let any metal parts enter the airing slots danger of short circuit WARNING Danger of burns The...

Page 15: ...EY app visit the App Store or Google Play from your smart device Also when the product experiences ESD the Bluetooth communication will be disconnected It needs to be reset manually to recover We cons...

Page 16: ...des Schneidens nicht ruckartig bewegen Dr cken Sie die Maschine immer von sich weg Beim Schneiden die Maschine immer gut festhalten F hren Sie den Trennschleifer nicht gewaltsam durch das Werkst ck Be...

Page 17: ...esch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korro...

Page 18: ...le sans coups pendant la coupe Poussez toujours la machine loin de vous Lors de la coupe tenez toujours la machine fermement Ne forcez pas la tron onneuse travers la pi ce usiner L application d une...

Page 19: ...les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de conditions ou temp ratures extr mes du liquide caustique peut s chapper...

Page 20: ...traccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l e etto del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in...

Page 21: ...o batterie usate Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System MXF sono ricaricabili esclusivamente con i caric...

Page 22: ...er presi n sobre la m quina siempre en el sentido opuesto a usted Durante el corte sujetar siempre bien la m quina No dirija la rectificadora de corte de forma con fuerza excesiva a trav s de la pieza...

Page 23: ...en l quido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadores o lej as que contienen etc...

Page 24: ...acidentalmente tubula es de g s ou de gua cabos el ctricos ou outros objectos INSTRU ES DE SEGURAN A E TRABALHO SUPLEMENTARES No in cio do processamento sempre introduza o disco de corte lentamente n...

Page 25: ...contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o mais depressa poss vel Advert ncia Para evitar o risco de inc ndio de feridas ou de danifica o...

Page 26: ...oorslijpen van gas of waterleidingen elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Beweeg de doorslijpschijf aan het begin van de bewerking...

Page 27: ...arts raadplegen Waarschuwing Voorkom brand persoonlijk letsel of materi le schade door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeisto en en waarborg dat...

Page 28: ...er standset helt Inden du forts tter brugen af sk resliberen skal sk reskiven placeres midt i snittet og tr kkes et par centimeter v k fra sk rekanten Tryk herefter p aftr kkeren og f r langsomt sk re...

Page 29: ...amik Er du i tvivl s l s vejledningen fraproducenten af tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Overflade sk reskivetype Ikke metallisk...

Page 30: ...le N r kutteskiven settes p igjen m kutteskiven sentreres i snittet og trekkes noen centimeter fra snittkanten Betjen deretter bryteren og f r kutteskiven langsomt inn i snittet Dersom skj resliperen...

Page 31: ...rukes til de oppgitte form l UTVALG AV KUTTESKIVER Overflate kutteskivetype Ikke metalliske materialer Abrasiv kutteskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid M...

Page 32: ...ras tillbaka n gra centimeter fr n snittkanten Tryck sedan p str mbrytaren och f r l ngsamt in kapskivan i snittet igen Om slip och kapmaskinen blockerar sl pp str mbrytaren direkt och h ll fast maski...

Page 33: ...vattenkylning eller kiselkarbidskiva VATTENANSLUTNING Verktyget har en vattenanslutning f r kylning av slipskivan och f r reducering av dammet Vattenkylning b r anv ndas vid alla betongarbeten V nta...

Page 34: ...ka juuttuu kiinni sammuta kone heti l k ynnist konetta uudelleen jos katkaisulaikka on viel juuttunut kiinni Siit voisi seurata voimakas takapotku Poista kiinnijuuttumisen syy ja noudata siin turvalli...

Page 35: ...kaisulaikkatyyppi Ei metalliset raaka aineet Piikarbidi katkaisuhiomalaikka Metalliset raaka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkais...

Page 36: ...5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC o K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 1...

Page 37: ...EC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Di...

Page 38: ...diskinin tamam yla durmas n bekleyiniz Kesme makinesini tekrar par aya yerle tirirken kesme diskini kesim i inde ortalay n z ve kesme kenar ndan birka santim geri ekiniz Ard ndan d meye bas n z ve kes...

Page 39: ...taba ile ta lama ve elik tel f r a ile al rken Bu alet sadece belirti i gibi ve usul ne uygun olarak kullan labilir KESME DISKI SE IMI Y zey Kesme diski tipi Metal olmayan malzemeler Silisyum karb r k...

Page 40: ...jemn a ani b hem ez n s n m nepohybujte prudce Stroj tla te v dy sm rem od sebe P i ez n dr te stroj v dy dostate n pevn Rozbru ovac pilu neve te n sil m p es obrobek P i pou it p li velk s ly m e doj...

Page 41: ...N MU ELU Rozbru ova ka se m e pou vat na obr b n kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l Ve sporn m p pad se i te pokyny v robce p slu enstv Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el VOLBA ROZBRU OV...

Page 42: ...kajte a sa rozbrusovac kot plne zastav Rozbrusovaciu p lu nikdy ne ahajte z rezu pokia sa kot e te ot a Po preru en resp pred za iatkom nov ho rezania alebo na zmenu smeru rezania v dy najprv po kajt...

Page 43: ...domnievate e bat rie boli prehltnut alebo sa dostali do tela okam ite vyh adajte lek rsku pomoc POU VANIE NA UR EN EL Rozbrusova ka sa m e pou va na obr banie kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l...

Page 44: ...mocno j trzymaj c Nie nale y przesuwa przecinarki przez obrabiany przedmiot na si W przypadku u ycia zbyt du ej si y mo e doj do odrzutu Regularnie usuwa zwierciny z otwor w wentylacyjnych i pokryw P...

Page 45: ...przynajmniej przez 10 minut i zwr ci si natychmiast o pomoc medyczn Ostrze enie Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulator...

Page 46: ...e be a munkadarabba A v g korongot finoman helyezze a munkadarabra s a v g s k zben se mozgassa hirtelen A g pet mindig mag t l el tolja V g skor mindig j l tartsa meg a g pet A darabol g pet ne er lt...

Page 47: ...z eszk z egy Lithium gombelemet tartalmaz Egy j vagy haszn lt elem s lyos bels g seket okozhat s kevesebb mint 2 ra alatt halhoz vezethet ha lenyelik vagy m sk nt a testbe jut Az elemtart tetej t mind...

Page 48: ...se rezilna plo a povsem zaustavi Pri ponovni namestitvi brusilnega rezalnika namestite rezilno plo o na sredino in jo nekaj centimetrov povlecite iz rezilnega roba Nato aktivirajte stikalo in rezilno...

Page 49: ...ega koluta Nekovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusil...

Page 50: ...me mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Kod rezanja metala dolazi do leta iskra O...

Page 51: ...plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za hla enje reza ke plo e i za smanjenje stvaranja...

Page 52: ...no griezuma kam r disks v l grie as P c atk rtotas sl p anas p rtrauk anas vai uzs k anas vai gad jumos kad nepiecie ams main t sl p anas virzienu vispirms sagaidiet l dz grie anas disks piln b apst j...

Page 53: ...s un keramikas vielu apstr dei Visos gad jumos iev rojiet ra ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma...

Page 54: ...ritis alia negali b ti joki degi med iag Jokiu b du nesiurbkite dulki Venkite k no kontakto su skriejan iomis kibirk timis ir lifuojant susidaran iomis dulk mis Neki kite rank veikian io renginio pavo...

Page 55: ...iu reikia visiems betonavimo darbams Prie prad dami apdoroti palaukite kol visas pjovimo diskas bus padengtas vandeniu ONE KEY Kad su inotum te daugiau apie ONE KEY funkcionalum perskaitykite prid t g...

Page 56: ...at uuesti sisse kui l ikeketas on kinni kuna see v ib tuua kaasa suure reaktiivj uga ootamatu tagasil gi Tehke kindlaks miks l ikeketas seiskus ja k rvaldage probleem j rgides seejuures ohutusjuhiseid...

Page 57: ...v i siliitsiumkarbiidist h rdl ikeketas VEE HENDUS T riistal on vee hendus l ikeketta jahutamiseks ja tolmutekke v hendamiseks K ikide betoonit de juures toimub veega jahutamine Enne t tlemist oodake...

Page 58: ...1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3dB A 105 5 dB A K 3dB...

Page 59: ...00 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Director...

Page 60: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3...

Page 61: ...16 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug M...

Page 62: ...mere te n conducte de gaz sau de ap conductori electrici sau alte obiecte INSTRUC IUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN I DE LUCRU Porni i ntotdeauna u or t ierea prin mpingerea discului prin piesa de prelucra...

Page 63: ...substan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate...

Page 64: ...mm 20 mm 1 b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi 01 2014 MXFXC406 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 116 5 dB...

Page 65: ...IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A 1 5 dB A 2000 14 EG VI Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander...

Page 66: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3 A 105 5 dB A K 3 A...

Page 67: ...6 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Ma...

Page 68: ...134 135...

Page 69: ...14 53 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 630...

Page 70: ...m 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi MXFXC406 01 2014 EPTA 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC 3 105 5 dB A 3 116 5 dB A EN 60745 EN 61029 2000...

Page 71: ...01 20 4931 4703 53 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: