background image

86

87

POLSKI

spadnie, prosz

ę

 sprawdzi

ć

, czy nie jest uszkodzona lub prosz

ę

 

u

ż

y

ć

 nieuszkodzonej tarczy tn

ą

cej. Po skontrolowaniu i w

ł

o

ż

eniu 

tarczy tn

ą

cej Pa

ń

stwo oraz wszystkie znajduj

ą

ce si

ę

 w pobli

ż

osoby musz

ą

 przebywa

ć

 poza zasi

ę

giem obracaj

ą

cej si

ę

 tarczy i 

prosz

ę

 pozostawi

ć

 pracuj

ą

ce urz

ą

dzenie przez minut

ę

 na 

najwy

ż

szych obrotach. 

Uszkodzone tarcze tn

ą

ce 

ł

ami

ą

 si

ę

 

najcz

ęś

ciej podczas tego testu.

j) Prosz

ę

 nosi

ć

 odzie

ż

 ochronn

ą

. Zale

ż

nie od zastosowania prosz

ę

 

u

ż

ywa

ć

 pe

ł

nej os

ł

ony twarzy, os

ł

ony oczu lub okularów 

ochronnych. Je

ż

eli potrzeba, no

ś

 mask

ę

 przeciwpy

ł

ow

ą

ochraniacze na uszy, r

ę

kawice ochronne lub specjalne fartuchy, 

które b

ę

d

ą

 chroni

ć

 Ci

ę

 przed cz

ą

stkami ci

ę

cia i materia

ł

u. 

Ochrona oczu musi chroni

ć

 przed lataj

ą

cymi cia

ł

ami obcymi, maj

ą

cymi 

miejsce w przypadku ró

ż

nych zastosowa

ń

. Maska przeciwpy

ł

owa lub 

oddechowa musi 

fi

 ltrowa

ć

 py

ł

 powstaj

ą

cy podczas pracy. Je

ż

eli 

b

ę

dziesz wystawiony na du

ż

y ha

ł

as przez d

ł

ugi czas, mo

ż

esz dozna

ć

 

utraty s

ł

uchu.

k)  Osoby postronne nale

ż

y trzyma

ć

 w bezpiecznej odleg

ł

o

ś

ci od 

stanowiska pracy. Osoby przebywaj

ą

ce w obszarze roboczym 

musz

ą

 nosi

ć

 

ś

rodki ochrony indywidualnej. 

Fragmenty obrabianego 

elementu lub fragmenty po

ł

amanych tarcz tn

ą

cych mog

ą

 zosta

ć

 

odrzucone poza bezpo

ś

redni obszar roboczy, doprowadzaj

ą

c w ten 

sposób do obra

ż

e

ń

 cia

ł

a.

l)  Podczas prac, przy których nasadka szli

fi

 erska mo

ż

e mie

ć

 kontakt 

z ukrytymi przewodami przewodz

ą

cymi pr

ą

d, zawsze nale

ż

trzyma

ć

 elektronarz

ę

dzie za izolowane powierzchnie chwytaj

ą

ce. 

W przypadku kontaktu z kablem pod napi

ę

ciem elektrycznym, napi

ę

cie 

mog

ą

 równie

ż

 przewodzi

ć

 metalowe cz

ęś

ci elektronarz

ę

dzia, 

doprowadzaj

ą

c w ten sposób do pora

ż

enia pr

ą

dem operatora.

m)  Nigdy nie odk

ł

ada

ć

 urz

ą

dzenia zanim obrotowy osprz

ę

t tn

ą

cy 

ca

ł

kowicie si

ę

 nie zatrzyma

. Obracaj

ą

ce si

ę

 narz

ę

dzia robocze 

mog

ł

yby nawi

ą

za

ć

 kontakt z powierzchni

ą

, na któr

ą

 zosta

ł

y od

ł

o

ż

one, 

przez co operator móg

ł

by straci

ć

 kontrol

ę

 nad urz

ą

dzeniem.

n)  Nie wolno przenosi

ć

 elektronarz

ę

dzia, znajduj

ą

cego si

ę

 w ruchu. 

Przypadkowy kontakt ubrania z obracaj

ą

cym si

ę

 narz

ę

dziem roboczym 

mo

ż

e spowodowa

ć

 jego wci

ą

gni

ę

cie i wwiercenie si

ę

 narz

ę

dzia 

roboczego w cia

ł

o osoby obs

ł

uguj

ą

cej.

o) Nale

ż

y regularnie czy

ś

ci

ć

 szczeliny wentylacyjne elektronarz

ę

dzia.

Dmuchawa silnika wci

ą

ga kurz do obudowy, a du

ż

e nagromadzenie 

py

ł

u metalowego mo

ż

e spowodowa

ć

 zagro

ż

enie elektryczne.

p) Nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 elektronarz

ę

dzia w pobli

ż

u materia

ł

ów 

ł

atwopalnych.

Iskry mog

ą

 spowodowa

ć

 ich zap

ł

on.

Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpiecze

ń

stwa 

Odrzut jest nag

łą

 reakcj

ą

 elektronarz

ę

dzia na zablokowanie lub 

zawadzanie obracaj

ą

cego si

ę

 narz

ę

dzia, takiego jak 

ś

ciernica, talerz 

szli

fi

 erski, szczotka druciana itd. Zaczepienie si

ę

 lub zablokowanie 

prowadzi do nag

ł

ego zatrzymania si

ę

 obracaj

ą

cego si

ę

 narz

ę

dzia 

roboczego. Niekontrolowane elektronarz

ę

dzie zostanie przez to szarpni

ę

te 

w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narz

ę

dzia roboczego.

Gdy, np. 

ś

ciernica zatnie si

ę

 lub zakleszczy w obrabianym przedmiocie, 

zanurzona w materiale kraw

ę

d

ź

 

ś

ciernicy, mo

ż

e si

ę

 zablokowa

ć

 i 

spowodowa

ć

 jej wypadni

ę

cie lub odrzut. Ruch 

ś

ciernicy (w kierunku osoby 

obs

ł

uguj

ą

cej lub od nieuzale

ż

niony jest wtedy od kierunku ruchu 

ś

ciernicy 

w miejscu zablokowania. Oprócz tego 

ś

ciernice mog

ą

 si

ę

 równie

ż

 z

ł

ama

ć

Odrzut jest nast

ę

pstwem niew

ł

a

ś

ciwego lub b

łę

dnego u

ż

ycia 

elektronarz

ę

dzia. Mo

ż

na go unikn

ąć

 przez zachowanie opisanych poni

ż

ej 

odpowiednich 

ś

rodków ostro

ż

no

ś

ci. 

a) Elektronarz

ę

dzie nale

ż

y mocno trzyma

ć

, a cia

ł

o i r

ę

ce ustawi

ć

 w 

pozycji, umo

ż

liwiaj

ą

cej z

ł

agodzenie odrzutu. Je

ż

eli w sk

ł

ad 

wyposa

ż

enia standardowego wchodzi uchwyt dodatkowy, nale

ż

go zawsze u

ż

ywa

ć

ż

eby mie

ć

 jak najwi

ę

ksz

ą

 kontrol

ę

 nad si

ł

ami 

odrzutu lub momentem odwodz

ą

cym podczas rozruchu. 

Osoba obs

ł

uguj

ą

ca urz

ą

dzenie mo

ż

e opanowa

ć

 szarpni

ę

cia i zjawisko 

odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich 

ś

rodków ostro

ż

no

ś

ci.

b) Nie nale

ż

y nigdy trzyma

ć

 r

ą

k w pobli

ż

u obracaj

ą

cych si

ę

 narz

ę

dzi 

roboczych. 

Narz

ę

dzie robocze mo

ż

e wskutek odrzutu zrani

ć

 r

ę

k

ę

.

c) Nale

ż

y trzyma

ć

 si

ę

 z dala od strefy zasi

ę

gu, w której poruszy si

ę

 

elektronarz

ę

dzie podczas odrzutu. 

Na skutek odrzutu, elektronarz

ę

dzie przemieszcza si

ę

 w kierunku 

przeciwnym do ruchu 

ś

ciernicy w miejscu zablokowania.

d) Szczególnie ostro

ż

nie nale

ż

y obrabia

ć

 naro

ż

niki, ostre kraw

ę

dzie 

itd. Nale

ż

y zapobiega

ć

 temu, by narz

ę

dzia robocze zosta

ł

y odbite 

lub by si

ę

 one zablokowa

ł

y. 

Obracaj

ą

ce si

ę

 narz

ę

dzie robocze jest bardziej podatne na 

zakleszczenie przy obróbce k

ą

tów, ostrych kraw

ę

dzi lub gdy zostanie 

odbite. Mo

ż

e to sta

ć

 si

ę

 przyczyn

ą

 utraty kontroli lub odrzutu.

e) Nie stosowa

ć

 brzeszczotów do pi

ł

 

ł

a

ń

cuchowych ani z

ę

batych ani 

segmentowych tarcz diamentowych o odst

ę

pach wi

ę

kszych ni

ż

 10 

mm. 

Takie narz

ę

dzia powoduj

ą

 cz

ę

sto odrzut lub utrat

ę

 kontroli na 

narz

ę

dziem.

f)  Unikaj zablokowanie tarczy tn

ą

cej lub zbyt du

ż

ego docisku. Nie 

dokonuj zbyt g

łę

bokich ci

ęć

Przeci

ąż

enie tarczy tn

ą

cej zwi

ę

ksza jej 

zu

ż

ycie i podatno

ść

 na zboczenie z kraw

ę

dzi lub zablokowanie, a w 

zwi

ą

zku z tym mo

ż

liwo

ść

 odrzutu lub z

ł

amania ci

ę

tego przedmiotu.

g) Je

ż

eli tarcza tn

ą

ca zatrzyma si

ę

 lub przerwiesz prac

ę

, wy

łą

cz 

urz

ą

dzenie i trzymaj agregat tarczy tn

ą

cej spokojnie, dopóki 

tarcza zupe

ł

nie si

ę

 nie zatrzyma. Nigdy nie próbuj wyci

ą

ga

ć

 

jeszcze pracuj

ą

c

ą

 tarcz

ę

 tn

ą

c

ą

 z ci

ę

cia, gdy

ż

 mo

ż

e nast

ą

pi

ć

 

odrzut. 

Ustal i usu

ń

 przyczyn

ę

 zablokowania.

h) Nie w

łą

cza

ć

 ponownie elektronarz

ę

dzia, dopóki znajduje si

ę

 ono w 

materiale. Przed kontynuacj

ą

 ci

ę

cia, tarcza tn

ą

ca powinna 

osi

ą

gn

ąć

 swoj

ą

 pe

ł

n

ą

 pr

ę

dko

ść

 obrotow

ą

.

 W przeciwnym wypadku 

ś

ciernica mo

ż

e si

ę

 zaczepi

ć

, wyskoczy

ć

 z przedmiotu obrabianego lub 

spowodowa

ć

 odrzut.

i) P

ł

yty lub du

ż

e przedmioty nale

ż

y przed obróbk

ą

 podeprze

ć

, aby 

zmniejszy

ć

 ryzyko odrzutu, spowodowanego przez za klesz czo n

ą

 

tarcz

ę

Du

ż

e przedmioty mog

ą

 si

ę

 ugi

ąć

 pod ci

ęż

arem w

ł

asnym. 

Obrabiany przedmiot nale

ż

y podeprze

ć

 z obydwu stron, zarówno w 

pobli

ż

u linii ci

ę

cia jak i przy kraw

ę

dzi.

j) Nale

ż

y zachowa

ć

 szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

 przy wykonywaniu ci

ęć

 

dog

łę

bnych w istniej

ą

cych 

ś

cianach lub w innych niewidocznych 

obszarach. 

Wg

łę

biaj

ą

ca si

ę

 w materia

ł

 tarcza tn

ą

ca mo

ż

spowodowa

ć

 odrzut narz

ę

dzia po natra

fi

 eniu na przewody gazowe, 

wodoci

ą

gowe, przewody elektryczne lub inne przedmioty.

DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA I INSTRUKCJE 

ROBOCZE 

Tarcz

ę

 tn

ą

c

ą

 nale

ż

y zawsze powoli wk

ł

ada

ć

 do obrabianego przedmiotu na 

pocz

ą

tku obróbki. Tarcz

ę

 tn

ą

c

ą

 nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 delikatnie i nie przesuwa

ć

 

jej gwa

ł

townie podczas ci

ę

cia. W trakcie ci

ę

cia maszyn

ę

 nale

ż

y przesuwa

ć

 

od siebie,
mocno j

ą

 trzymaj

ą

c. Nie nale

ż

y przesuwa

ć

 przecinarki przez obrabiany 

przedmiot na si

łę

. W przypadku u

ż

ycia zbyt du

ż

ej si

ł

y mo

ż

e doj

ść

 do 

odrzutu. Regularnie usuwa

ć

 zwierciny z otworów wentylacyjnych i pokryw.

Po zako

ń

czeniu procesu ci

ę

cia nale

ż

y zawsze poczeka

ć

, a

ż

 tarcza tn

ą

ca 

ca

ł

kowicie si

ę

 zatrzyma. Nigdy nie wyci

ą

ga

ć

 przecinarki z rzazu, gdy tarcza 

jeszcze si

ę

 obraca.

Po wznowieniu pracy lub przed rozpocz

ę

ciem nowego procesu ci

ę

cia lub w 

celu zmiany kierunku ci

ę

cia nale

ż

y zawsze poczeka

ć

, a

ż

 tarcza tn

ą

ca 

ca

ł

kowicie si

ę

 zatrzyma. Po ponownym zamontowaniu przecinarki nale

ż

wy

ś

rodkowa

ć

 tarcz

ę

 tn

ą

c

ą

 w rzazie i odci

ą

gn

ąć

 j

ą

 o kilka centymetrów od 

kraw

ę

dzi tn

ą

cej. Nast

ę

pnie nale

ż

y wcisn

ąć

 wy

łą

cznik i powoli wk

ł

ada

ć

 

tarcz

ę

 tn

ą

c

ą

 w rzaz.

W przypadku zablokowania przecinarki nale

ż

y natychmiast zwolni

ć

 

wy

łą

cznik i mocno przytrzyma

ć

 maszyn

ę

. Przed ponownym uruchomieniem 

maszyny nale

ż

y usun

ąć

 przyczyn

ę

 blokady.

W przypadku zablokowania tarczy tn

ą

cej nale

ż

y natychmiast wy

łą

czy

ć

 

maszyn

ę

! Nie w

łą

cza

ć

 ponownie maszyny, gdy tarcza tn

ą

ca jest jeszcze 

zablokowana. W przeciwnym razie mo

ż

e doj

ść

 do silnego odrzutu. Usun

ąć

 

przyczyn

ę

 blokady i post

ę

powa

ć

 zgodnie z instrukcjami bezpiecze

ń

stwa.

Mo

ż

liwymi przyczynami tego mog

ą

 by

ć

:

• Sko

ś

ne ustawienie si

ę

 w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym

• Przerwanie materia

ł

u poddawanego obróbce

• Przeci

ąż

enie narz

ę

dzia elektrycznego

Nie nale

ż

y si

ę

ga

ć

 do wn

ę

trza maszyny b

ę

d

ą

cej w ruchu. 

Podczas przecinania przedmiotów metalowych powstaje snop iskier. 

Zwraca

ć

 uwag

ę

 aby nie narazi

ć

 na niebezpiecze

ń

stwo 

ż

adnych osób. Z 

uwagi na niebezpiecze

ń

stwo po

ż

aru w pobli

ż

u (w obszarze snopa iskier) 

nie mog

ą

 znajdowa

ć

 si

ę

 

ż

adne materia

ł

y palne. Nie stosowa

ć

 uk

ł

adów 

odpylania.

POLSKI

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

MXF COS350

PRZECINARKA

Numer produkcyjny

4747 00 01...

...000001-999999

Znamionowa pr

ę

dko

ść

 obrotowa

5370 min

-1

D = maks. ø tarczy tn

ą

cej

d = ø otworu wykonywanego przez tarcz

ę

 tn

ą

c

ą

350 mm

20 mm / 1"

 b=Grubo

ść

 tarczy tn

ą

cej  min. / maks.

1 mm / 5  mm

Typ tarczy:

Wzmocnione tarcze szli

fi

 erskie lub diamentowe tarcze tn

ą

ce

Maksymalna g

łę

boko

ść

 ci

ę

cia:

125 mm

Maks. ci

ś

nienie wody zasilaj

ą

cej

6 bar / 90 psi

Ci

ęż

ar wg procedury EPTA 01/2014 (MXFXC406) 

16,7 kg

Pasmo (pasma) cz

ę

stotliwo

ś

ci Bluetooth

2402-2480 MHz

Moc wysokiej cz

ę

stotliwo

ś

ci

1,8 dBm

Wersja Bluetooth

4.0 BT signal mode

Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy

-18°C ... +50 °C

Zalecane rodzaje akumulatora

MXFXC406

Zalecane 

ł

adowarki

MXFC

Informacja dotycz

ą

ca szumów/wibracji

Zmierzone warto

ś

ci wyznaczono zgodnie z norm

ą

 EN 60745, EN 61029, 

2000/14/EC.

Poziom szumów urz

ą

dzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

Poziom ci

ś

nienia akustycznego (Niepewno

ść

 K=3dB(A))

105,5 dB(A)

Poziom mocy akustycznej (Niepewno

ść

 K=3dB(A))

116,5 dB(A)

Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 ochroniaczy uszu! 

Warto

ś

ci 

łą

czne drga

ń

 (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone 

zgodnie z norm

ą

 EN 60745, EN 61029, 2000/14/EC

Warto

ść

 emisji drga

ń

 a

h,SG

3,43 m/s

2

Niepewno

ść

 K=

1,5 m/s

2

OSTRZE

Ż

ENIE! 

Poziom drga

ń

 i emisji ha

ł

asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardow

ą

 metod

ą

 badania wg EN 60745, EN 61029, 2000/14/EC i 

mo

ż

na j

ą

 wykorzysta

ć

 do porównania narz

ę

dzia z innym narz

ę

dziem. Mo

ż

na go wykorzysta

ć

 przy wst

ę

pnej ocenie nara

ż

enia.

Deklarowany poziom emisji drga

ń

 i ha

ł

asu reprezentuje g

ł

ówne zastosowania narz

ę

dzia. Je

ś

li jednak narz

ę

dzie jest u

ż

ywane do ró

ż

nych zastosowa

ń

, z 

ż

nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid

ł

owej konserwacji, emisja drga

ń

 i ha

ł

asu mo

ż

e si

ę

 ró

ż

ni

ć

. Mo

ż

e to znacznie zwi

ę

kszy

ć

 poziom nara

ż

enia w 

ca

ł

ym okresie eksploatacji narz

ę

dzia.

Oszacowanie poziomu nara

ż

enia na wibracje i ha

ł

as powinno równie

ż

 uwzgl

ę

dnia

ć

 czasy, kiedy narz

ę

dzie jest wy

łą

czone lub kiedy jest w

łą

czone, ale nie 

pracuje. Mo

ż

e to znacznie obni

ż

y

ć

 poziom ekspozycji w ca

ł

ym okresie eksploatacji narz

ę

dzia.

Nale

ż

y zidenty

fi

 kowa

ć

 dodatkowe 

ś

rodki bezpiecze

ń

stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub ha

ł

asu, takie jak: utrzymywanie narz

ę

dzia i 

akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciep

ł

a r

ą

k, organizacja pracy.

 

OSTRZE

Ż

ENIE! Nale

ż

y przeczyta

ć

 wszystkie wskazówki 

bezpiecze

ń

stwa, instrukcje, opisy i specy

fi

 kacje dotycz

ą

ce tego 

elektronarz

ę

dzia. 

Zaniedbania w przestrzeganiu poni

ż

szych wskazówek 

mog

ą

 spowodowa

ć

 pora

ż

enie pr

ą

dem, po

ż

ar i/lub ci

ęż

kie obra

ż

enia cia

ł

a.

Nale

ż

y starannie przechowywa

ć

 wszystkie przepisy i wskazówki 

bezpiecze

ń

stwa dla dalszego zastosowania.

 WSKAZÓWKI DOTYCZ

Ą

CE BEZPIECZE

Ń

STWA DLA 

PRZECINAREK

a) Z urz

ą

dze

ń

 o nap

ę

dzie elektrycznym mo

ż

na korzysta

ć

 tylko wraz z 

dostarczon

ą

 os

ł

on

ą

. Os

ł

ona musi by

ć

 prawid

ł

owo zamontowana 

na urz

ą

dzeniu i ustawiona tak, aby zapewni

ć

 operatorowi 

najwy

ż

szy stopie

ń

 bezpiecze

ń

stwa tzn. tak, aby jak najmniejsza, 

nieos

ł

oni

ę

ta cz

ęść

 tarczy tn

ą

cej eksponowana by

ł

a w kierunku 

operatora. 

Os

ł

ona ma na celu ochron

ę

 operatora urz

ą

dzenia przed 

od

ł

amkami oraz przypadkowym kontaktem z tarcz

ą

 tn

ą

c

ą

.

b) Stosowa

ć

 wy

łą

cznie 

łą

czone, wzmocnione 

diamentowe

 tarcze 

tn

ą

ce do swoich narz

ę

dzi elektrycznych.

 Sam fakt, 

ż

e mo

ż

esz 

zamocowa

ć

 akcesoria na swoim narz

ę

dziu elektrycznym, nie 

gwarantuje bezpiecznego u

ż

ycia.

c)  Dopuszczalna liczba obrotów osprz

ę

tu musi by

ć

 przynajmniej tak 

wysoka, jak maksymalna liczba obrotów podana na urz

ą

dzeniu 

elektrycznym.

Osprz

ę

t, który obraca si

ę

 szybciej ni

ż

 jest to dozwolone, mo

ż

e p

ę

kn

ąć

 i 

zosta

ć

 ci

ś

ni

ę

ty w powietrze.

d) 

Ś

ciernic mo

ż

na u

ż

ywa

ć

 tylko do prac dla nich przewidzianych. Nie 

nale

ż

y np. nigdy szlifowa

ć

 boczn

ą

 powierzchni

ą

 

ś

ciernicy 

tarczowej do ci

ę

cia. 

Tarczowe 

ś

ciernice tn

ą

ce przeznaczone s

ą

 do 

usuwania materia

ł

u kraw

ę

dzi

ą

 tarczy. Wp

ł

yw si

ł

 bocznych na te 

ś

ciernice mo

ż

e je z

ł

ama

ć

.

e) Do wybranej 

ś

ciernicy nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 zawsze nieuszkodzonych 

ko

ł

nierzy mocuj

ą

cych o prawid

ł

owej wielko

ś

ci i kszta

ł

cie. 

Odpowiednie ko

ł

nierze podpieraj

ą

 

ś

ciernic

ę

 i zmniejszaj

ą

 tym samym 

niebezpiecze

ń

stwo jej z

ł

amania si

ę

.

f) Nie 

nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 zu

ż

ytych 

ś

ciernic z wi

ę

kszych elektronarz

ę

dzi. 

Ś

ciernice do wi

ę

kszych elektronarz

ę

dzi nie s

ą

 zaprojektowane dla 

wy

ż

szej liczby obrotów, która jest charakterystyk

ą

 mniejszych 

elektronarz

ę

dzi i mog

ą

 si

ę

 dlatego z

ł

ama

ć

.

g) 

Ś

rednica zewn

ę

trzna i grubo

ść

 narz

ę

dzia roboczego musz

ą

 

odpowiada

ć

 wymiarom elektronarz

ę

dzia.

Narz

ę

dzia robocze o niew

ł

a

ś

ciwych wymiarach nie mog

ą

 by

ć

 

wystarczaj

ą

co os

ł

oni

ę

te lub kontrolowane.

h) Tarcze tn

ą

ce i ko

ł

nierze musz

ą

 pasowa

ć

 dok

ł

adnie do wrzeciona 

narz

ę

dzia elektrycznego. 

Elementy, które nie pasuj

ą

 dok

ł

adnie do 

wrzeciona narz

ę

dzia elektrycznego, obracaj

ą

 si

ę

 nierównomiernie, 

mocno wibruj

ą

 i mog

ą

 prowadzi

ć

 do utraty kontroli.

i)  Nie wolno stosowa

ć

 

ż

adnych uszkodzonych tarcz tn

ą

cych. Przed 

ka

ż

dym u

ż

yciem nale

ż

y sprawdzi

ć

 tarcze tn

ą

ce pod k

ą

tem 

od

ł

amków i p

ę

kni

ęć

. Je

ż

eli narz

ę

dzie elektryczne lub tarcza tn

ą

ca 

Summary of Contents for MXF COS350

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 10 22 12 16 12 18 20 23 22 15 14 START ON OFF STOP 1 2 3...

Page 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale MXF COS350 Original instructions...

Page 5: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Page 6: ...10 11 1 1 2 3 2 3 1 20 mm...

Page 7: ...ykk p knappen i 1 sekund for aktivere maskinen igjen Trykk p knappen i 1 sekund for deaktivere maskinen Tryck p knappen lysdioden t nds maskinen r redo f r start Efter 15 minuters inaktivitet verg r m...

Page 8: ...14 15 1 2 3 click max 6 bar...

Page 9: ...i n ONE KEY v ase el texto Para a descri o detalhada da fun o ONE KEY veja o texto Zie het tekstgedeelte voor een gedetailleerde beschrijving van de ONE KEY functie ONE KEY funktionen er n rmere beskr...

Page 10: ...ntrolin lemput Perkrova vykus perkrovai automati kai i sijungia ma inos apsauga nuo perkaitimo ir 5 sekundes mirksi kontrolin lemput Atleiskite spaud iam j jungikl palauk kol sustos nuimkite nuo ruo i...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 4 2 5 3 6 START STOP max min 1 0 min 1...

Page 12: ...22 23 1 2 1 2 3 3V CR2032...

Page 13: ...leveringsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr...

Page 14: ...erable vibrations or if other malfunctions occur Check the machine in order to find out the cause Do not let any metal parts enter the airing slots danger of short circuit WARNING Danger of burns The...

Page 15: ...EY app visit the App Store or Google Play from your smart device Also when the product experiences ESD the Bluetooth communication will be disconnected It needs to be reset manually to recover We cons...

Page 16: ...des Schneidens nicht ruckartig bewegen Dr cken Sie die Maschine immer von sich weg Beim Schneiden die Maschine immer gut festhalten F hren Sie den Trennschleifer nicht gewaltsam durch das Werkst ck Be...

Page 17: ...esch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korro...

Page 18: ...le sans coups pendant la coupe Poussez toujours la machine loin de vous Lors de la coupe tenez toujours la machine fermement Ne forcez pas la tron onneuse travers la pi ce usiner L application d une...

Page 19: ...les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de conditions ou temp ratures extr mes du liquide caustique peut s chapper...

Page 20: ...traccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l e etto del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in...

Page 21: ...o batterie usate Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System MXF sono ricaricabili esclusivamente con i caric...

Page 22: ...er presi n sobre la m quina siempre en el sentido opuesto a usted Durante el corte sujetar siempre bien la m quina No dirija la rectificadora de corte de forma con fuerza excesiva a trav s de la pieza...

Page 23: ...en l quido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadores o lej as que contienen etc...

Page 24: ...acidentalmente tubula es de g s ou de gua cabos el ctricos ou outros objectos INSTRU ES DE SEGURAN A E TRABALHO SUPLEMENTARES No in cio do processamento sempre introduza o disco de corte lentamente n...

Page 25: ...contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o mais depressa poss vel Advert ncia Para evitar o risco de inc ndio de feridas ou de danifica o...

Page 26: ...oorslijpen van gas of waterleidingen elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Beweeg de doorslijpschijf aan het begin van de bewerking...

Page 27: ...arts raadplegen Waarschuwing Voorkom brand persoonlijk letsel of materi le schade door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeisto en en waarborg dat...

Page 28: ...er standset helt Inden du forts tter brugen af sk resliberen skal sk reskiven placeres midt i snittet og tr kkes et par centimeter v k fra sk rekanten Tryk herefter p aftr kkeren og f r langsomt sk re...

Page 29: ...amik Er du i tvivl s l s vejledningen fraproducenten af tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Overflade sk reskivetype Ikke metallisk...

Page 30: ...le N r kutteskiven settes p igjen m kutteskiven sentreres i snittet og trekkes noen centimeter fra snittkanten Betjen deretter bryteren og f r kutteskiven langsomt inn i snittet Dersom skj resliperen...

Page 31: ...rukes til de oppgitte form l UTVALG AV KUTTESKIVER Overflate kutteskivetype Ikke metalliske materialer Abrasiv kutteskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid M...

Page 32: ...ras tillbaka n gra centimeter fr n snittkanten Tryck sedan p str mbrytaren och f r l ngsamt in kapskivan i snittet igen Om slip och kapmaskinen blockerar sl pp str mbrytaren direkt och h ll fast maski...

Page 33: ...vattenkylning eller kiselkarbidskiva VATTENANSLUTNING Verktyget har en vattenanslutning f r kylning av slipskivan och f r reducering av dammet Vattenkylning b r anv ndas vid alla betongarbeten V nta...

Page 34: ...ka juuttuu kiinni sammuta kone heti l k ynnist konetta uudelleen jos katkaisulaikka on viel juuttunut kiinni Siit voisi seurata voimakas takapotku Poista kiinnijuuttumisen syy ja noudata siin turvalli...

Page 35: ...kaisulaikkatyyppi Ei metalliset raaka aineet Piikarbidi katkaisuhiomalaikka Metalliset raaka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkais...

Page 36: ...5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC o K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 1...

Page 37: ...EC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Di...

Page 38: ...diskinin tamam yla durmas n bekleyiniz Kesme makinesini tekrar par aya yerle tirirken kesme diskini kesim i inde ortalay n z ve kesme kenar ndan birka santim geri ekiniz Ard ndan d meye bas n z ve kes...

Page 39: ...taba ile ta lama ve elik tel f r a ile al rken Bu alet sadece belirti i gibi ve usul ne uygun olarak kullan labilir KESME DISKI SE IMI Y zey Kesme diski tipi Metal olmayan malzemeler Silisyum karb r k...

Page 40: ...jemn a ani b hem ez n s n m nepohybujte prudce Stroj tla te v dy sm rem od sebe P i ez n dr te stroj v dy dostate n pevn Rozbru ovac pilu neve te n sil m p es obrobek P i pou it p li velk s ly m e doj...

Page 41: ...N MU ELU Rozbru ova ka se m e pou vat na obr b n kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l Ve sporn m p pad se i te pokyny v robce p slu enstv Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el VOLBA ROZBRU OV...

Page 42: ...kajte a sa rozbrusovac kot plne zastav Rozbrusovaciu p lu nikdy ne ahajte z rezu pokia sa kot e te ot a Po preru en resp pred za iatkom nov ho rezania alebo na zmenu smeru rezania v dy najprv po kajt...

Page 43: ...domnievate e bat rie boli prehltnut alebo sa dostali do tela okam ite vyh adajte lek rsku pomoc POU VANIE NA UR EN EL Rozbrusova ka sa m e pou va na obr banie kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l...

Page 44: ...mocno j trzymaj c Nie nale y przesuwa przecinarki przez obrabiany przedmiot na si W przypadku u ycia zbyt du ej si y mo e doj do odrzutu Regularnie usuwa zwierciny z otwor w wentylacyjnych i pokryw P...

Page 45: ...przynajmniej przez 10 minut i zwr ci si natychmiast o pomoc medyczn Ostrze enie Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulator...

Page 46: ...e be a munkadarabba A v g korongot finoman helyezze a munkadarabra s a v g s k zben se mozgassa hirtelen A g pet mindig mag t l el tolja V g skor mindig j l tartsa meg a g pet A darabol g pet ne er lt...

Page 47: ...z eszk z egy Lithium gombelemet tartalmaz Egy j vagy haszn lt elem s lyos bels g seket okozhat s kevesebb mint 2 ra alatt halhoz vezethet ha lenyelik vagy m sk nt a testbe jut Az elemtart tetej t mind...

Page 48: ...se rezilna plo a povsem zaustavi Pri ponovni namestitvi brusilnega rezalnika namestite rezilno plo o na sredino in jo nekaj centimetrov povlecite iz rezilnega roba Nato aktivirajte stikalo in rezilno...

Page 49: ...ega koluta Nekovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusil...

Page 50: ...me mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Kod rezanja metala dolazi do leta iskra O...

Page 51: ...plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za hla enje reza ke plo e i za smanjenje stvaranja...

Page 52: ...no griezuma kam r disks v l grie as P c atk rtotas sl p anas p rtrauk anas vai uzs k anas vai gad jumos kad nepiecie ams main t sl p anas virzienu vispirms sagaidiet l dz grie anas disks piln b apst j...

Page 53: ...s un keramikas vielu apstr dei Visos gad jumos iev rojiet ra ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma...

Page 54: ...ritis alia negali b ti joki degi med iag Jokiu b du nesiurbkite dulki Venkite k no kontakto su skriejan iomis kibirk timis ir lifuojant susidaran iomis dulk mis Neki kite rank veikian io renginio pavo...

Page 55: ...iu reikia visiems betonavimo darbams Prie prad dami apdoroti palaukite kol visas pjovimo diskas bus padengtas vandeniu ONE KEY Kad su inotum te daugiau apie ONE KEY funkcionalum perskaitykite prid t g...

Page 56: ...at uuesti sisse kui l ikeketas on kinni kuna see v ib tuua kaasa suure reaktiivj uga ootamatu tagasil gi Tehke kindlaks miks l ikeketas seiskus ja k rvaldage probleem j rgides seejuures ohutusjuhiseid...

Page 57: ...v i siliitsiumkarbiidist h rdl ikeketas VEE HENDUS T riistal on vee hendus l ikeketta jahutamiseks ja tolmutekke v hendamiseks K ikide betoonit de juures toimub veega jahutamine Enne t tlemist oodake...

Page 58: ...1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3dB A 105 5 dB A K 3dB...

Page 59: ...00 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Director...

Page 60: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3...

Page 61: ...16 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug M...

Page 62: ...mere te n conducte de gaz sau de ap conductori electrici sau alte obiecte INSTRUC IUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN I DE LUCRU Porni i ntotdeauna u or t ierea prin mpingerea discului prin piesa de prelucra...

Page 63: ...substan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate...

Page 64: ...mm 20 mm 1 b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi 01 2014 MXFXC406 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 116 5 dB...

Page 65: ...IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A 1 5 dB A 2000 14 EG VI Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander...

Page 66: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3 A 105 5 dB A K 3 A...

Page 67: ...6 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Ma...

Page 68: ...134 135...

Page 69: ...14 53 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 630...

Page 70: ...m 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi MXFXC406 01 2014 EPTA 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC 3 105 5 dB A 3 116 5 dB A EN 60745 EN 61029 2000...

Page 71: ...01 20 4931 4703 53 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: