background image

26

27

ENGLISH

eye protection must be cap- able of stopping 

fl

 ying debris generated by 

various operations. The dust mask or respirator must be capable of 

fi

 ltrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to 

high intensity noise may cause hearing loss.

k)  Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone 

entering the work area must wear personal protective equipment. 

Fragments of workpiece or of a broken wheel may 

fl

 y away and cause 

injury beyond immediate area of operation.

l)  Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when 

performing an operation where the cutting accessory may contact 

hidden wiring.

 

Cutting accessory contacting a live wire may make 

exposed metal parts of the power tool live and could give the operator 

an electric shock.

m)  Never lay the power tool down until the accessory has come to a 

complete stop. 

The spinning wheel may grab the surface and pull the 

power tool out of your control.

n)  Do not run the power tool while carrying it  at  your side. 

Accidental 

contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling 

the accessory into your body.

o)  Regularly clean the power tool’s air vents. 

The motor’s fan will draw 

the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered 

metal may cause electrical hazards.

p)  Do not operate the power tool near 

fl

 ammable materials. 

Sparks 

could ignite these materials.

Kickback and related  warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel. 

Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating wheel which 

in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction 

opposite of the wheel’s rotation at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the 

workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point 

can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out 

or kick out. The wheel may either jump toward or away from the 

operator,  depending on direction of the wheel’s movement at the point 

of  pinching.  Abrasive wheels  may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or  incorrect operating 

procedures  or  conditions and can be avoided by taking proper 

precautions as given below.

a) Maintain a 

fi

 rm grip on  the power tool and position your body and 

arm to  allow  you to resist kickback forces. Always use auxiliary 

handle, if provided, for maximum control over kickback or torque 

reaction during start-up. 

The operator can control torque reactions or 

kickback forces, if proper precautions are taken.

b)  Never place your hand near the rotating accessory. 

Accessory may 

kickback over your hand.

c)  Do not position your body in line with the  rotating wheel. 

Kickback 

will propel the tool in direction opposite to the wheel’s movement at the 

point of snagging.

d)  Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid 

bouncing and snagging the accessory. 

Corners, sharp edges or 

bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause 

loss of control or kickback.

e)  Do not attach a saw chain, woodcarving blade, segmented 

diamond wheel with a peripheral gap greater than 10 mm or 

toothed saw blade. 

Such blades create frequent kickback and loss of 

control.

f)  Do not jam the wheel or apply excessive pressure. Do not attempt 

to make an excessive depth of cut.  

Overstressing the wheel 

increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the 

wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.

g)  When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, 

switch o

   the  power tool and hold the power tool motionless 

until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to 

remove the wheel from the cut while the wheel is in motion 

otherwise kickback may occur. 

Investigate and take corrective action 

to eliminate the cause of wheel binding.

h)  Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the 

wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. 

The wheel 

may bind, walk up or kickback if the power tool  is restarted in the 

workpiece.

i)  Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of 

wheel pinching  and kickback. 

Large workpieces tend to sag under 

their own weight. Supports must be placed under the workpiece near 

the line of cut and  near the edge of  the workpiece on  both sides of 

the wheel.

j)  Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or 

other blind areas. 

The protruding wheel may cut gas or water pipes, 

electrical wiring or objects  that can cause kickback.

ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS

Always start the cut gently pushing the wheel through the workpiece. Do 

not bang or bump a wheel when starting or during a cut. Always push the 

machine away from you.
While cutting, maintain a 

fi

 rm grip. Do not force the cut-o

  machine through 

the work. Forcing a cut-o

  machine can cause kickback. Frequently clean 

dust from air vents and guards.
When the cut is 

fi

 nished, always allow the wheel to come to a complete 

stop. Never remove the cut-o

  machine from a cut while the wheel is 

moving.
If making a partial cut, restarting a cut or correcting cut direction, allow the 

wheel to come to a com-plete stop. To resume cutting, center the wheel in 

the kerf (cutting slot), back the wheel away from cutting edge a few inches, 

pull the trigger and re-enter the cut slowly.
If the cut-o

  machine stalls, maintain a 

fi

 rm grip and release the trigger 

immediately. Correct the problem before continuing.
Switch the machine o

  immediately if the cutting disc stalls! Do not switch 

the machine on again while the cutting disc is stalled, as doing so could 

trigger a sudden recoil with a high reactive force. Determine why the cutting 

disc stalled and rectify this, paying heed to the safety instructions.

The possible causes may be:

•  it is tilted in the workpiece to be machined

•  it has pierced through the material to be machined

•  the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running.
When cutting metal, 

fl

 ying sparks are produced. Take care that no persons 

are endangered. Because of the danger of 

fi

 re, no combustible materials 

should be located in the vicinity (spark 

fl

 ight zone). Do not use dust 

extraction.
Avoid 

fl

 ying sparks and sanding dust hit your body.

Never reach into the danger area of the machine when it is running.
Chips and splinters must not be removed while the machine is running.
Immediately switch o

  the machine in case of considerable vibrations or if 

other malfunctions occur. Check the machine in order to 

fi

 nd out the cause. 

Do not let any metal parts enter the airing slots - danger of short circuit!

WARNING!

 Danger of burns! The wheel and workpiece will become hot 

during use. Wear gloves when changing discs or touching workpiece. Keep 

hands away from the grinding area at all times.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning 

them. Milwaukee Distributors o

 er to retrieve old batteries to protect our 

environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk).
Use only System MXF chargers for charging System MXF battery packs. 

Do not use battery packs from other systems.
Never break open battery packs and chargers and store only in dry rooms. 

Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or 

extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash it o

  

immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly 

for at least 10 minutes and immediately seek medical attention.

Warning! 

To reduce the risk of 

fi

 re, personal injury, and product damage 

due to a short circuit, never immerse your tool, battery pack or charger in 

fl

 uid or allow a 

fl

 uid to 

fl

 ow inside them. Corrosive or conductive 

fl

 uids, such 

as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing 

products, etc., can cause a short circuit.

 WARNING

 This device contains a lithium button/coin cell battery. A 

new or used battery can cause severe internal burns and lead to death in 

as little as 2 hours if swallowed or enters the body.  Always secure the 

battery cover. If it does not close securely, stop using the device, remove 

the batteries, and keep it away from children. If you think batteries may 

ENGLISH

TECHNICAL DATA

MXF COS350

CUT-OFF MACHINE

Production code

4747 00 01...

...000001-999999

Rated speed

5370 min

-1

D=Cutting disc diameter max.

d=Cutting disc hole diameter

350 mm

20 mm / 1"

 b=Cutting disc thickness min. / max.

1 mm / 5  mm

Wheel type: 

reinforced abrasive cutting disc or diamond cutting disc
Cutting depth max.

125 mm

Water supply inlet max

6 bar / 90 psi

Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (MXFXC406)

16.7 kg

Frequency band(s) of Bluetooth

2402-2480 MHz

Radio-frequency power

1.8 dBm

Bluetooth version

4.0 BT signal mode

Recommended ambient operating temperature

-18°C ... +50 °C

Recommended battery types

MXFXC406

Recommended charger

MXFC

Noise/Vibration Information 

Measured values determined according to EN 60745, EN 61029, 2000/14/EC..

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A))

105.5 dB(A)

Sound power level (Uncertainty K=3dB(A))

116.5 dB(A)

Wear ear protectors!

Vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 60745, 

EN 61029, 2000/14/EC.
Vibration emission value a

h,SG

3.43 m/s

2

Uncertainty K

1.5 m/s

2

WARNING

The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in EN 60745, 

EN 61029, 2000/14/EC and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for di

 erent applications, with di

 erent 

accessories or poorly maintained, the vibration and noise emission may di

 er. This may signi

fi

 cantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched o

  or when it is running but not 

actually doing the job. This may signi

fi

 cantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the e

 ects of vibration and/or noise such as: maintain the tool and the accessories, keep the 

hands warm, organization of work patterns.

 WARNING  Read all safety warnings, instructions, illustrations 

and speci

fi

 cations provided with this power tool.

 Failure to follow all 

instructions listed below may result in electric shock, 

fi

 re and/or serious 

injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

 CUT-OFF MACHINE SAFETY WARNINGS

a)  The guard provided with the tool must be securely attached to the 

power tool and positioned for maximum safety, so the least 

amount of  wheel is  exposed  towards the operator. Position 

yourself and bystanders away from the plane of the rotating 

wheel. 

The guard helps to protect operator from broken wheel 

fragments and accidental contact with wheel.

b)  Use only bonded reinforced or diamond cut-o

  wheels for your 

power tool. 

Just because an accessory can be attached to your power 

tool, it does not assure safe operation.

c)  The rated speed of the accessory must be at least equal to the 

maximum speed marked on the power tool. 

Accessories running 

faster than their rated speed can break and 

fl

 y apart.

d)  Wheels must be used only for recommended applications. For 

example: do not grind with the side of cut-o

  wheel. 

Abrasive 

cut-o

  wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied 

to these wheels may cause them to shatter.

e)  Always use undamaged wheel 

fl

 anges that are of correct diameter 

for your selected wheel. 

Proper wheel 

fl

 anges support the wheel thus 

reducing the possibility of wheel breakage.

f)  Do not use worn down reinforced wheels from larger power tools. 

Wheels intended for a larger power tool are not suitable for the higher 

speed of a smaller tool and may burst.

g)  The outside diameter and the thickness of your accessory must 

be within the capacity rating of your power tool. 

Incorrectly sized 

accessories cannot be adequately guarded or controlled.

h)  The arbour size of wheels and 

fl

 anges must properly 

fi

 t the 

spindle of the power tool. 

Wheels and 

fl

 anges with arbour holes that 

do not match the mounting hardware of the power tool will run out of 

balance, vibrate excessively and may cause loss of control.

i)  Do not use damaged wheels. Before each use, inspect the wheels 

for chips and cracks. If power tool or wheel is dropped, inspect for 

damage or install an undamaged wheel. After inspecting and 

installing the wheel, position yourself and bystanders away from 

the plane of the rotating wheel and run the power tool at maximum 

no load speed for one minute. 

Damaged wheels will normally break 

apart during this test time.

j)  Wear personal protective equipment. Depending on application, 

use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, 

wear dust mask, hearing protectors, gloves and shop apron 

capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. 

The 

Summary of Contents for MXF COS350

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 10 22 12 16 12 18 20 23 22 15 14 START ON OFF STOP 1 2 3...

Page 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale MXF COS350 Original instructions...

Page 5: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Page 6: ...10 11 1 1 2 3 2 3 1 20 mm...

Page 7: ...ykk p knappen i 1 sekund for aktivere maskinen igjen Trykk p knappen i 1 sekund for deaktivere maskinen Tryck p knappen lysdioden t nds maskinen r redo f r start Efter 15 minuters inaktivitet verg r m...

Page 8: ...14 15 1 2 3 click max 6 bar...

Page 9: ...i n ONE KEY v ase el texto Para a descri o detalhada da fun o ONE KEY veja o texto Zie het tekstgedeelte voor een gedetailleerde beschrijving van de ONE KEY functie ONE KEY funktionen er n rmere beskr...

Page 10: ...ntrolin lemput Perkrova vykus perkrovai automati kai i sijungia ma inos apsauga nuo perkaitimo ir 5 sekundes mirksi kontrolin lemput Atleiskite spaud iam j jungikl palauk kol sustos nuimkite nuo ruo i...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 4 2 5 3 6 START STOP max min 1 0 min 1...

Page 12: ...22 23 1 2 1 2 3 3V CR2032...

Page 13: ...leveringsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr...

Page 14: ...erable vibrations or if other malfunctions occur Check the machine in order to find out the cause Do not let any metal parts enter the airing slots danger of short circuit WARNING Danger of burns The...

Page 15: ...EY app visit the App Store or Google Play from your smart device Also when the product experiences ESD the Bluetooth communication will be disconnected It needs to be reset manually to recover We cons...

Page 16: ...des Schneidens nicht ruckartig bewegen Dr cken Sie die Maschine immer von sich weg Beim Schneiden die Maschine immer gut festhalten F hren Sie den Trennschleifer nicht gewaltsam durch das Werkst ck Be...

Page 17: ...esch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korro...

Page 18: ...le sans coups pendant la coupe Poussez toujours la machine loin de vous Lors de la coupe tenez toujours la machine fermement Ne forcez pas la tron onneuse travers la pi ce usiner L application d une...

Page 19: ...les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de conditions ou temp ratures extr mes du liquide caustique peut s chapper...

Page 20: ...traccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l e etto del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in...

Page 21: ...o batterie usate Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System MXF sono ricaricabili esclusivamente con i caric...

Page 22: ...er presi n sobre la m quina siempre en el sentido opuesto a usted Durante el corte sujetar siempre bien la m quina No dirija la rectificadora de corte de forma con fuerza excesiva a trav s de la pieza...

Page 23: ...en l quido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadores o lej as que contienen etc...

Page 24: ...acidentalmente tubula es de g s ou de gua cabos el ctricos ou outros objectos INSTRU ES DE SEGURAN A E TRABALHO SUPLEMENTARES No in cio do processamento sempre introduza o disco de corte lentamente n...

Page 25: ...contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o mais depressa poss vel Advert ncia Para evitar o risco de inc ndio de feridas ou de danifica o...

Page 26: ...oorslijpen van gas of waterleidingen elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Beweeg de doorslijpschijf aan het begin van de bewerking...

Page 27: ...arts raadplegen Waarschuwing Voorkom brand persoonlijk letsel of materi le schade door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeisto en en waarborg dat...

Page 28: ...er standset helt Inden du forts tter brugen af sk resliberen skal sk reskiven placeres midt i snittet og tr kkes et par centimeter v k fra sk rekanten Tryk herefter p aftr kkeren og f r langsomt sk re...

Page 29: ...amik Er du i tvivl s l s vejledningen fraproducenten af tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Overflade sk reskivetype Ikke metallisk...

Page 30: ...le N r kutteskiven settes p igjen m kutteskiven sentreres i snittet og trekkes noen centimeter fra snittkanten Betjen deretter bryteren og f r kutteskiven langsomt inn i snittet Dersom skj resliperen...

Page 31: ...rukes til de oppgitte form l UTVALG AV KUTTESKIVER Overflate kutteskivetype Ikke metalliske materialer Abrasiv kutteskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid M...

Page 32: ...ras tillbaka n gra centimeter fr n snittkanten Tryck sedan p str mbrytaren och f r l ngsamt in kapskivan i snittet igen Om slip och kapmaskinen blockerar sl pp str mbrytaren direkt och h ll fast maski...

Page 33: ...vattenkylning eller kiselkarbidskiva VATTENANSLUTNING Verktyget har en vattenanslutning f r kylning av slipskivan och f r reducering av dammet Vattenkylning b r anv ndas vid alla betongarbeten V nta...

Page 34: ...ka juuttuu kiinni sammuta kone heti l k ynnist konetta uudelleen jos katkaisulaikka on viel juuttunut kiinni Siit voisi seurata voimakas takapotku Poista kiinnijuuttumisen syy ja noudata siin turvalli...

Page 35: ...kaisulaikkatyyppi Ei metalliset raaka aineet Piikarbidi katkaisuhiomalaikka Metalliset raaka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkais...

Page 36: ...5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC o K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 1...

Page 37: ...EC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Di...

Page 38: ...diskinin tamam yla durmas n bekleyiniz Kesme makinesini tekrar par aya yerle tirirken kesme diskini kesim i inde ortalay n z ve kesme kenar ndan birka santim geri ekiniz Ard ndan d meye bas n z ve kes...

Page 39: ...taba ile ta lama ve elik tel f r a ile al rken Bu alet sadece belirti i gibi ve usul ne uygun olarak kullan labilir KESME DISKI SE IMI Y zey Kesme diski tipi Metal olmayan malzemeler Silisyum karb r k...

Page 40: ...jemn a ani b hem ez n s n m nepohybujte prudce Stroj tla te v dy sm rem od sebe P i ez n dr te stroj v dy dostate n pevn Rozbru ovac pilu neve te n sil m p es obrobek P i pou it p li velk s ly m e doj...

Page 41: ...N MU ELU Rozbru ova ka se m e pou vat na obr b n kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l Ve sporn m p pad se i te pokyny v robce p slu enstv Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el VOLBA ROZBRU OV...

Page 42: ...kajte a sa rozbrusovac kot plne zastav Rozbrusovaciu p lu nikdy ne ahajte z rezu pokia sa kot e te ot a Po preru en resp pred za iatkom nov ho rezania alebo na zmenu smeru rezania v dy najprv po kajt...

Page 43: ...domnievate e bat rie boli prehltnut alebo sa dostali do tela okam ite vyh adajte lek rsku pomoc POU VANIE NA UR EN EL Rozbrusova ka sa m e pou va na obr banie kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l...

Page 44: ...mocno j trzymaj c Nie nale y przesuwa przecinarki przez obrabiany przedmiot na si W przypadku u ycia zbyt du ej si y mo e doj do odrzutu Regularnie usuwa zwierciny z otwor w wentylacyjnych i pokryw P...

Page 45: ...przynajmniej przez 10 minut i zwr ci si natychmiast o pomoc medyczn Ostrze enie Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulator...

Page 46: ...e be a munkadarabba A v g korongot finoman helyezze a munkadarabra s a v g s k zben se mozgassa hirtelen A g pet mindig mag t l el tolja V g skor mindig j l tartsa meg a g pet A darabol g pet ne er lt...

Page 47: ...z eszk z egy Lithium gombelemet tartalmaz Egy j vagy haszn lt elem s lyos bels g seket okozhat s kevesebb mint 2 ra alatt halhoz vezethet ha lenyelik vagy m sk nt a testbe jut Az elemtart tetej t mind...

Page 48: ...se rezilna plo a povsem zaustavi Pri ponovni namestitvi brusilnega rezalnika namestite rezilno plo o na sredino in jo nekaj centimetrov povlecite iz rezilnega roba Nato aktivirajte stikalo in rezilno...

Page 49: ...ega koluta Nekovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusil...

Page 50: ...me mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Kod rezanja metala dolazi do leta iskra O...

Page 51: ...plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za hla enje reza ke plo e i za smanjenje stvaranja...

Page 52: ...no griezuma kam r disks v l grie as P c atk rtotas sl p anas p rtrauk anas vai uzs k anas vai gad jumos kad nepiecie ams main t sl p anas virzienu vispirms sagaidiet l dz grie anas disks piln b apst j...

Page 53: ...s un keramikas vielu apstr dei Visos gad jumos iev rojiet ra ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma...

Page 54: ...ritis alia negali b ti joki degi med iag Jokiu b du nesiurbkite dulki Venkite k no kontakto su skriejan iomis kibirk timis ir lifuojant susidaran iomis dulk mis Neki kite rank veikian io renginio pavo...

Page 55: ...iu reikia visiems betonavimo darbams Prie prad dami apdoroti palaukite kol visas pjovimo diskas bus padengtas vandeniu ONE KEY Kad su inotum te daugiau apie ONE KEY funkcionalum perskaitykite prid t g...

Page 56: ...at uuesti sisse kui l ikeketas on kinni kuna see v ib tuua kaasa suure reaktiivj uga ootamatu tagasil gi Tehke kindlaks miks l ikeketas seiskus ja k rvaldage probleem j rgides seejuures ohutusjuhiseid...

Page 57: ...v i siliitsiumkarbiidist h rdl ikeketas VEE HENDUS T riistal on vee hendus l ikeketta jahutamiseks ja tolmutekke v hendamiseks K ikide betoonit de juures toimub veega jahutamine Enne t tlemist oodake...

Page 58: ...1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3dB A 105 5 dB A K 3dB...

Page 59: ...00 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Director...

Page 60: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3...

Page 61: ...16 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug M...

Page 62: ...mere te n conducte de gaz sau de ap conductori electrici sau alte obiecte INSTRUC IUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN I DE LUCRU Porni i ntotdeauna u or t ierea prin mpingerea discului prin piesa de prelucra...

Page 63: ...substan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate...

Page 64: ...mm 20 mm 1 b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi 01 2014 MXFXC406 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 116 5 dB...

Page 65: ...IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A 1 5 dB A 2000 14 EG VI Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander...

Page 66: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3 A 105 5 dB A K 3 A...

Page 67: ...6 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Ma...

Page 68: ...134 135...

Page 69: ...14 53 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 630...

Page 70: ...m 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi MXFXC406 01 2014 EPTA 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC 3 105 5 dB A 3 116 5 dB A EN 60745 EN 61029 2000...

Page 71: ...01 20 4931 4703 53 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: