background image

72

73

Κατά

 

τη

 

μεταφορά

 

μπαταριών

 

ιόντων

 

λιθίου

 

πρέπει

 

να

 

προσέχετε

 

τα

 

εξής

:

• 

Φροντίστε

 

τα

 

σημεία

 

επαφών

 

να

 

είναι

 

προστατευμένα

 

και

 

μονωμένα

 

ώστε

 

να

 

αποφευχθούν

 

βραχυκυκλώματα

.

• 

Προσέξτε

 

το

 

πακέτο

 

μπαταριών

 

να

 

είναι

 

σταθερό

 

μέσα

 

στη

 

συσκευασία

 

και

 

να

 

μη

 

γλιστρά

.

• 

Η

 

μεταφορά

 

μπαταριών

 

που

 

παρουσιάζουν

 

φθορές

 

ή

 

διαρροές

 

δεν

 

επιτρέπεται

.

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

απευθυνθείτε

 

στην

 

εταιρεία

 

μετάφορων

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Διατηρείτε

 

πάντοτε

 

τις

 

σχισμές

 

εξαερισμού

 

της

 

μηχανής

 

καθαρές

.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

αξεσουάρ

 Milwaukee 

και

 

ανταλλακτικά

 Milwaukee. 

Εξαρτήματα

που

 

η

 

αλλαγή

 

τους

 

δεν

 

περιγράφεται

αντικαθιστώνται

 

σε

 

μια

 

τεχνική

 

υποστήριξη

 

της

 

Milwaukee (

βλέπε

 

φυλλάδιο

 

εγγύηση

διευθύνσεις

 

τεχνικής

 

υποστήριξης

).

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

το

 

χρειαστείτε

 

μπορείτε

 

να

 

παραγγείλετε

 

λεπτομερές

 

σχέδιο

 

της

 

συσκευής

 

αναφέροντας

 

τον

 

τύπο

 

και

 

τον

 

εξαψήφιο

 

αριθμό

 

που

 

βρίσκεται

 

στην

 

πινακίδα

 

τεχνικών

 

χαρακτηριστικών

 

από

 

την

 

εξυπηρέτηση

 

πελατών

 

ή

 

απευθείας

 

από

 

την

 Techtronic Industries GmbH, 

διεύθυνση

 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

ΔΗΛΩΣΗ

 

ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ

 

ΕΚ

Δηλώνουμε

 

υπεύθυνα

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

που

 

περιγράφεται

 

στο

 

κεφάλαιο

 

Τεχνικά

 

χαραστηρικά

 

είναι

 

συμβατό

 

με

 

τις

 

διατάξεις

 

της

 

Κοινοτικής

 

Οδηγίας

 2011/65/

Ε

(RoHS), 2014/30/

Ε

E, 2006/42/

Ε

K, 2000/14/E, 2014/53/

ΕΕ

και

 

με

 

τα

 

ακόλουθα

 

εναρμονισμένα

 

κανονιστικά

 

έγγραφα

:

EN 60745-1:2009+A11:2010  

EN 60745-2-22:2011+A11:2013

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015 

EN 62479:2010

EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)

EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)

EN 300 328V2.1.1 (2016-11) 

EN IEC 63000:2018

Μετρημένη

 

στάθμη

 

ηχητικής

 

ισχύος

: 109 dB(A)

Εγγυημένη

 

στάθμη

 

ηχητικής

 

ισχύος

: 111 dB(A)

Ανασφάλεια

 K=: 1,5 dB(A)

Αξιολόγηση

 

της

 

συμμόρφωσης

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 

οδηγία

 2000/14/

ΕΚ

παράρτημα

 VI.

Ονομαζόμενη

 

υπηρεσία

DEKRA Certi

fi

 cation B.V. (0344)

Meander 1051/P.O.Box 5185

6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM

Netherlands

Winnenden, 2019-10-28

Alexander Krug 

Managing Director 

Εξουσιοδοτημένος

 

να

 

συντάξει

 

τον

 

τεχνικό

 

φάκελο

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ΣΥΜΒΟΛΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

!

Πριν

 

από

 

κάθε

 

εργασία

 

στη

 

μηχανή

 

αφαιρείτε

 

την

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

.

Παρακαλώ

 

διαβάστε

 

σχολαστικά

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

πριν

 

από

 

την

 

έναρξη

 

λειτουργίας

Στις

 

εργασίες

 

με

 

τη

 

μηχανή

 

φοράτε

 

πάντοτε

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

.

Φοράτε

 

προστασία

 

ακοής

 (

ωτασπίδες

)!

Να

 

φοράτε

 

κατάλληλη

 

μάσκα

 

προστασίας

 

από

 

σκόνη

.

Να

 

φοράτε

 

προστατευτικά

 

γάντια

!

Μην

 

βάζετε

 

δύναμη

.

Μόνο

 

για

 

εργασίες

 

κοπής

.

Η

 

στάθμη

 

ηχητικής

 

ισχύος

 

που

 

αναφέρεται

 

στην

 

πινακίδα

 

τύπου

ανέρχεται

 

σε

 111 dB(A)

Μη

 

καταπίνετε

 

την

 

μπαταρία

-

κουμπί

!

Μην

 

εργάζεστε

 

πάνω

 

σε

 

μια

 

σκάλα

Προσέξτε

 

να

 

έχετε

 

μια

 

σίγουρη

 

στάση

.

Εξαρτήματα

 - 

Δεν

 

περιλαμβάνονται

 

στα

 

υλικά

 

παράδοσης

συνιστούμενη

 

προσθήκη

 

από

 

το

 

πρόγραμμα

 

εξαρτημάτων

.

Ηλεκτρικά

 

μηχανήματα

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

απορρίπτονται

 

μαζί

 

με

 

τα

 

οικιακά

 

απορρίμματα

.

Ηλεκτρικά

 

και

 

ηλεκτρονικά

 

μηχανήματα

 

συλλέγονται

 

ξεχωριστά

 

και

 

παραδίδονται

 

προς

 

ανακύκλωση

 

με

 

τρόπο

 

φιλικό

 

προς

 

το

 

περιβάλλον

 

σε

 

επιχείρηση

 

επεξεργασίας

 

απορριμμάτων

.

Ενημερωθείτε

 

από

 

τις

 

τοπικές

 

υπηρεσίες

 

ή

 

από

 

ειδικευμένους

 

εμπόρους

 

σχετικά

 

με

 

κέντρα

 

ανακύκλωσης

 

και

 

συλλογής

 

απορριμμάτων

.

Φορά

 

περιστροφής

n

Ονομαστικός

 

αριθμός

 

στροφών

V

Τάση

Συνεχές

 

ρεύμα

Ευρωπαϊκό

 

σήμα

 

πιστότητας

Ουκρανικό

 

σήμα

 

πιστότητας

Ευρασιατικό

 

σήμα

 

πιστότητας

ÅËËÇNÉÊÁ

• 

Υπερφόρτωση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

.

Μην

 

απλώνετε

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

στην

 

επικίνδυνη

 

περιοχή

 

της

 

μηχανής

 

όταν

 

είναι

 

σε

 

λειτουργία

.

Κατά

 

την

 

κοπή

 

των

 

μετάλλων

  

πετάγονται

 

σπινθήρες

Προσέχετε

ώστε

 

κανένα

 

πρόσωπο

 

να

 

μην

 

εκτίθεται

 

σε

 

κίνδυνο

Λόγω

 

του

 

κινδύνου

 

πυρκαγιάς

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

βρίσκονται

 

κοντά

 

εύφλεκτα

 

υλικά

 (

περιοχή

 

όπου

 

πετάγονται

 

σπινθήρες

). 

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

αναρρόφηση

 

σκόνης

.

Μην

 

αφήνετε

 

τις

 

σπίθες

 

και

 

την

 

σκόνη

 

που

 

πετάγονται

 

να

 

σας

 

χτυπάνε

 

στο

 

σώμα

Μην

 

απλώνετε

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

στην

 

επικίνδυνη

 

περιοχή

 

της

 

μηχανής

 

όταν

 

είναι

 

σε

 

λειτουργία

.

Τα

 

γρέζια

 

ή

 

οι

 

σκλήθρες

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

απομακρύνονται

 

όσο

 

η

 

μηχανή

 

βρίσκεται

 

σε

 

λειτουργία

.

Θέστε

 

τη

 

συσκευή

 

αμέσως

 

εκτός

 

λειτουργίας

 

όταν

 

παρουσιαστούν

 

σημαντικοί

 

κραδασμοί

 

ή

 

διαπιστωθούν

 

άλλα

 

ελαττώματα

Ελέγξτε

 

τη

 

μηχανή

για

 

να

 

διαπιστώσετε

 

την

 

αιτία

.

Λόγω

 

του

 

κινδύνου

 

βραχυκυκλώματος

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

μπαίνουν

 

μεταλλικά

 

αντικείμενα

 

στις

 

σχισμές

 

εξαερισμού

.

ΠΡΟ

EI

ΔΟΠΟ

I

ΗΣΗ

Κίνδυνος

 

εγκαύματος

Ο

 

δίσκος

 

και

 

το

 

υλικό

 

προς

 

επεξεργασία

 

αναπτύσσουν

 

πολύ

 

υψηλή

 

θερμοκρασία

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

χρήσης

Φοράτε

 

γάντια

 

όταν

 

αλλάζετε

 

δίσκους

 

ή

 

αγγίζετε

 

το

 

υλικό

 

προς

 

επεξεργασία

Κρατάτε

 

πάντα

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

μακριά

 

από

 

την

 

περιοχή

 

λείανσης

.

Μην

 

πετάτε

 

τις

 

μεταχειρισμένες

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

στη

 

φωτιά

 

ή

 

στα

 

οικιακά

 

απορρίμματα

Η

 Milwaukee 

προσφέρει

 

μια

 

απόσυρση

 

των

 

παλιών

 

ανταλλακτικών

 

μπαταριών

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

κανόνες

 

προστασίας

 

του

 

περιβάλλοντος

ρωτήστε

 

παρακαλώ

 

σχετικά

 

στο

 

ειδικό

 

κατάστημα

 

πώλησης

.

Μην

 

αποθηκεύετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

μαζί

 

με

 

μεταλλικά

 

αντικείμενα

 (

κίνδυνος

 

βραχυκυκλώματος

).

Φορτίζετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

του

 

συστήματος

 MXF 

μόνο

 

με

 

φορτιστές

 

του

 

συστήματος

 MXF. 

Μη

 

φορτίζετε

 

μπαταρίες

 

από

 

άλλα

 

συστήματα

.

Μην

 

ανοίγετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

και

 

τους

 

φορτιστές

 

και

 

χρησιμοποιείτε

 

για

 

αποθήκευση

 

μόνο

 

στεγνούς

 

χώρους

Προστατεύετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

και

 

τους

 

φορτιστές

 

από

 

την

 

υγρασία

.

Όταν

 

υπάρχει

 

υπερβολική

 

καταπόνηση

 

ή

 

υψηλή

 

θερμοκρασία

 

μπορεί

 

να

 

τρέξει

 

υγρό

 

μπαταρίας

 

από

 

τις

 

χαλασμένες

 

επαναφορτιζόμενες

 

μπαταρίες

Αν

 

έρθετε

 

σε

 

επαφή

 

με

 

υγρό

 

μπαταρίας

 

να

 

πλυθήτε

 

αμέσως

 

με

 

νερό

 

και

 

σαπούνι

Σε

 

περίπτωση

 

επαφής

 

με

 

τα

 

μάτια

 

να

 

πλυθήτε

 

σχολαστικά

 

για

 

τουλάχιστον

 10 

λεπτά

 

και

 

να

 

αναζητήσετε

 

αμέσως

 

ένα

 

γιατρό

.

Προειδοποίηση

!

 

Για

 

να

 

αποτρέπεται

 

τον

 

κίνδυνο

 

πυρκαγιάς

 

λόγω

 

βραχυκυκλώματος

τραυματισμούς

 

ή

 

ζημιές

 

του

 

προϊόντος

να

 

μη

 

βυθίζετε

 

το

 

εργαλείο

τον

 

ανταλλακτικό

 

συσσωρευτή

 

ή

 

τη

 

συσκευή

 

φόρτισης

 

σε

 

υγρά

 

και

 

να

 

φροντίζετε

ώστε

 

να

 

μη

 

διεισδύουν

 

υγρά

 

στις

 

συσκευές

 

και

 

τους

 

συσσωρευτές

Διαβρωτικές

 

ή

 

αγώγιμες

 

υγρές

 

ουσίες

όπως

 

αλατόνερο

ορισμένες

 

χημικές

 

ουσίες

 

και

 

λευκαντικά

 

ή

 

προϊόντα

 

που

 

περιέχουν

 

λευκαντικά

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

βραχυκύκλωμα

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

!

 

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

περιέχει

 

μπαταρίες

 

λιθίου

 

σε

 

σχήμα

 

κουμπιού

Μία

 

καινούργια

 

ή

 

μεταχειρισμένη

 

μπαταρία

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

σοβαρά

 

εσωτερικά

 

εγκαύματα

 

και

 

εντός

 2 

ωρών

 

τον

 

θάνατο

εάν

 

καταποθεί

 

ή

 

διεισδύσει

 

στον

 

οργανισμό

Να

 

ασφαλίζετε

 

πάντα

 

το

 

καπάκι

 

της

 

θήκης

 

μπαταριών

Εάν

 

δεν

 

κλείνει

 

ασφαλώς

απενεργοποιήστε

 

τη

 

συσκευή

αφαιρέστε

 

τη

 

μπαταρία

 

και

 

κρατήστε

 

την

 

μακριά

 

από

 

παιδιά

Εάν

 

νομίζετε

 

πως

 

καταπόθηκαν

 

μπαταρίες

 

ή

 

διείσδυσαν

 

στον

 

οργανισμό

συμβουλευθείτε

 

αμέσως

 

έναν

 

γιατρό

.

ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ

 

ΧΡΗΣΗ

Ο

 

λειαντήρας

 

κοπής

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

για

 

την

 

κατεργασία

 

μεταλλικών

πέτρινων

 

ή

 

κεραμικών

 

υλικών

.

Σε

 

περίπτωση

 

αμφιβολιών

 

προσέχετε

 

τιςυποδείξεις

 

του

 

κατασκευαστή

 

των

 

πρόσθετων

 

εξαρτημάτων

.

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

μόνο

 

σύμφωνα

 

με

 

τον

 

αναφερόμενο

 

σκοπό

 

προορισμού

.

ΕΠΙΛΟΓΗ

 

ΔΙΣΚΟΥ

 

ΚΟΠΗΣ

Επιφάνεια

Τύπος

 

δίσκου

 

κοπής

Μη

 

μεταλλικά

 

υλικά

 

κατεργασίας

Σμίλη

 

τεμαχισμού

 

από

 

καρβίδιο

 

πυριτίου

Μεταλλικά

 

υλικά

 

κατεργασίας

Σμίλη

 

τεμαχισμού

 

από

 

οξείδιο

 

του

 

αργιλίου

Λιθοδομή

Διαμαντόδισκος

 

με

 

υδρόψυξη

 

ή

 

σμίλη

 

τεμαχισμού

 

από

 

καρβίδιο

 

πυριτίου

ΣΥΝΔΕΣΗ

 

ΜΕ

 

ΤΟ

 

ΔΙΚΤΥΟ

 

ΝΕΡΟΥ

Το

 

εργαλείο

 

διαθέτει

 

μια

 

σύνδεση

 

νερού

 

για

 

την

 

ψύξη

 

τού

 

δίσκου

 

κοπής

 

και

 

τη

 

μείωση

 

της

 

σκόνης

Η

 

ψύξη

 

με

 

νερό

 

ενδείκνυται

 

για

 

όλες

 

τις

 

εργασίες

 

με

 

σκυρόδεμα

.

Πριν

 

την

 

κατεργασία

 

να

 

περιμένετε

 

να

 

βραχεί

 

ολόκληρος

 

ο

 

δίσκος

 

κοπής

 

πλήρως

 

με

 

νερό

.

ONE-KEY™

Προς

 

περαιτέρω

 

ενημέρωση

 

περί

 

της

 

λειτουργικότητας

 ONE-KEY 

αυτού

 

του

 

εργαλείου

 

διαβάστε

 

τις

 

συνημμένες

 

οδηγίες

 

ταχείας

 

εκκίνησης

 

ή

 

επισκεφτείτε

 

μας

 

στο

 

διαδίκτυο

 

στην

 

ιστοσελίδα

 www.milwaukeetool.com/one-key. 

Μπορείτε

 

να

 

κατεβάσετε

 

το

 ONE-KEY App 

στο

 Smartphone 

σας

 

από

 

το

 App Store 

ή

 

το

 Google Play. 

Μέσω

 

παρεμβολών

 

που

 

οφείλονται

 

σε

 

ηλεκτροστατικές

 

εκκενώσεις

διακόπτεται

 

και

 

η

 

τηλεπικοινωνία

 Bluetooth. 

Σε

 

αυτή

 

την

 

περίπτωση

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

η

 

σύνδεση

 

Bluetooth 

χειροκίνητα

.

Τα

 

αποτελέσματα

 

δοκιμής

 

εκπληρώνουν

 

τις

 

ελάχιστες

 

απαιτήσεις

 

μας

 

σύμφωνα

 

με

 EN 

55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN 301489-17 V3.1.1.

Ένδειξη

 ONE-KEY™

Μπλε

 

φως

Η

 

ασύρματη

 

σύνδεση

 

έχει

 

ενεργοποιηθεί

 

και

 

μπορεί

 

να

 

ρυθμιστεί

 

με

 

την

 

εφαρμογή

 

ONE-KEY™.

Αναβοσβήνει

 

μπλε

Το

 

εργαλείο

 

επικοινωνεί

 

με

 

την

 

εφαρμογή

 

ONE-KEY™.

Αναβοσβήνει

 

κόκκινο

Για

 

λόγους

 

ασφαλείας

 

μπλοκαρίστηκε

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

μπορεί

 

να

 

απασφαλιστεί

 

από

 

το

 

χειριστή

 

μέσω

 

της

 

εφαρμογής

 ONE-KEY™.

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

Επαναφορτίζετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

που

 

δεν

 

έχουν

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

μεγαλύτερο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

πριν

 

τη

 

χρήση

.

Μια

 

θερμοκρασία

 

πάνω

 

από

 50°C 

μειώνει

 

την

 

ισχύ

 

της

 

ανταλλακτικής

 

μπαταρίας

Αποφεύγετε

 

τη

 

θέρμανση

 

για

 

μεγαλύτερο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

από

 

τον

 

ήλιο

 

ή

 

τις

 

συσκευές

 

θέρμανσης

.

Διατηρείτε

 

τις

 

επαφές

 

σύνδεσης

 

στο

 

φορτιστή

 

και

 

στην

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

 

καθαρές

.

Για

 

μια

 

άριστη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

πρέπει

 

μετά

 

τη

 

χρήση

  

οι

 

μπαταρίες

 

να

 

φορτιστούν

 

πλήρως

.

Για

 

μια

 

κατά

 

το

 

δυνατόν

 

μεγάλη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

οι

 

μπαταρίες

 

μετά

 

τη

 

φόρτιση

 

οφείλουν

 

να

 

αφαιρεθούν

 

από

 

το

 

φορτιστή

.

Για

 

την

 

αποθήκευση

 

της

 

μπαταρίας

 

για

 

διάστημα

 

μεγαλύτερο

 

των

 30 

ημερών

:

Αποθηκεύετε

 

τη

 

μπαταρία

 

περ

στους

 27°C 

σε

 

στεγνό

 

χώρο

.

Αποθηκεύετε

 

τη

 

μπαταρία

 

περ

στο

 30%-50% 

της

 

κατάστασης

 

φόρτισης

.

Κάθε

 6 

μήνες

 

φορτίζετε

 

εκ

 

νέου

 

τη

 

μπαταρία

.

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ

 

ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ

 

ΤΗΣ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

 

ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ

 LI-ION

Το

 

πακέτο

 

μπαταρίας

 

είναι

 

εξοπλισμένο

 

με

 

μια

 

προστασία

 

υπερφόρτωσης

η

 

οποία

 

προστατεύει

 

τη

 

μπαταρία

 

από

 

υπερφόρτωση

 

και

 

εξασφαλίζει

 

μια

 

μεγάλη

 

διάρκεια

 

ζωής

.

Σε

 

ιδιαίτερα

 

υψηλή

 

καταπόνηση

 

ο

 

ηλεκτρονικός

 

εξοπλισμός

 

της

 

μπαταρίας

 

απενεργοποιεί

  

αυτόματα

 

τη

 

μηχανή

Για

 

να

 

συνεχίσετε

 

την

 

εργασία

 

απενεργοποιείτε

 

και

 

ενεργοποιείτε

 

πάλι

 

τη

 

μηχανή

Εάν

 

δεν

 

ξεκινήσει

 

πάλι

 

η

 

μηχανή

πιθανά

 

το

 

πακέτο

 

μπαταρίας

 

να

 

είναι

 

άδειο

 

και

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

φορτιστεί

 

εκ

 

νέου

 

στη

 

συσκευή

 

φόρτισης

.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ

 

ΤΩΝ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

 

ΙΟΝΤΩΝ

 

ΛΙΘΙΟΥ

Οι

 

μπαταρίες

 

ιόντων

 

λιθίου

  

υπόκεινται

 

στις

 

απαιτήσεις

 

των

 

νομικών

 

διατάξεων

 

για

  

την

 

μεταφορά

 

επικινδύνων

 

εμπορευμάτων

.

Η

 

μεταφορά

 

τέτοιων

 

μπαταριών

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιείται

 

τηρώντας

 

τους

 

τοπικούς

εθνικούς

 

και

 

διεθνής

 

κανονισμούς

 

και

 

τις

 

αντίστοιχες

 

διατάξεις

• 

Επιτρέπεται

 

η

 

μεταφορά

 

τέτοιων

 

μπαταριών

 

στο

 

δρόμο

 

χωρίς

 

περαιτέρω

 

απαιτήσεις

.

• 

Η

 

εμπορική

 

μεταφορά

  

μπαταριών

 

ιόντων

 

λιθίου

 

από

 

εταιρείες

 

μεταφορών

 

υπόκειται

  

στις

 

απαιτήσεις

 

των

 

νομικών

 

διατάξεων

 

για

  

την

 

μεταφορά

 

επικινδύνων

 

εμπορευμάτων

Οι

 

προετοιμασίες

 

αποστολής

 

και

 

η

 

μεταφορά

 

πραγματοποιούνται

 

αποκλειστικά

 

από

 

ειδικά

 

εκπαιδευμένα

 

πρόσωπα

Η

 

συνολική

 

διαδικασία

 

συνοδεύεται

 

από

 

εξειδικευμένο

 

προσωπικό

ÅËËÇNÉÊÁ

Summary of Contents for MXF COS350

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 10 22 12 16 12 18 20 23 22 15 14 START ON OFF STOP 1 2 3...

Page 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale MXF COS350 Original instructions...

Page 5: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Page 6: ...10 11 1 1 2 3 2 3 1 20 mm...

Page 7: ...ykk p knappen i 1 sekund for aktivere maskinen igjen Trykk p knappen i 1 sekund for deaktivere maskinen Tryck p knappen lysdioden t nds maskinen r redo f r start Efter 15 minuters inaktivitet verg r m...

Page 8: ...14 15 1 2 3 click max 6 bar...

Page 9: ...i n ONE KEY v ase el texto Para a descri o detalhada da fun o ONE KEY veja o texto Zie het tekstgedeelte voor een gedetailleerde beschrijving van de ONE KEY functie ONE KEY funktionen er n rmere beskr...

Page 10: ...ntrolin lemput Perkrova vykus perkrovai automati kai i sijungia ma inos apsauga nuo perkaitimo ir 5 sekundes mirksi kontrolin lemput Atleiskite spaud iam j jungikl palauk kol sustos nuimkite nuo ruo i...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 4 2 5 3 6 START STOP max min 1 0 min 1...

Page 12: ...22 23 1 2 1 2 3 3V CR2032...

Page 13: ...leveringsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr...

Page 14: ...erable vibrations or if other malfunctions occur Check the machine in order to find out the cause Do not let any metal parts enter the airing slots danger of short circuit WARNING Danger of burns The...

Page 15: ...EY app visit the App Store or Google Play from your smart device Also when the product experiences ESD the Bluetooth communication will be disconnected It needs to be reset manually to recover We cons...

Page 16: ...des Schneidens nicht ruckartig bewegen Dr cken Sie die Maschine immer von sich weg Beim Schneiden die Maschine immer gut festhalten F hren Sie den Trennschleifer nicht gewaltsam durch das Werkst ck Be...

Page 17: ...esch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korro...

Page 18: ...le sans coups pendant la coupe Poussez toujours la machine loin de vous Lors de la coupe tenez toujours la machine fermement Ne forcez pas la tron onneuse travers la pi ce usiner L application d une...

Page 19: ...les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de conditions ou temp ratures extr mes du liquide caustique peut s chapper...

Page 20: ...traccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l e etto del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in...

Page 21: ...o batterie usate Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System MXF sono ricaricabili esclusivamente con i caric...

Page 22: ...er presi n sobre la m quina siempre en el sentido opuesto a usted Durante el corte sujetar siempre bien la m quina No dirija la rectificadora de corte de forma con fuerza excesiva a trav s de la pieza...

Page 23: ...en l quido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadores o lej as que contienen etc...

Page 24: ...acidentalmente tubula es de g s ou de gua cabos el ctricos ou outros objectos INSTRU ES DE SEGURAN A E TRABALHO SUPLEMENTARES No in cio do processamento sempre introduza o disco de corte lentamente n...

Page 25: ...contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o mais depressa poss vel Advert ncia Para evitar o risco de inc ndio de feridas ou de danifica o...

Page 26: ...oorslijpen van gas of waterleidingen elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Beweeg de doorslijpschijf aan het begin van de bewerking...

Page 27: ...arts raadplegen Waarschuwing Voorkom brand persoonlijk letsel of materi le schade door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeisto en en waarborg dat...

Page 28: ...er standset helt Inden du forts tter brugen af sk resliberen skal sk reskiven placeres midt i snittet og tr kkes et par centimeter v k fra sk rekanten Tryk herefter p aftr kkeren og f r langsomt sk re...

Page 29: ...amik Er du i tvivl s l s vejledningen fraproducenten af tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Overflade sk reskivetype Ikke metallisk...

Page 30: ...le N r kutteskiven settes p igjen m kutteskiven sentreres i snittet og trekkes noen centimeter fra snittkanten Betjen deretter bryteren og f r kutteskiven langsomt inn i snittet Dersom skj resliperen...

Page 31: ...rukes til de oppgitte form l UTVALG AV KUTTESKIVER Overflate kutteskivetype Ikke metalliske materialer Abrasiv kutteskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid M...

Page 32: ...ras tillbaka n gra centimeter fr n snittkanten Tryck sedan p str mbrytaren och f r l ngsamt in kapskivan i snittet igen Om slip och kapmaskinen blockerar sl pp str mbrytaren direkt och h ll fast maski...

Page 33: ...vattenkylning eller kiselkarbidskiva VATTENANSLUTNING Verktyget har en vattenanslutning f r kylning av slipskivan och f r reducering av dammet Vattenkylning b r anv ndas vid alla betongarbeten V nta...

Page 34: ...ka juuttuu kiinni sammuta kone heti l k ynnist konetta uudelleen jos katkaisulaikka on viel juuttunut kiinni Siit voisi seurata voimakas takapotku Poista kiinnijuuttumisen syy ja noudata siin turvalli...

Page 35: ...kaisulaikkatyyppi Ei metalliset raaka aineet Piikarbidi katkaisuhiomalaikka Metalliset raaka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkais...

Page 36: ...5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC o K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 1...

Page 37: ...EC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Di...

Page 38: ...diskinin tamam yla durmas n bekleyiniz Kesme makinesini tekrar par aya yerle tirirken kesme diskini kesim i inde ortalay n z ve kesme kenar ndan birka santim geri ekiniz Ard ndan d meye bas n z ve kes...

Page 39: ...taba ile ta lama ve elik tel f r a ile al rken Bu alet sadece belirti i gibi ve usul ne uygun olarak kullan labilir KESME DISKI SE IMI Y zey Kesme diski tipi Metal olmayan malzemeler Silisyum karb r k...

Page 40: ...jemn a ani b hem ez n s n m nepohybujte prudce Stroj tla te v dy sm rem od sebe P i ez n dr te stroj v dy dostate n pevn Rozbru ovac pilu neve te n sil m p es obrobek P i pou it p li velk s ly m e doj...

Page 41: ...N MU ELU Rozbru ova ka se m e pou vat na obr b n kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l Ve sporn m p pad se i te pokyny v robce p slu enstv Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el VOLBA ROZBRU OV...

Page 42: ...kajte a sa rozbrusovac kot plne zastav Rozbrusovaciu p lu nikdy ne ahajte z rezu pokia sa kot e te ot a Po preru en resp pred za iatkom nov ho rezania alebo na zmenu smeru rezania v dy najprv po kajt...

Page 43: ...domnievate e bat rie boli prehltnut alebo sa dostali do tela okam ite vyh adajte lek rsku pomoc POU VANIE NA UR EN EL Rozbrusova ka sa m e pou va na obr banie kovov ch kamenn ch a keramick ch materi l...

Page 44: ...mocno j trzymaj c Nie nale y przesuwa przecinarki przez obrabiany przedmiot na si W przypadku u ycia zbyt du ej si y mo e doj do odrzutu Regularnie usuwa zwierciny z otwor w wentylacyjnych i pokryw P...

Page 45: ...przynajmniej przez 10 minut i zwr ci si natychmiast o pomoc medyczn Ostrze enie Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulator...

Page 46: ...e be a munkadarabba A v g korongot finoman helyezze a munkadarabra s a v g s k zben se mozgassa hirtelen A g pet mindig mag t l el tolja V g skor mindig j l tartsa meg a g pet A darabol g pet ne er lt...

Page 47: ...z eszk z egy Lithium gombelemet tartalmaz Egy j vagy haszn lt elem s lyos bels g seket okozhat s kevesebb mint 2 ra alatt halhoz vezethet ha lenyelik vagy m sk nt a testbe jut Az elemtart tetej t mind...

Page 48: ...se rezilna plo a povsem zaustavi Pri ponovni namestitvi brusilnega rezalnika namestite rezilno plo o na sredino in jo nekaj centimetrov povlecite iz rezilnega roba Nato aktivirajte stikalo in rezilno...

Page 49: ...ega koluta Nekovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusil...

Page 50: ...me mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Kod rezanja metala dolazi do leta iskra O...

Page 51: ...plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za hla enje reza ke plo e i za smanjenje stvaranja...

Page 52: ...no griezuma kam r disks v l grie as P c atk rtotas sl p anas p rtrauk anas vai uzs k anas vai gad jumos kad nepiecie ams main t sl p anas virzienu vispirms sagaidiet l dz grie anas disks piln b apst j...

Page 53: ...s un keramikas vielu apstr dei Visos gad jumos iev rojiet ra ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma...

Page 54: ...ritis alia negali b ti joki degi med iag Jokiu b du nesiurbkite dulki Venkite k no kontakto su skriejan iomis kibirk timis ir lifuojant susidaran iomis dulk mis Neki kite rank veikian io renginio pavo...

Page 55: ...iu reikia visiems betonavimo darbams Prie prad dami apdoroti palaukite kol visas pjovimo diskas bus padengtas vandeniu ONE KEY Kad su inotum te daugiau apie ONE KEY funkcionalum perskaitykite prid t g...

Page 56: ...at uuesti sisse kui l ikeketas on kinni kuna see v ib tuua kaasa suure reaktiivj uga ootamatu tagasil gi Tehke kindlaks miks l ikeketas seiskus ja k rvaldage probleem j rgides seejuures ohutusjuhiseid...

Page 57: ...v i siliitsiumkarbiidist h rdl ikeketas VEE HENDUS T riistal on vee hendus l ikeketta jahutamiseks ja tolmutekke v hendamiseks K ikide betoonit de juures toimub veega jahutamine Enne t tlemist oodake...

Page 58: ...1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3dB A 105 5 dB A K 3dB...

Page 59: ...00 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Director...

Page 60: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3...

Page 61: ...16 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug M...

Page 62: ...mere te n conducte de gaz sau de ap conductori electrici sau alte obiecte INSTRUC IUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN I DE LUCRU Porni i ntotdeauna u or t ierea prin mpingerea discului prin piesa de prelucra...

Page 63: ...substan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate...

Page 64: ...mm 20 mm 1 b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi 01 2014 MXFXC406 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC A K 3dB A 105 5 dB A K 3dB A 116 5 dB...

Page 65: ...IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A 1 5 dB A 2000 14 EG VI Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander...

Page 66: ...b 1 mm 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 MXFXC406 16 7 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC K 3 A 105 5 dB A K 3 A...

Page 67: ...6 11 EN IEC 63000 2018 109 dB A 111 dB A K 1 5 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Ma...

Page 68: ...134 135...

Page 69: ...14 53 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 630...

Page 70: ...m 5 mm 125 mm 6 bar 90 psi MXFXC406 01 2014 EPTA 16 7 kg 2402 2480 MHz 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C MXFXC406 MXFC EN 60745 EN 61029 2000 14 EC 3 105 5 dB A 3 116 5 dB A EN 60745 EN 61029 2000...

Page 71: ...01 20 4931 4703 53 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: