background image

110

111

EESTI

Pärast kontrollimist ja uue lõikeketta paigaldamist seiske ise ning 

suunake kõrvalseisjad pöörleva lõikeketta tasapinnast eemale 

ning käitage elektritöörista üks minut maksimaalsel koormuseta 

kiirusel. Kahjustunud lõikekettad lagunevad tavaliselt selle 

katseaja jooksul. 

j)  Kandke isikukaitsevahendeid. Kasutage olenevalt rakendusest 

näokaitset, kaitseprille või ohutusprille. Vajaduse korral kandke 

respiraatorit, kuulmiskaitsevahendeid, kindaid ja töökoja põlle, 

mis kaitsevad väikeste abrasiivi või tooriku osade eest. 

Kaitseprillid peavad kaitsma erinevatest tegevustest põhjustatud 

lendleva prahi eest. Respiraator peab suutma 

fi

 ltreerida teie 

tegevusest tekkinud osakesi. Pikaajaline kokkupuude suure 

müraga võib põhjustada kuulmiskadu.

k)  Hoidke kõrvalised isikud tööpiirkonnast ohutus kauguses. Kõik 

tööpiirkonnas viibivad isikud peavad kasutama 

isikukaitsevahendeid. 

Töödeldava materjali või katkise lõikeketta 

tükid võivad lennata kaugele ja põhjustada vigastusi väljaspool vahetut 

tööpiirkonda.

l)  Selliste toimingute tegemisel, kus lõiketarvik võib puutuda kokku 

varjatud juhtmetega, hoidke elektritööriista ainult selle isoleeritud 

pidemetest. 

Lõiketarviku kokkupuude pingestatud juhtmega võib 

pingestada ka elektritööriista isoleerimata metallosad, mille tagajärjel 

võib tööriista kasutaja saada elektrilöögi.

m)  Ärge pange seadet kunagi enne käest, kui ketas on täielikult 

seisma jäänud

. Pöörlev ketas võib puutuda pinda. Selle tagajärjel 

võite kaotada elektritööriista üle kontrolli.

n)  Seadme transportimise ajal ärge laske seadmel töötada.

 Teie 

rõivad võivad pöörleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning tarvik 

võib tungida Teie kehasse.

o)  Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid. 

Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse, kuhjuv metallitolm võib 

põhjustada elektrilisi ohte.

p)  Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide läheduses.

Sädemete tõttu võivad need materjalid süttida.

Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded

Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust, näiteks lihvkettast, lihvtallast, 

traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon. Kinnikiildumine põhjustab tarviku 

järsu seiskumise. Selle tagajärjel liigub seade kontrollimatult tarviku 

pöörlemissuunale vastupidises suunas.
Kui näiteks lihvketas toorikus kinni kiildub, võib tagajärjeks olla tagasilöök 

või lihvketta murdumine. Lihvketas liigub sõltuvalt ketta pöörlemissuunast 

kas seadme kasutaja poole või kasutajast eemal. Seejuures võivad 

lihvkettad ka murduda. 
Tagasilöök on seadme ebaõige kasutamise või valede töövõtete tagajärg. 

Seda saab vältida, rakendades järgnevalt kirjeldatud sobivaid 

ettevaatusabinõusid. 

a)  Hoidke seadet tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed asendisse, 

milles saate tagasilöögijõududele vastu astuda. Suurima kontrolli 

saavutamiseks tagasilöögijõudude või reaktsioonimomentide üle 

kasutage alati lisakäepidet, kui see on olemas. 

Seadme kasutaja suudab sobivaid ettevaatusabinõusid rakendades 

tagasilöögi- ja reaktsioonijõudusid kontrollida.

b)  Ärge viige oma kätt kunagi pöörlevate tarvikute lähedusse. 

Tagasilöögi puhul võib tarvik liikuda üle Teie käe.

c)  Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilöögi puhul 

liigub.

Tagasilöök viib seadme lihvketta liikumissuunale vastupidises suunas.

d)  Eriti ettevaatlikult töötage nurkade, teravate servade jmt 

piirkonnas. Hoidke ära tarvikute tagasipõrkumine toorikult ja 

kinnikiildumine. 

Pöörlev tarvik kaldub nurkades, teravates servades ja tagasipõrkumise 

korral kinni kiilduma. See põhjustab kontrolli kaotuse seadme üle või 

tagasilöögi.

e)  Ärge kinnitage saeketti, puidunikerdamise tera, segmenteeritud 

teemantketast, mille väline lõhe on suurem kui 10 mm ega 

hammastusega saelehte. 

Sellised terad tekitavad pidevaid 

tagasilööke ja kontrolli kaotamist.

f)  Ärge ummistage lõikeketast ega rakendage liigset survet. Ärge 

püüdke luua liigset lõikesügavust. Lõikeketta liigpingestamine 

suurendab selle koormust ja vastuvõtlikkust väändumisele 

lõikamise ajal ning tagasilöögi või lõikeketta purunemise 

võimalust.

g)  Kui lõikeketas kiilub kinni või Te katkestate mis tahes põhjusel 

lõikamise, lülitage elektritööriist välja ja hoidke abrasiivlõikeketta 

agregaati paigal, kuni lõikeketas on täielikult peatunud. Ärge 

püüdke kunagi veel pöörlevat lõikeketast lõikejoonelt eemaldada. 

See võib põhjustada tagasilöögi. Selgitage välja kinnikiilumise põhjus ja 

kõrvaldage see.

h)  Ärge lülitage seadet sisse seni, kuni see on veel toorikus. Laske 

lõikekettal kõigepealt saavutada maksimaalpöörded, enne kui 

lõiget ettevaatlikult jätkate.

 Vastasel korral võib ketas kinni kiilduda, 

toorikust välja hüpata või tagasilöögi põhjustada.

i)  Toestage plaadid või suured toorikud, et vähendada 

kinnikiildunud lõikekettast tingitud tagasilöögi ohtu. 

Suured 

toorikud võivad omaenda kaalu tõttu läbi painduda. Toorik peab olema 

toestatud mõlemalt poolt, nii lõikejoone lähedalt kui ka servast.

j)  Olge eriti ettevaatlik olemasolevatesse seintesse või teistesse 

varjatud kohtadesse taskulõiget tehes. 

Uputatav lõikeketas võib 

gaasi- või veetorude, elektrijuhtmete või teiste objektide tabamisel 

põhjustada tagasilöögi.

EDASISED OHUTUS- JA TÖÖJUHISED

Alustage lõike tegemist alati tera õrna surumisega läbi töödeldava 

materjali. Ärge lööge ega koputage ketast lõikamise alustamisel või käigus. 

Suruge masinat alati endast eemale.
Lõikamise ajal peab haare olema kindel. Ärge suruge lõikemasinat jõuga 

läbi materjali. Lõikemasina surumine võib põhjustada tagasilööki. 

Puhastage õhuavasid ja katteid sageli, et neil ei oleks tolmu.
Kui lõige on tehtud, laske kettal alati täielikult peatuda. Ärge kunagi 

eemaldage lõikemasinat lõikest, kui ketas veel liigub.
Osalise lõike tegemisel, lõike uuesti alustamisel või lõikesuuna 

korrigeerimisel laske kettal täielikult peatuda. Lõikamise jätkamiseks 

seadke ketas sisselõike keskele, viige ketas lõikeservast mõni sentimeeter 

kaugemale. Tõmmake päästikut ja sisestage ketas aeglaselt uuesti.
Kui lõikemasin seiskub, säilitage kindel haare ja vabastage päästik 

viivitamata. Kõrvaldage probleem enne masina taassisselülitamist.
Kui lõikeketas seiskub, lülitage masin otsekohe välja! Ärge lülitage masinat 

uuesti sisse, kui lõikeketas on kinni, kuna see võib tuua kaasa suure 

reaktiivjõuga ootamatu tagasilöögi. Tehke kindlaks, miks lõikeketas seiskus, 

ja kõrvaldage probleem, järgides seejuures ohutusjuhiseid.
Selle võimalikeks põhjusteks võivad olla:
•  viltu asetumine töödeldavas toorikus

•  töödeldava materjali läbimurdumine

• elektritööriista ülekoormamine
Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse.
Metalli lõikamisel tekivad sädemed. Jälgige, et see ei ohustaks inimesi. 

Tuleohu tõttu ei tohi läheduses (sädemete langemise piirkonnas) olla 

kergestisüttivaid materjale. 
Vältige lendavate sädemete ja lihvimistolmu sattumist kehale.
Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Lülitage seade välja kohe, kui tekib märgatav vibratsioon või märkate muid 

puudusi. Kontrollige masin üle, et põhjus kindlaks teha.
Lühiseohu tõttu ei tohi õhutuspiludesse sattuda metallosi.

TÄHELEPANU! 

Põletusoht ! Ketas ja töödeldav detail muutuvad 

kasutamise käigus kuumaks. Kandke ketaste vahetamisel või töödeldava 

detaili puudutamisel kindaid. Hoidke alati käed lihvimispinnast eemal.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. 

Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige 

oma erialaselt tarnijalt.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega (lühiseoht).
Laadige süsteemi MXF vahetatavaid akusid ainult süsteemi MXF 

laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide akusid.
Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid ainult 

kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib kahjustatud 

vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. Akuvedelikuga 

kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga. Silma sattumise korral 

EESTI

TEHNILISED ANDMED

MXF COS350

ABRASIIVLÕIKEKETTAGA TÜKELDUSPINK

Tootmisnumber

4747 00 01...

...000001-999999

Nimipöörded

5370 min

-1

D = hõõrdlõikeketaste ø max

d = hõõrdlõikeketaste puuraugu ø

350 mm

20 mm / 1"

 b=Lõikeketta paksus  min. / maks.

1 mm / 5  mm

Ketta tüüp:

Tugevdatud hõõrdlõikekettad või teemantitega varustatud hõõrdlõikekettad
Lõikesügavus maks:

125 mm

Max veevarustusrõhk

6 bar / 90 psi

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 (MXFXC406) 

16,7 kg

Bluetoothi sagedusriba (sagedusribad)

2402-2480 MHz

Kõrgepingejõudlus

1,8 dBm

Bluetoothiga versioon

4.0 BT signal mode

Soovituslik ümbritsev temperatuur töötamise ajal

-18°C ... +50 °C

Soovituslikud akutüübid

MXFXC406

Soovituslik laadija

MXFC

Müra/vibratsiooni andmed

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60745, EN 61029, 

2000/14/EC.

Seadme tüüpiline hinnanguline (müratase: 
Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A))

105,5 dB(A)

Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A))

116,5 dB(A)

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsummmõõdetud EN 60745, 

EN 61029, 2000/14/EC järgi.
Vibratsiooni emissiooni väärtus a

h,SG

3,43 m/s

2

Määramatus K=

1,5 m/s

2

TÄHELEPANU! 

Sellel teabelehel toodud vibratsiooni- ja müraemissioon on mõõdetud standardis EN 60745, EN 61029, 2000/14/EC kirjeldatud standarditud testiga ning seda 

võib kasutad tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Testi võib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks.
Deklareeritud vibratsiooni- ja müratase puudutab tööriista põhikasutust. Kui tööriista kasutatakse muuks otstarbeks, teistsuguste tarvikutega või tööriista 

hooldatakse halvasti, võivad vibratsioon ja müraemissioon erineda. See võib kokkupuutetaset kogu tööajal oluliselt suurendada.
Vibratsiooni ja müraga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse võtta ka aega, kui tööriist on välja lülitatud või töötab, kuid sellega ei tehta tööd. 

See võib kokkupuutetaset kogu tööaja kohta oluliselt vähendada.
Tehke kindlaks täiendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsmiseks vibratsiooni ja/või müra eest, näiteks: hooldage tööriista ja tarvikuid, hoidke käed soojas, 

vaadake üle töökorraldus.

 

TÄHELEPANU! Kõik selle elektrilise tööriistaga kaasasolevad 

ohutusnõuded, juhised, joonised ja spetsi

fi

 katsioonid tuleb läbi 

lugeda.

 Kõigi allpool loetletud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla 

elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks 

hoolikalt alles.

 KETASLÕIKURITE OHUTUSJUHISED

a)  Kasutage elektriseadet alati koos kaasasoleva kaitsekattega. 

Kaitsekate peab olema kindlalt seadme külge kinnitatud ja selliselt 

seadistatud, et see tagaks maksimaalse turvalisuse, s.t. et suurem 

osa kasutajapoolsest lõikekettast oleks kaetud. 

Kaitsekate kaitseb 

seadme kasutajat lõikamisel lenduvate materjaliosakeste ja 

instrumendiga juhusliku kokkupuute eest.

b)  Kasutage oma elektritööriistaga ainult seotud tugevdatud või 

teemantitega varustatud lõikekettaid. 

See, et teie tööriistale saab 

kinnitada tarviku, ei tähenda, et tagatud on ohutu töötamine. 

c)  Instrumendi lubatud pöörete arv peab olema vähemalt sama suur 

kui elektritööriistal märgitud maksimaalne pöörete arv.

 Tarvikud, mis pöörlevad lubatust kiiremini, võivad murduda ja lendu 

paiskuda. 

d)  Lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes soovitatud 

kasutusotstarvetel. Näiteks: Ärge kunagi kasutage lihvimiseks 

lõikeketta külgpinda. 

Lõikekettad on ette nähtud materjali lõikamiseks 

ketta servaga. Külgsuunas rakendatavate jõudude toimel võivad need 

kettad puruneda.

e)  Kasutage valitud lihvketta jaoks alati õige suuruse ja kujuga ning 

vigastamata seibi. 

Sobivad seibid kaitsevad lihvketast ja vähendavad 

lihvketta purunemise ohtu.

f)  Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade kulunud 

lihvkettaid. 

Suuremate elektriliste tööriistade lihvkettad ei ole ette 

nähtud kasutamiseks väiksemate seadmete kõrgematel pööretel ja 

võivad puruneda.

g)  Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad vastama elektrilise 

tööriista mõõtmetele.

Valede mõõtmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval määral, 

mistõttu võivad need kontrolli alt väljuda.

h)  Lõikeketaste ja äärikute spindli ava suurus peab sobima 

elektritööriista spindliga. Lõikekettad ja äärikud, mille spindli avad 

ei vasta elektritööriista paigaldusriistvaraga, lähevad tasakaalust 

välja, vibreerivad liigselt ning võivad põhjustada kontrolli 

kadumise.

i)  Ärge kasutage kahjustatud lõikekettaid. Kontrollige lõikekettaid 

enne igat kasutuskorda täkete ja pragude suhtes. Kui 

elektritööriist või lõikeketas kukub maha, kontrollige seda 

kahjustuste suhtes või paigaldage kahjustamata lõikeketas. 

Summary of Contents for MXF COS350

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 10 22 12 16 12 18 20 23 22 15 14 START ON OFF STOP 1 2 3...

Page 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale MXF COS350 Original instructions...

Page 5: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Page 6: ...10 11 1 1 2 3 2 3 1 20 mm...

Page 7: ...ykk p knappen i 1 sekund for aktivere maskinen igjen Trykk p knappen i 1 sekund for deaktivere maskinen Tryck p knappen lysdioden t nds maskinen r redo f r start Efter 15 minuters inaktivitet verg r m...

Page 8: ...14 15 1 2 3 click max 6 bar...

Page 9: ...i n ONE KEY v ase el texto Para a descri o detalhada da fun o ONE KEY veja o texto Zie het tekstgedeelte voor een gedetailleerde beschrijving van de ONE KEY functie ONE KEY funktionen er n rmere beskr...

Page 10: ...ntrolin lemput Perkrova vykus perkrovai automati kai i sijungia ma inos apsauga nuo perkaitimo ir 5 sekundes mirksi kontrolin lemput Atleiskite spaud iam j jungikl palauk kol sustos nuimkite nuo ruo i...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 4 2 5 3 6 START STOP max min 1 0 min 1...

Page 12: ...22 23 1 2 1 2 3 3V CR2032...

Page 13: ...leveringsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr...

Page 14: ...erable vibrations or if other malfunctions occur Check the machine in order to find out the cause Do not let any metal parts enter the airing slots danger of short circuit WARNING Danger of burns The...

Page 15: ...EY app visit the App Store or Google Play from your smart device Also when the product experiences ESD the Bluetooth communication will be disconnected It needs to be reset manually to recover We cons...

Page 16: ...des Schneidens nicht ruckartig bewegen Dr cken Sie die Maschine immer von sich weg Beim Schneiden die Maschine immer gut festhalten F hren Sie den Trennschleifer nicht gewaltsam durch das Werkst ck Be...

Page 17: ...esch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korro...

Page 18: ...le sans coups pendant la coupe Poussez toujours la machine loin de vous Lors de la coupe tenez toujours la machine fermement Ne forcez pas la tron onneuse travers la pi ce usiner L application d une...

Page 19: ...les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de conditions ou temp ratures extr mes du liquide caustique peut s chapper...

Page 20: ...traccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l e etto del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in...

Page 21: ...o batterie usate Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System MXF sono ricaricabili esclusivamente con i caric...

Page 22: ...er presi n sobre la m quina siempre en el sentido opuesto a usted Durante el corte sujetar siempre bien la m quina No dirija la rectificadora de corte de forma con fuerza excesiva a trav s de la pieza...

Page 23: ...en l quido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadores o lej as que contienen etc...

Page 24: ...acidentalmente tubula es de g s ou de gua cabos el ctricos ou outros objectos INSTRU ES DE SEGURAN A E TRABALHO SUPLEMENTARES No in cio do processamento sempre introduza o disco de corte lentamente n...

Page 25: ...contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o mais depressa poss vel Advert ncia Para evitar o risco de inc ndio de feridas ou de danifica o...

Page 26: ...oorslijpen van gas of waterleidingen elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Beweeg de doorslijpschijf aan het begin van de bewerking...

Page 27: ...arts raadplegen Waarschuwing Voorkom brand persoonlijk letsel of materi le schade door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeisto en en waarborg dat...

Page 28: ...er standset helt Inden du forts tter brugen af sk resliberen skal sk reskiven placeres midt i snittet og tr kkes et par centimeter v k fra sk rekanten Tryk herefter p aftr kkeren og f r langsomt sk re...

Page 29: ...amik Er du i tvivl s l s vejledningen fraproducenten af tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Overflade sk reskivetype Ikke metallisk...

Page 30: ...le N r kutteskiven settes p igjen m kutteskiven sentreres i snittet og trekkes noen centimeter fra snittkanten Betjen deretter bryteren og f r kutteskiven langsomt inn i snittet Dersom skj resliperen...

Page 31: ...rukes til de oppgitte form l UTVALG AV KUTTESKIVER Overflate kutteskivetype Ikke metalliske materialer Abrasiv kutteskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid M...

Page 32: ...ras tillbaka n gra centimeter fr n snittkanten Tryck sedan p str mbrytaren och f r l ngsamt in kapskivan i snittet igen Om slip och kapmaskinen blockerar sl pp str mbrytaren direkt och h ll fast maski...

Page 33: ...vattenkylning eller kiselkarbidskiva VATTENANSLUTNING Verktyget har en vattenanslutning f r kylning av slipskivan och f r reducering av dammet Vattenkylning b r anv ndas vid alla betongarbeten V nta...

Page 34: ...ka juuttuu kiinni sammuta kone heti l k ynnist konetta uudelleen jos katkaisulaikka on viel juuttunut kiinni Siit voisi seurata voimakas takapotku Poista kiinnijuuttumisen syy ja noudata siin turvalli...

Page 35: ...kaisulaikkatyyppi Ei metalliset raaka aineet Piikarbidi katkaisuhiomalaikka Metalliset raaka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkais...

Page 36: ...5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC o K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 1...

Page 37: ...EC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Di...

Page 38: ...diskinin tamam yla durmas n bekleyiniz Kesme makinesini tekrar par aya yerle tirirken kesme diskini kesim i inde ortalay n z ve kesme kenar ndan birka santim geri ekiniz Ard ndan d meye bas n z ve kes...

Page 39: ...taba ile ta lama ve elik tel f r a ile al rken Bu alet sadece belirti i gibi ve usul ne uygun olarak kullan labilir KESME DISKI SE IMI Y zey Kesme diski tipi Metal olmayan malzemeler Silisyum karb r k...

Page 40: ...jemn a ani b hem ez n s n m nepohybujte prudce Stroj tla te v dy sm rem od sebe P i ez n dr te stroj v dy dostate n pevn Rozbru ovac pilu neve te n sil m p es obrobek P i pou it p li velk s ly m e doj...

Page 41: ...N MU ELU Rozbru ova ka se m e pou vat na obr b n kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l Ve sporn m p pad se i te pokyny v robce p slu enstv Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el VOLBA ROZBRU OV...

Page 42: ...kajte a sa rozbrusovac kot plne zastav Rozbrusovaciu p lu nikdy ne ahajte z rezu pokia sa kot e te ot a Po preru en resp pred za iatkom nov ho rezania alebo na zmenu smeru rezania v dy najprv po kajt...

Page 43: ...domnievate e bat rie boli prehltnut alebo sa dostali do tela okam ite vyh adajte lek rsku pomoc POU VANIE NA UR EN EL Rozbrusova ka sa m e pou va na obr banie kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l...

Page 44: ...mocno j trzymaj c Nie nale y przesuwa przecinarki przez obrabiany przedmiot na si W przypadku u ycia zbyt du ej si y mo e doj do odrzutu Regularnie usuwa zwierciny z otwor w wentylacyjnych i pokryw P...

Page 45: ...przynajmniej przez 10 minut i zwr ci si natychmiast o pomoc medyczn Ostrze enie Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulator...

Page 46: ...e be a munkadarabba A v g korongot finoman helyezze a munkadarabra s a v g s k zben se mozgassa hirtelen A g pet mindig mag t l el tolja V g skor mindig j l tartsa meg a g pet A darabol g pet ne er lt...

Page 47: ...z eszk z egy Lithium gombelemet tartalmaz Egy j vagy haszn lt elem s lyos bels g seket okozhat s kevesebb mint 2 ra alatt halhoz vezethet ha lenyelik vagy m sk nt a testbe jut Az elemtart tetej t mind...

Page 48: ...se rezilna plo a povsem zaustavi Pri ponovni namestitvi brusilnega rezalnika namestite rezilno plo o na sredino in jo nekaj centimetrov povlecite iz rezilnega roba Nato aktivirajte stikalo in rezilno...

Page 49: ...ega koluta Nekovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusil...

Page 50: ...me mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Kod rezanja metala dolazi do leta iskra O...

Page 51: ...plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za hla enje reza ke plo e i za smanjenje stvaranja...

Page 52: ...no griezuma kam r disks v l grie as P c atk rtotas sl p anas p rtrauk anas vai uzs k anas vai gad jumos kad nepiecie ams main t sl p anas virzienu vispirms sagaidiet l dz grie anas disks piln b apst j...

Page 53: ...s un keramikas vielu apstr dei Visos gad jumos iev rojiet ra ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma...

Page 54: ...ritis alia negali b ti joki degi med iag Jokiu b du nesiurbkite dulki Venkite k no kontakto su skriejan iomis kibirk timis ir lifuojant susidaran iomis dulk mis Neki kite rank veikian io renginio pavo...

Page 55: ...iu reikia visiems betonavimo darbams Prie prad dami apdoroti palaukite kol visas pjovimo diskas bus padengtas vandeniu ONE KEY Kad su inotum te daugiau apie ONE KEY funkcionalum perskaitykite prid t g...

Page 56: ...at uuesti sisse kui l ikeketas on kinni kuna see v ib tuua kaasa suure reaktiivj uga ootamatu tagasil gi Tehke kindlaks miks l ikeketas seiskus ja k rvaldage probleem j rgides seejuures ohutusjuhiseid...

Page 57: ...v i siliitsiumkarbiidist h rdl ikeketas VEE HENDUS T riistal on vee hendus l ikeketta jahutamiseks ja tolmutekke v hendamiseks K ikide betoonit de juures toimub veega jahutamine Enne t tlemist oodake...

Page 58: ...1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3dB A 105 5 dB A K 3dB...

Page 59: ...00 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Director...

Page 60: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3...

Page 61: ...16 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug M...

Page 62: ...mere te n conducte de gaz sau de ap conductori electrici sau alte obiecte INSTRUC IUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN I DE LUCRU Porni i ntotdeauna u or t ierea prin mpingerea discului prin piesa de prelucra...

Page 63: ...substan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate...

Page 64: ...mm 20 mm 1 b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi 01 2014 MXFXC406 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 116 5 dB...

Page 65: ...IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A 1 5 dB A 2000 14 EG VI Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander...

Page 66: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3 A 105 5 dB A K 3 A...

Page 67: ...6 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Ma...

Page 68: ...134 135...

Page 69: ...14 53 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 630...

Page 70: ...m 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi MXFXC406 01 2014 EPTA 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC 3 105 5 dB A 3 116 5 dB A EN 60745 EN 61029 2000...

Page 71: ...01 20 4931 4703 53 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: