18
19
Kontrollampe overlast
Ved overbelastning av maskinen slår
overhetingsbeskyttelsen maskinen automatisk av, og
kontrollampen blinker i 5 sekunder. Slipp bryterknappen,
trekk skilleskiven fra arbeidsstykket etter at maskinen har
kommet i stillstand og la den få kjøle seg ned. Slå deretter
maskinen på igjen.
Kontrollampa överbelastning
Vid överbelastning stänger överhettningsskyddet
automatiskt av maskinen och kontrollampan blinkar under 5
sekunder. Släpp avtryckaren, ta efter att maskinen har
stannat bort kapskivan från arbetsstycket och låt maskinen
svalna. Slå sedan på maskinen igen.
Ylikuormituksen merkkivalo
Ylikuormituksessa ylikuumenemissuoja sammuttaa koneen
automaattisesti ja merkkivalo vilkkuu 5 sekunnin ajan.
Päästä kytkimestä irti, irrota katkaisulaikka työkappaleesta
koneen pysähdyttyä ja anna koneen jäähtyä. Käynnistä
kone sen jälkeen uudelleen.
Λάμπα
ελέγχου
Υπερφόρτωση
Σε
περίπτωση
υπερφόρτωσης
απενεργοποιείται
το
μηχάνημα
από
την
προστατευτική
διάταξη
υπερθέρμανσης
αυτόματα
και
αναβοσβήνει
η
λάμπα
ελέγχου
για
5
δευτερόλεπτα
.
Απελευθερώνετε
τη
σκανδάλη
,
βγάζετε
το
δίσκο
κοπής
από
το
κατεργαζόμενο
αντικείμενο
μετά
την
ακινητοποίηση
και
αφήνετε
το
μηχάνημα
να
κρυώσει
.
Ακολούθως
ενεργοποιείτε
πάλι
το
μηχάνημα
.
A
ş
ı
r
ı
yük kontrol lambas
ı
A
ş
ı
r
ı
yük durumunda a
ş
ı
r
ı
ı
s
ı
nmaya kar
ş
ı
koruma düzene
ğ
i
makineyi otomatik olarak kapatmaktad
ı
r ve kontrol lambas
ı
5 saniye süreyle yan
ı
p sönmektedir. Basmal
ı
ş
alteri
b
ı
rak
ı
n
ı
z, durmas
ı
ndan sonra kesme diskini i
ş
parças
ı
ndan
ç
ı
kart
ı
n
ı
z ve makinenin so
ğ
umas
ı
n
ı
bekleyiniz. Ard
ı
ndan
makineyi tekrar çal
ı
ş
t
ı
r
ı
n
ı
z.
Kontrolka p
ř
etížení
P
ř
i p
ř
etížení ochrana proti p
ř
eh
ř
átí ná
ř
adí automaticky
vypne a kontrolka bude blikat 5 sekund. Spínací tla
č
ítko
pus
ť
te, po zastavení rozbrušovací kotou
č
vytáhn
ě
te z
obráb
ě
ného p
ř
edm
ě
tu a ná
ř
adí nechte vychladnout.
Následn
ě
ná
ř
adí op
ě
t zapn
ě
te.
Kontrolka pre
ť
aženia
Pri pre
ť
ažení ochrana proti prehriatiu náradie automaticky
vypne a kontrolka bude blika
ť
5 sekúnd. Spínacie tla
č
idlo
pustite, po zastavení rozbrusovací kotú
č
vytiahnite z
obrábaného predmetu a náradie nechajte vychladnú
ť
.
Následne náradie opä
ť
zapnite.
Lampka kontrolna przeci
ąż
enia
W przypadku przeci
ąż
enia zabezpieczenie przed
przegrzaniem automatycznie wy
łą
cza maszyn
ę
i lampka
kontrolna miga przez 5 sekund. Zwolni
ć
prze
łą
cznik
naciskowy, zdj
ąć
tarcz
ę
tn
ą
c
ą
z obrabianego przedmiotu po
zatrzymaniu si
ę
i pozostawi
ć
maszyn
ę
do ostygni
ę
cia.
Nast
ę
pnie ponownie w
łą
czy
ć
maszyn
ę
.
Túlterhelésjelz
ő
ellen
ő
rz
ő
lámpa
Túlterhelés esetén a túlhevülés elleni védelem
automatikusan kikapcsolja a gépet, és az ellen
ő
rz
ő
lámpa 5
másodpercig villog. Engedje el a kapcsológombot, miután
leállt, vegye ki a vágókorongot a munkadarabból és hagyja
leh
ű
lni a gépet. Ezután újból kapcsolja be a gépet.
Kontrolna lu
č
ka za preobremenitev
Pri preobremenitvi se zaš
č
ita pred pregretjem samodejno
izklopi in kontrolna lu
č
ka utripa pet sekund. Spustite stikalo,
po ustavitvi snemite rezilno ploš
č
o z obdelovanca in
po
č
akajte, da se stroj ohladi. Nato stroj znova vklopite.
Kontrolna svjetiljka preoptere
ć
enja
Kod preoptere
ć
enja stroj se preko zaštite pregrijavanja
automatski isklju
č
uje a kontrolna svjetiljka treperi za vrijeme
od 5 sekunda. Sklopku ispustiti, nakon stanja mirovanja
reza
č
ku plo
č
u izvaditi iz izratka i stroj ostaviti da se ohladi.
Zatim stroj ponovno uklju
č
iti.
P
ā
rslodzes kontrollampi
ņ
a
P
ā
rslodzes gad
ī
jum
ā
p
ā
rslodzes aizsardz
ī
ba autom
ā
tiski
izsl
ē
dz iek
ā
rtu un kontrollampi
ņ
a mirgo 5 sekundes.
Atlaidiet piespiežamo sl
ē
dzi, p
ē
c apst
ā
šan
ā
s iz
ņ
emiet
griez
ē
jpl
ā
ksni no sagataves un
ļ
aujiet iek
ā
rtai atdzist. Tad
iesl
ē
dziet iek
ā
rtu atk
ā
rtoti.
Kontrolin
ė
lemput
ė
Perkrova
Į
vykus perkrovai automatiškai išsijungia mašinos apsauga
nuo perkaitimo ir 5 sekundes mirksi kontrolin
ė
lemput
ė
.
Atleiskite spaudžiam
ą
j
į
jungikl
į
, palauk
ę
, kol sustos,
nuimkite nuo ruošinio skiriam
ą
j
ą
pertvar
ą
ir palaukite, kol
mašina atv
ė
s. Paskui v
ė
l
į
junkite mašin
ą
.
Ülekoormuse märgutuli
Ülekoormuse korral lülitab ülekuumenemise kaitse masina
automaatselt välja ja märgutuli vilgub viie sekundi vältel.
Vabastage päästiku lüliti. Tõmmake hõõrdlõikeketas
toorikust välja ja laske masinal maha jahtuda. Pärast seda
lülitage masin uuesti sisse.
Контрольная
лампа
перегрузки
При
перегрузке
защита
от
перегревания
автоматически
выключает
станок
,
а
контрольная
лампа
мигает
в
течение
5
секунд
.
Отпустить
курковый
переключатель
,
после
остановки
отвести
отрезной
круг
от
заготовки
и
дать
станку
остыть
.
Затем
снова
включить
станок
.
Контролен
индикатор
за
претоварване
При
претоварване
защитата
от
прегряване
автоматично
изключва
машината
,
а
контролният
индикатор
мига
в
продължение
на
5
секунди
.
Пуснете
превключвателя
,
след
спирането
дръпнете
режещия
диск
от
детайла
и
оставете
машината
да
се
охлади
.
След
това
отново
включете
машината
.
Lampa de control în caz de suprasolicitare
În caz de suprasolicitare, protec
ț
ia la suprasarcin
ă
opre
ș
te
automat ma
ș
ina
ș
i lampa de control va clipi timp de 5 s.
Elibera
ț
i tr
ă
gaciul, dup
ă
oprire scoate
ț
i discul t
ă
ietor din
piesa de prelucrat
ș
i l
ă
sa
ț
i ma
ș
ina s
ă
se r
ă
ceasc
ă
. Apoi,
reporni
ț
i ma
ș
ina.
Преоптоварување
на
контролните
сијалички
Во
случај
на
преоптоварување
,
заштитата
од
прегревање
автоматски
ја
исклучува
машината
и
контролните
сијалички
трепкаат
5
секунди
.
Пуштете
го
прекинувачот
,
откако
ќе
застане
,
отстранете
го
дискот
за
сечење
од
алатот
и
оставете
машината
да
се
излади
.
Потоа
,
машината
повторно
се
вклучува
.
Сигнальна
лампа
при
перевантаженні
У
разі
перевантаження
запобіжник
перегріву
автоматично
відключить
машину
,
і
сигнальна
лампа
буде
блимати
впродовж
5
секунд
.
Відпустіть
важіль
вимикача
,
після
зупинки
вийміть
різальний
диск
із
заготівлі
і
дайте
машині
охолонути
.
Потім
знову
увімкніть
машину
.
لﯾﻣﺣﺗ
طرﻓ
ﺎﮭﯾﻠﻋ
ﺔﺑﻗارﻣﻟا
ﺔﺑﻣﻟ
ﺔﻧﯾﻛﺎﻣﻟا
فﺎﻘﯾﺈﺑ
ﺔﻧوﺧﺳﻟا
طرﻓ
نﻣ
ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا
ﺔﯾﺻﺎﺧ
موﻘﺗ
لﯾﻣﺣﺗﻟا
طرﻓ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
دﻌﺑ
،رزﻟا
طﻏﺎﺿ
كرﺗا
.
ﻲﻧاوﺛ
5
ةدﻣﻟ
ضﯾﻣوﻟﺎﺑ
ﺔﺑﻗارﻣﻟا
ﺔﺑﻣﻟ
موﻘﺗو
ًﺎﯾﻛﯾﺗﺎﻣوﺗوأ
دﻌﺑ
.
درﺑﺗ
ﺔﻧﯾﻛﺎﻣﻟا
كرﺗاو
لﻣﻌﻟا
ﺔﻌطﻗ
نﻣ
صرﻘﻟا
بﺣﺳأ
ًﺎﻣﺎﻣﺗ
لﺻﻔﻟا
صرﻗ
فﻗوﺗ
.
ىرﺧأ
ةرﻣ
ﺔﻧﯾﻛﺎﻣﻟا
لﯾﻐﺷﺗﺑ
مﻗ
كﻟذ
Overload control lamp
If overloaded, the overheat protection automatically turns o
ff
the machine and the control lamp will blink for 5 sec.
Release the trigger, after stopping remove the cut-o
ff
wheel
from the workpiece allow the machine to rest. Then switch
the machine on again.
Kontrollleuchte Überlast
Bei Überlastung schaltet der Überhitzungsschutz die
Maschine automatisch aus und die Kontrollleuchte blinkt 5
Sekunden lang. Schalterdrücker loslassen, nach Stillstand
Trennscheibe vom Werkstück nehmen und die Maschine
abkühlen lassen. Danach die Maschine wieder einschalten.
Témoin de contrôle Surcharge
En cas de surcharge, le dispositif de protection contre la
surchau
ff
e arrête automatiquement la machine et le témoin
de contrôle clignote pendant 5 secondes. Relâcher la
gâchette, retirer le disque de coupe de la pièce après l'arrêt
et laisser refroidir la machine. Ensuite, remettre la machine
en service.
Spia luminosa di sovraccarico
In caso di sovraccarico, la protezione da surriscaldamento
spegne automaticamente l’utensile e la spia luminosa
lampeggia per 5 secondi. Rilasciare l’interruttore a
pressione, estrarre il disco da taglio dal pezzo in
lavorazione dopo l'arresto e lasciare ra
ff
reddare l’utensile.
Quindi riaccendere l'utensile.
Piloto de control de sobrecarga
En caso de sobrecarga, la protección contra el
sobrecalentamiento apaga la máquina automáticamente y
el piloto de control parpadea durante 5 segundos. Soltar el
interruptor disparador, después de que se pare el disco de
corte, extraerlo de la pieza de trabajo y dejar que se enfríe
la máquina. A continuación, volver a encender la máquina.
Luz de controlo sobrecarga
Em caso de sobrecarga a proteção contra
sobreaquecimento desliga a máquina automaticamente e a
luz de controlo pisca por 5 segundos. Solte o acionador.
Tire o disco de corte do material após a parada e deixe a
máquina arrefecer. A seguir, ligue novamente a máquina.
Controlelampje overbelasting
Bij overbelasting schakelt de oververhittingsbeveiliging de
machine automatisch uit en het controlelampje knippert
gedurende 5 seconden. Drukschakelaar loslaten,
doorslijpschijf na stilstand uit het werkstuk verwijderen en
de machine laten afkoelen. Daarna de machine weer
inschakelen.
Kontrollampe overbelastning
Ved overbelastning udløses overophedningssikringen
automatisk og kontrollampen blinker i 5 sekunder. Slip start/
stop-knappen, og når maskinen er standset tages
skæreskiven op af arbejdsemnet. Lad maskinen køle af.
Herefter tændes maskinen igen.