background image

105

104

TEHNISKIE DATI

Konstrukcija

Akumulatora leņķa slīpmašīna

Akumulatora leņķa slīpmašīna

Izlaides numurs

4834 54 01 XXXXXX MJJJJ

4834 61 01 XXXXXX MJJJJ

Akumulātora spriegums

18 V 

18 V 

Nominālais griešanās ātrums

8500 min

-1

8500 min

-1

Vārpstas vijums

M14

M14

D=Slīpdisks ar diametru maksimālais

d=urbuma ø

125 mm

22,2 mm

125 mm

22,2 mm

 

b=Slīpripas biezums maksimālais

 

6 mm

 

6 mm

 

b=Griešanas diska biezums maksimālais / minimālais

 

3 mm / 1 mm

 

3 mm / 1 mm

 

D=Koniskās birstes diametrs ø maksimālais

 

75 mm

 

75 mm

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014

 

(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)

2,3 ... 3,3 kg

2,3 ... 3,3 kg

Darbībai ieteicamā apkārtnes temperatūra

-18 ... +50 °C

Ieteicamie akumulatoru komplekti

M18B...; M18HB...

Ieteicamās uzlādes ierīces

M12-18...; M1418C6

Trokšņu informācija: 

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60745.

 

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:

 

Trokšņa spiediena līmenis / Nedrošība K

Trokšņa jaudas līmenis / Nedrošība K

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

 
 
 

82,67 dB (A) / 3 dB (A)

93,67 dB (A) / 3 dB (A)

 
 
 

82,67 dB (A) / 3 dB (A)

93,67 dB (A) / 3 dB (A)

Vibrāciju informācija:

 Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru 

summtiek noteikta atbilstoši EN 60745.

svārstību emisijas vērtība a

h

 / Nedrošība K

Virsmas slīpēšana

 

4,86 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 

4,32 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

Izmantojot citur, piem., veicot abrazīvo griešanu vai slīpējot ar tērauda birsti, vibrācijas lielumi var būt citādi!

 

UZMANĪBU!

Vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis šajā informācijas lapā ir izmērīts saskaņā ar EN 60745 standarta testa metodi un var tikt izmantots, lai 

salīdzinātu vienu ierīci ar otru. Tās var tikt izmantotas ietekmes sākotnējai izvērtēšanai.

Norādītais vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis attēlo ierīces galvenos izmantošanas veidus. Tomēr, ja ierīce tiek izmantota citiem 

mērķiem, ar citu papildaprīkojumu vai nepareizi apkalpota, vibrācijas un trokšņa emisija var atšķirties. Tas var ievērojami paaugstināt 

ietekmes līmeni visā darba laikā.

Novērtējot vibrācijas un trokšņa ietekmes līmeni, vajadzētu ņemt vērā arī laiku, kad ierīce ir izslēgta vai ieslēgta, taču netiek lietota. Tas var 

ievērojami samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā.

Lai aizsargātu operatoru no vibrācijas un/vai trokšņa, veiciet papildu drošības pasākumus, piemēram, veiciet apkopi ierīcei un 

papildaprīkojumam, uzturiet rokas siltas, organizējiet darba grafiku.

 

UZMANĪBU!

 

Izlasiet visu drošības instrukciju un 

lietošanas pamācību klāt. Šeit sniegto drošības noteikumu un 

norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni 

elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai 

izmantošanai.

DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMI LEŅĶA SLĪPMAŠĪNAI

Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai, apstrādei ar stiepļu 

birsti un griešanai:

a) Šis elektroinstruments ir paredzēts slīpēšanai, apstrādei 

ar stiepļu birsti un griešanai. Ņemiet vērā visas elektroins

-

trumentam pievienotās instrukcijas, norādījumus, attēlus 

un citu informāciju.

 Turpmāk sniegto norādījumu neievērošana 

var kļūt par cēloni elektriskajam triecienam, ugunsgrēkam un/vai 

smagam savainojumam.

b) Šis elektroinstruments nav piemērots pulēšanai un 

smilšapstrādei.

 Šīs ierīces izmantošana mērķiem, kuriem tā nav 

paredzēta, var to sabojāt.

c) Neizmantojiet piederumus, kurus ražotājfirma nav 

paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi lietošanai 

kopā ar to.

 Iespēja nostiprināt piederumu uz elektroin stru menta 

vēl negarantē tā drošu lietošanu.

d) Iesaistāmā instrumenta pieļaujamajam apgriezienu 

skaitam jābūt vismaz tik augstam kā uz elektroinstrumenta 

norādītajam maksimālajam apgriezienu skaitam.

 Aprīkojums, 

kurš rotē ātrāk par pieļaujamo ātrumu, var salūzt un tikt atmests 

atpakaļ

e) Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam jāatbilst 

elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem.

 Ja darbinst

-

rumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi, tas pilnībā nenovietojas zem 

aizsarga un darba laikā apgrūtina instrumenta vadību.

f) Papildpiederumu vītnei ir jāsakrīt ar slīpēšanas vārpstas 

vītni. Piederumiem, kas tiek piestiprināti ar atloku, fiksācijas 

serdeņa urbumam papildpiederumā ir jāsakrīt ar lokalizācijas 

atloka diametru.

 Papildpiederumi, kas neder uz montāžas 

serdeņa, griežas ekscentriski, pārmērīgi spēcīgi vibrē un var 

izraisīt kontroles zudumu pār darba rīku.

LATVISKI

M18 FSAGF125XB

M18 FSAGF125XPDB

LATVISKI

g)

 

Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi pirms 

darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bojāti, 

piemēram, vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies vai 

ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas plaisas un 

vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas vai atlūzušas. 

Ja elektroinstruments vai darbinstruments ir kritis no zināma 

augstuma, pārbaudiet, vai tas nav bojāts, vai arī izmantojiet 

darbam nebojātu darbinstrumentu. Pēc darbinstrumenta aps

-

kates un iestiprināšanas ļaujiet elektroinstrumentam darboties 

ar maksimālo griešanās ātrumu vienu minūti ilgi, turot rotējošo 

darbinstrumentu drošā attālumā no sevis un citām tuvumā 

esošajām personām.

 Bojātie darbinstrumenti šādas pārbaudes 

laikā parasti salūst.

h) Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī dzekļus. Atkarībā 

no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu sejas aizsargu, 

noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās aizsargbrilles. Lai 

aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas darbinstrumenta un 

apstrādājamā materiāla daļiņām, pēc vajadzības lietojiet 

putekļu aizsargmasku, ausu aizsargus un aizsargcimdus vai 

arī īpašu priekšautu.

 Lietotāja acis jāpasargā no lidojošajiem 

svešķermeņiem, kas dažkārt rodas darba gaitā. Putekļu aizsarg

-

maskai vai respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas ceļi no 

putekļiem, kas veidojas darba laikā. Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa 

iespaidā, var rasties paliekoši dzirdes traucējumi.

i) Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no 

darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā, 

jālieto individuālie darba aizsardzības līdzekļi.

 Apstrādājamā 

priekšmeta atlūzas vai salūzuša darbinstrumenta daļas var lidot 

ar ievērojamu ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī 

ievērojamā attālumā no darba vietas.

j) Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus, 

kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments var 

skart paslēptus elektrovadus.

 Šī instrumenta saskare ar strāvu 

vadošiem kabeļiem var radīt spriegumu arī ierīces metāliskajās 

daļās un var izraisīt elektrisko triecienu.

k) Nekad nenolieciet elektroinstrumentu malā, pirms nav 

pilnībā apstājies darba instruments.

 Rotējošais darbinstruments 

var skart atbalsta virsmu, kā rezultātā elektroinstruments var kļūt 

nevadāms.

l) Nedarbiniet elektroinstrumentu laikā, kad tas tiek pārvietots.

 

Lietotāja apģērbs vai mati var nejauši nonākt saskarē ar rotējošo 

darbinstrumentu un ieķerties tajā, izraisot darbinstrumenta 

saskaršanos ar lietotāja ķermeni.

m) Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres.

 

Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk putekļus instrumenta 

korpusā, bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var būt par 

cēloni elektrotraumai.

n) Nelietojiet elektroinstrumentu ugunsnedrošu materiālu 

tuvumā.

 Lidojošās dzirksteles var izraisīt šādu materiālu 

aizdegšanos.

o) Nelietojiet nomaināmos darbinstrumentus, kuriem jāpievada 

dzesējošais šķidrums.

 Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas līdzekļu 

izmantošana var būt par cēloni elektriskajam triecienam.

Atsitiens un ar to saistītie norādījumi

Atsitiens ir specifiska instrumenta reakcija, pēkšņi ieķeroties vai 

iestrēgstot rotējošam darbinstrumentam, piemēram, slīpēšanas 

diskam, slīpēšanas pamatnei, stiepļu sukai u. t. t. Rotējoša 

darbinstrumenta ieķeršanās vai iestrēgšana izraisa tā pēkšņu 

apstāšanos. Tā rezultātā elektroinstruments pārvietojas virzienā, 

kas pretējs darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma vietā, 

un nereti kļūst nevadāms.

Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai iestrēgst 

apstrādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var 

izrauties no apstrādājamā materiāla vai izraisīt atsitienu. Šādā 

gadījumā slīpēšanas disks pārvietojas lietotāja virzienā vai arī 

prom no viņa, atkarībā no diska rotācijas virziena attiecībā pret 

apstrādājamo priekšmetu, Turklāt slīpēšanas disks var salūzt.

Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai neprasmīgai 

lietošanai. No tā var izvairīties, ievērojot zināmus piesardzības 

pasākumus, kas aprakstīti turpmākajā izklāstā.

a) Stingri turiet elektroinstrumentu un ieņemiet tādu ķermeņa 

un roku stāvokli, kas vislabāk ļautu pretoties atsitiena 

spēkam. Vienmēr izmantojiet papildrokturi, kas ļauj optimāli 

kompensēt atsitienu vai reaktīvo griezes momentu un 

saglabāt kontroli pār instrumentu.

 Veicot zināmus piesardzības 

pasākumus, lietotājs jebkurā situācijā spēj efektīvi pretoties atsiti

-

enam un reaktīvajam griezes momentam.

b) Netuviniet rokas rotējošam darbinstrumentam.

 Piederumam 

var būt atsitiens pāri jūsu plaukstai.

c) Izvairieties atrasties vietā, kurp varētu pārvietoties 

elektroinstruments atsitiena brīdī.

 Atsitiena brīdī elektroinstru

-

ments pārvietojas virzienā, kas pretējs darbinstrumenta kustības 

virzienam iestrēguma vietā.

d) Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu 

malu tuvumā. Nepieļaujiet, lai darbinstruments atlektu no 

apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā.

 Saskaroties ar 

stūriem vai asām malām rotējošais darbinstruments izliecas un 

atlec no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgst tajā. Tas var būt 

par cēloni kontroles zaudēšanai pār instrumentu vai atsitienam.

e) Neizmantojiet ķēdes vai zobu ripzāģi.

 Šādi darba ins

-

trumenti bieži izraisa atsitienu vai kontroles zaudēšanu pār 

elektroinstrumentu.

Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu un griešanu
a) Lietojiet vienīgi jūsu rīcībā esošajam elektroinstrumentam 

piemērotus slīpēšanas darbinstrumentus un šādiem darb

-

instrumentiem paredzētu aizsargu.

 Aizsargs var nepietiekami 

nosegt nepiemērotus slīpēšanas darbinstrumentus, līdz ar to 

neļaujot panākt vēlamo darba drošību.

b) Slīpdiski, kas parasti ir augstāki par slīpripām, ir jāuzstāda 

tā, lai to slīpējamā virsma neatrastos ārpus diska aizsarga.

 

Neatbilstoši noteikumiem uzstādītu slīpdisku, kas sniedzas pāri 

aizsarga malai, nav iespējams pilnībā nosegt.

c) Vienmēr izmantojiet aizsargu, kas pare dzēts lietošanai 

kopā ar attiecīgā tipa slīpēšanas darbinstrumentiem. Aizsar

-

gam jābūt uzstādāmam un nostiprināmam uz elektroinstru

-

menta tā, lai tas ļautu panākt iespējami lielāku darba drošību, 

t. i., lai lietotāja virzienā būtu vērsta iespējami mazāka 

slīpēšanas darbinstrumenta nenosegtā daļa.

 

Aizsargs palīdz 

aizsargāt operatoru no salūzuša diska fragmentiem, nejaušas 

saskares ar disku un dzirkstelēm, kas var aizdedzināt apģērbu.

d) Slīpēšanas darbinstrumentu drīkst izmantot vienīgi tādā 

veidā, kādam tas ir pare dz ēts. Piemēram, nekad neizmantojiet 

slīpēšanai griešanas diska sānu virsmu.

 Griešanas disks ir 

paredzēts materiālu apstrādei ar malas griezējšķautni. Stiprs spiedi

-

ens sānu virzienā var salauzt šo darbinstrumentu.

e) Kopā ar izvēlēto slīpēšanas disku izmantojiet vienīgi 

nebojātu piespiedējuzgriezni ar piemērotu formu un izmēriem.

 

Piemērota tipa piespiedējuzgrieznis darba laikā droši balsta 

slīpēšanas disku un samazina tā salūšanas iespēju. Kopā ar 

griešanas diskiem izmantojamie piespiedējuzgriežņi var atšķirties 

no piespiedējuzgriežņiem, kas lietojami kopā ar citu veidu 

slīpēšanas diskiem.

f) Neizmantojiet nolietotus slīpēšanas diskus, kas paredzēti 

lielākas jaudas elektroinstrumentiem.

 Lielākiem elektroins

-

trumentiem paredzētie slīpēšanas diski nav piemēroti darbam 

mazākos elektroinstrumentos, kuru griešanās ātrums parasti ir 

lielāks, un tāpēc tie darba laikā var salūzt.

Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu
a) Neizdariet pārlieku lielu spiedienu uz griešanas disku un 

nepieļaujiet tā iestrēgšanu. Neveidojiet pārāk dziļus griezu

-

mus.

 Pārslogojot griešanas disku, tas biežāk ieķeras vai iestrēgst 

griezumā, un līdz ar to pieaug arī atsitiena vai darbinstrumenta 

salūšanas iespēja.

b) Izvairieties atrasties rotējošā griešanas diska priekšā vai 

aiz tā.

 Ja darba laikā lietotājs pārvieto griešanas disku prom no 

sevis apstrādājamā priekšmeta virzienā, tad atsitiena gadījumā 

elektroinstruments ar rotējošu griešanas disku tiks sviests tieši 

lietotāja vir zie nā.

Summary of Contents for M18 FSAGF125XB

Page 1: ...bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodi...

Page 2: ...ga s kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkki...

Page 3: ...5 4 6 8 17 9 13 10 11 STOP START 16 M18 FSAG125XB M18 FSAGV125XB STOP START 15 M18 FSAGF125XB M18 FSAGF125XPDB...

Page 4: ...ta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Page 5: ...9 8 1 2 3 2 1 click...

Page 6: ...11 10 0 45 70 click 2 1 1 2 3...

Page 7: ...13 12 4 1 2 M 1 4...

Page 8: ...gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fel let Iz...

Page 9: ...17 16 STOP START 2 1 M18 FSAGF125XPDB 30 30...

Page 10: ...out of your control l Do not run the power tool while carrying it at your side Acci dental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body m Regularl...

Page 11: ...ge will flash and then the tool will turn OFF To reset release the trigger Under extreme circumstances the internal temperature of the battery pack could raise too much If this happens the fuel gauge...

Page 12: ...stehen Staub oder Atem schutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Pers...

Page 13: ...ht alle Restrisiken ausgeschlossen werden Beim Gebrauch k nnen folgende Gefahren entstehen auf die der Bediener besonders achten sollte Durch Vibration verursachte Verletzungen Halten Sie das Ger t an...

Page 14: ...spond l application principale de l outil Cependant si l outil est utilis pour des applications diff rentes avec diff rents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les missions sonores peuv...

Page 15: ...d ex cuter une profondeur de coupe excessive Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilit de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilit de rebond ou d...

Page 16: ...AGE EN DOUCEUR D marrage lectronique en douceur garantissant un maniement fiable tout en emp chant un d marrage brusque lors de la mise en marche de la machine SYST ME DE FREINAGE Le frein de rodage s...

Page 17: ...quanto necessario portare maschere per polveri protezione acustica guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale Gli occ...

Page 18: ...calcestruzzo e materiali in ceramica nonch per eseguire la spazzolatura con spazzola metallica Utilizzare il tappo del taglio dalla gamma di accessori per applicazioni da taglio In caso di dubbi vanno...

Page 19: ...ra Puede ser empleado para una evaluaci n preliminar de la exposici n El nivel declarado emisi n de vibraci n y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si la herram...

Page 20: ...orta convenientemente el til reduciendo as el peligro de rotura Las bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de amolar f No intente aprovechar los discos amol...

Page 21: ...m s mueva la pieza de trabajo con la mano contra el disco La tuerca de brida debe estar apretada firmemente antes de la puesta en marcha de la m quina En caso de que el til no se apriete firmemente co...

Page 22: ...a contra p ou a m scara de respira o deve ser capaz de filtrar o p produzido durante a respectiva aplica o Se for sujeito durante longo tempo a fortes ru dos poder sofrer a perda da capacidade auditiv...

Page 23: ...de trabalho e exposi o Os ru dos podem levar perda de audi o Use um protetor auricular e limite o per odo de exposi o Feridas dos olhos causadas por part culas de sujeira Sempre use culos de prote o c...

Page 24: ...g over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het apparaat uit...

Page 25: ...voor doorslijpwerkzaamheden a Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aan drukkracht Slijp niet overmatig diep Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoelig...

Page 26: ...ZACHTE AANLOOP De elektronische zachte aanloop zorgt voor een veilig vasthouden van de machine wanneer deze wordt ingeschakeld REMSYSTEEM De uitlooprem wordt ingeschakeld zodra de AAN UIT schakelaar w...

Page 27: ...dning kan maskinens metaldele komme under sp nding og give elektrisk st d k L g aldrig elektrov rkt jet fra dig f r indsatsv rkt jet er standset helt Det roterende indsatsv rkt j kan komme i kontakt m...

Page 28: ...genoplades hver 6 m ned Overbelastningsbeskyttelse vedr rende Li Ion batterier Overbelastes batteriet p grund af meget h jt str mforbrug f eks som f lge af ekstremt h je drejningsmomenter pludseligt s...

Page 29: ...maskinen legges ned slik at du kan miste kontrollen over elektroverkt yet l La aldri elektroverkt yet v re innkoblet mens du b rer det T yet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverkt yet hvis d...

Page 30: ...pladbare batteriet p g a sv rt h yt str mforbruk f eks ekstrem h ye dreiemoment plutselig stopp eller kortslutning vibrert elektroverkt yet 5 sekunder displayet for opplading blinker og elektrovert ye...

Page 31: ...ven de delar p verktyget som r av metall bli sp nningsf rande och leda till att man f r en elektrisk st t k L gg aldrig ifr n dig elverktyget f rr n insatsverktyget r helt stillast ende Det roterande...

Page 32: ...tiumjonbatterier Om det laddningsbara batteriet verbelastas genom en mycket h g str mf rbrukning t ex extremt h ga vridmoment ett pl tsligt stopp eller en kortslutning s vibrerar elverktyget i 5 sekun...

Page 33: ...oty kalu saattaa koskettaa lepopintaa ja voit menett s hk ty kalusi hallinnan l l koskaan pid s hk ty kalua k ynniss sit kantaessasi Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena tarttua kiinni py...

Page 34: ...ren virrankulutuksen takia esim eritt in voimakkaiden v nt momenttien killisen pys htymisen tai oikosulun vuoksi niin s hk ty kalu t risee 5 sekunnin ajan latausn ytt vilkkuu ja s hk ty kalu sammuu om...

Page 35: ...1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 o K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A EN...

Page 36: ...71 70 c d e f a b c d e f a b EI I EI I M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 37: ...da i ini yapmad s reler de g z n nde bulundurulmal d r Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden korumak i in aleti...

Page 38: ...du u s rece onu tek rar al t rmay n Kesme i ine dikkatli bi imde devam etmeden nce kesme diskinin en y ksek devire ula mas n bekleyin Aksi takdirde disk tak labilir i par as ndan kabilir veya bir geri...

Page 39: ...n hodnoty odpov daj EN 60745 V t d A posuzovan hladina hluku p stroje in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savost K Hladina akustick ho v konu Kol savost K Pou vejte chr ni e sluchu 82 67 dB A 3 d...

Page 40: ...ktron ad vypn te a vydr te v klidu ne se kotou zastav Nikdy se nepokou ejte je t b c d l c kotou vyt hnout z ezu jinak m e n sledovat zp tn r z Zjist te a odstra te p inu uv znut d Elektron ad op t ne...

Page 41: ...savos K Pou vajte ochranu sluchu 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A Inform cie o vibr ci ch Celkov hodnoty vibr ci vektorov s et troch smerov zisten v zmysle EN 60...

Page 42: ...al ie osobitn v stra n upozornenia k rezac m kot om a Vyh bajte sa zablokovaniu rezacieho kot a alebo pou itiu pr li ve k ho pr tlaku Nevykon vajte iadne nadmierne hlbok rezy Pre a enie rezacieho kot...

Page 43: ...ieko k ch sek nd Dbajte na to aby sa vkladac n stroj plne zastavil pred t m ne ho polo te V porovnan s n strojmi bez prev dzkovej brzdy sa as behu v razne zn i brzden m ISTENIE Vetracie otvory udr ova...

Page 44: ...le y chroni oczy przed unosz cymi si w powietrzu cia ami obcymi powsta ymi w czasie pracy Maska przeciwpy owa i ochronna dr g oddechowych musz filtrowa powstaj cy podczas pracy py Oddzia ywanie ha asu...

Page 45: ...t i ogranicza czas pracy i czas ekspozycji Uci liwo akustyczna mo e prowadzi do uszkodze s uchu Nale y mie na sobie nauszniki i ogranicza czas trwania ekspozycji Obra enia oczu spowodowane przez cz st...

Page 46: ...s megfelel en karbantartva a rezg s s zajkibocs t si szint elt r lehet Ez jelent sen n velheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n A rezg snek s zajnak val expoz ci becs lt szintj t is...

Page 47: ...z m ra m retezve s sz tt rhetnek Tov bbi k l nleges figyelmeztet t j koztat a darabol shoz a Ker lje el a has t korong leblokkol s t s ne gyakoroljon t l er s nyom st a k sz l kre Ne v gezzen t l m ly...

Page 48: ...d t s a biztons gos haszn lat rdek ben megel zi a g p l k sszer felfut s t F KEZ RENDSZER A r fut f k akkor l p m k d sbe ha felengedi a be kikapcsol gombot aminek hat s ra a szersz m m sodperceken be...

Page 49: ...ve lahko privede kovinske dele naprave pod napetost in vodi do elektri nega udara k Ne odlagajte elektri no napravo vse dokler se elektri na naprava ni popolnoma umirila Vrte e se vsadno orodje lahko...

Page 50: ...polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev Preobremenitvena za ita litij ionskih akumulatorjev V primeru preobremenitve akumulatorja zaradi visoke porabe toka npr ekstremno visokih vrtilnih...

Page 51: ...odirnuti povr inu odlaganja zbog ega bi mogli izgubiti kontrolu nad elektri nim alatom l Ne dopustite da elektri ni alat radi dok ga nosite Rotiraju i radni alat bi slu ajnim kontaktom mogao zahvatiti...

Page 52: ...umulatora kroz vrlo visoku potro nju struje npr ekstremno visoki zakretni momenti elektri ni alat vibrira za vrijeme od 5 sekundi pokaziva punjenja treperi i elektri ni alat se samostalno isklju i Za...

Page 53: ...dot ar iev rojamu trumu un nodar t kait jumu cilv ku vesel bai ar iev rojam att lum no darba vietas j Ler ci turiet aiz izol tiem rokturiem ja veicat darbus kuros grie anas darbiem izmantojamais instr...

Page 54: ...rstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas izmanto anas t j uzl d Lai akumulatori kalpotu p c iesp jas ilg ku la...

Page 55: ...kuriose pjovimo renginys pats gal t liesti pasl ptus laidus Pjovimo renginio kontaktas su tampos laidais gali elektrinti metalines prietaiso dalis o tai gali sukelti elektros i krov k Niekada nepad k...

Page 56: ...uga nuo perkrovos Esant akumuliatoriaus perkrovai d l pernelyg didelio srov s suvartojimo pvz itin dideli apsuk staigaus sustabdymo ar trumpojo jungimo elektrinis rankis vibruoja 5 sekundes signalinis...

Page 57: ...e laske seadmel t tada Teie r ivad v ivad p rleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning tarvik v ib tungida Teie kehasse m Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid Moo tori ventilaator t...

Page 58: ...ja Uuesti sisse l litamiseks tuleb p stik esmalt vabastada ning seej rel uuesti alla suruda lisuurel koormusel v ib aku kuumeneda k rgete temperatuurideni Sellisel juhul vilguvad k ik laadimistulukese...

Page 59: ...3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 d...

Page 60: ...119 118 P c d e f a b c d e f a b M18 M18 P 50 30 27 C 30 50 6 5 B Milwaukee Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 61: ...22 2 mm b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 A K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 8...

Page 62: ...123 122 d e f a g He h i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b M18 M18 laden O...

Page 63: ...125 124 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n H V...

Page 64: ...runde n sectorul de lucru trebuie s poarte echipament personal de protec ie Fragmente din piesa de lucru sau din dis pozitivele rupte pot zbura necontrolat i provoca r niri chiar n afara sectorului di...

Page 65: ...solar risc de supra nc lzire Contactele nc rc toarelor i acumulatorilor trebuie p strate curate n scopul optimiz rii duratei de func ionare bateriile trebuie re nc rcate complet dup utilizare Pentru o...

Page 66: ...XXX MJJJJ 18 V 18 V H 8500 min 1 8500 min 1 M14 M14 D d 125 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M...

Page 67: ...133 132 f g h i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b M18 M18 E...

Page 68: ...135 134 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Overload Anti Kickback Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n H V...

Page 69: ...mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A...

Page 70: ...139 138 d e f a b c d e f a b M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6 5 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 71: ...141 140 n V n V...

Page 72: ...143 142 122 50 30 27 30 50 5 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b System M18 System M18...

Page 73: ...b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm 01 2014 EPTA Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60 745 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 d...

Page 74: ...rodukt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane normy EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Gy rt k...

Page 75: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 04 21 4931 4256 24...

Reviews: