background image

57

56

TEKNISKE DATA

Type

Batteridreve vinkelsliper

Batteridreve vinkelsliper

Produksjonsnummer

4834 54 01 XXXXXX MJJJJ

4834 61 01 XXXXXX MJJJJ

Spenning vekselbatteri

18 V 

18 V 

Nominelt turtall

8500 min

-1

8500 min

-1

Spindelgjenge

M14

M14

D=slipeskive-Ø maks.

d=hull-ø

125 mm

22,2 mm

125 mm

22,2 mm

 

b=Slipeskivetykkelse maks.

 

6 mm

 

6 mm

 

b=Tykkelse av kappeskiver. maks. / minimum

 

3 mm / 1 mm

 

3 mm / 1 mm

 

D=Stålbørster-ø maks.

 

75 mm

 

75 mm

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014

 

(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)

2,3 ... 3,3 kg

2,3 ... 3,3 kg

Anbefalt omgivelsestemperatur for drift

-18 ... +50 °C

Anbefalte batteripakker

M18B...; M18HB...

Anbefalte ladere

M12-18...; M1418C6

Støyinformasjon: 

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60745.

 

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

 

Lydtrykknivå / Usikkerhet K

Lydeffektnivå / Usikkerhet K

Bruk hørselsvern!

 
 

82,67 dB (A) / 3 dB (A)

93,67 dB (A) / 3 dB (A)

 
 

82,67 dB (A) / 3 dB (A)

93,67 dB (A) / 3 dB (A)

Vibrasjonsinformasjoner:

 Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre 

retninger) beregnet jf. EN 60745.

Svingningsemisjonsverdi a

h

 / Usikkerhet K

Slipimg av overflater

 

4,86 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 

4,32 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

Ved andre anvendelser, som f.eks. kutting eller sliping med stålbørste, kan andre vibrasjonsverdier oppstås!

 

ADVARSEL!

De angitte vibrasjonseksponering- og støynivåverdiene har blitt målt i samsvar med standardiserte målemetoder jamfør EN 60745 og kan 

brukes til å sammenligne et verktøy med et annet. De kan brukes til en foreløpig eksponeringsvurdering.

De angitte vibrasjonseksponering- og støyemisjonsverdiene gjelder for vanlig bruk av verktøyet. Dersom verktøyet blir brukt til noe annet, 

sammen med annet utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering- og støyeverdiene variere. Dette kan øke 

eksponerings- og emisjonsverdiene betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet.

Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går, 

men ikke direkte brukes til noe. Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele perioden som verktøyet er i bruk.

Det er viktig å etablere ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot påvirking av vibrasjon og/eller støy, slik som: vedlikehold av 

verktøyet og tilleggsutstyr, hold hendene varme, organiserte arbeidsrutiner.

 

ADVARSEL!

 

Les alle sikkerhetsinstrukser og 

bruksanvisninger. Feil ved overholdelsen av advarslene og 

nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/

eller alvorlige skader.

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR VINKELSLIPER

Felles advarsler om sliping, arbeid med stålbørster og 
kapping:
a) Dette elektroverktøyet skal brukes som sliper, stålbørste 
og kuttesliper. Følg alle advarsler, anvisninger, bilder og data 
som du får levert sammen med elektroverktøyet.

 Hvis du ikke 

følger føl gende anvisninger, kan det oppstå elektriske støt, ild og/

eller store skader.

b) Dette elektroverktøyet er ikke egnet til polering og sliping.

 

Bruk som elektroverktøyet ikke er konstruert for, kan forårsake 

farer og skader.

c) Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt beregnet og anbefalt 
av produsenten for dette elektroverktøyet.

 Selv om du kan 

feste tilbehøret på elektroverktøyet ditt, garanterer dette ingen 

sikker bruk.

d) Det tillatte omdreiningstallet til elektroverktøyet må være 
minst så høyt som det maksimale omdreiningstallet som er 
oppgitt på elektroverktøyet.

 Tilbehør som dreier seg raskere 

enn tillatt kan brekke og slynges rundt.

e) Utvendig diameter og tykkelse på innsatsverktøyet må 
tilsvare målene for elektroverktøyet.

 Gale innsatsverktøy kan 

ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig.

f) Gjengene til tilbehørsdelene skal stemme overens med 

gjenget til slipespindelen. Ved tilbehørsdeler som flenses 

på, skal boringen for oppspenningstabben i tilbehørsdelen 

stemme overens med diameteren til lokaliseringsflensen.

 

Tilbehørsdeler som ikke passer på montasje tabben til apparatet 

går  ikke sentrisk, vibrerer overstadig sterkt og derfor kan det føre 

til at man mister kontrollen over verktøyet.

NORSK

M18 FSAGF125XB

M18 FSAGF125XPDB

NORSK

g)

 

Ikke bruk skadede innsatsverktøy. Sjekk før hver bruk om 

innsatsverktøy slik som slipeskiver er splintret eller revnet, 
om slipetallerkener er revnet eller svært slitt, om stålbørster 
har løse eller har brukkede tråder. Hvis elektroverktøyet eller 
innsatsverktøyet faller ned, må du kontrollere om det er skadet 
eller bruk et ikke skadet innsatsverktøy. Når du har kontrollert 
og satt inn innsatsverktøyet, må du holde personer som opp-
holder seg i nærheten unna det roterende innsatsverktøyet og 
la elektroverktøyet gå i ett minutt med maksimalt turtall.

 Som 

regel brekker skadede innsatsverktøy i løpet av denne testtiden.

h) Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen bruk 
må du bruke visir, øyebeskyttelse eller vernebriller. Om nød-
vendig må du bruke støvmaske, hørselvern, vernehansker eller 
spesialforkle som holder små slipe- og materialpartikler unna 
kroppen din.

 Øynene bør beskyttes mot fremmedlegemer som kan 

fly rundt ved visse typer bruk. Støv- eller pustevernmasker må filtere 

den typen støv som oppstår ved denne bruken. Hvis du er utsatt for 

sterk støy over lengre tid, kan du miste hørselen.

i) Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand til 
arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i arbeidsområdet må 
bruke personlig verneutstyr.

 Brukne deler til verktøyet eller 

brukne innsatsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake 

skader utenfor det direkte arbeidsområdet.

j) Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når det arbeides på 

steder hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte strømledninger.

 

Kontakt med en ledning som er under spenning, kan også sette 

metalldeler til apparatet under spenning og føre til et elektrisk slag.

k) Legg aldri fra deg elektroverktøyet før verktøyet har stanset 
helt.

 Det roterende innsatsverktøyet kan komme i kontakt med 

overflaten der maskinen legges ned, slik at du kan miste kontrollen 

over elektroverktøyet.

l) La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bærer det.

 

Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet hvis det 

tilfeldigvis kommer i kontakt med verktøyet og innsatsverktøyet kan 

da bore seg inn i kroppen din.

m) Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med 
jevne mellomrom.

 Motorviften trekker støv inn i huset, og en stor 

oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare.

n) Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare materia-
ler.

 Gnister kan antenne disse materialene.

o) Bruk ikke innsatsverktøy som krever flytende kjølemidler.

 

Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektriske 

støt.

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler

Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det 

har hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde slipeskiven, 

slipetallerkenen, stålbørsten osv.. Opphenging eller blokkering 

fører til at det roterende innsatsverktøyet stanser helt plutselig. Slik 

akselereres et ukontrollert elektroverktøy mot innsatsverktøyets 

dreieretning på blokkeringstedet.

Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blokkerer i arbeids

-

stykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn i arbeidsstykket, 

henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller forårsaker et 

tilbakeslag. Slipeskiven beveger seg da mot eller bort fra brukeren, 

avhengig av skivens dreieretning på blokkeringsstedet. Slik kan 

slipeskiver også brekke.

Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av elektro

-

verktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som 

beskrevet nedenstående.

a) Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og 
armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskrefter. 

Bruk alltid ekstrahåndtaket – hvis dette finnes – for å ha 

størst mulig kontroll over tilbakeslagskrefter eller reaksjons-
momenter ved oppkjøring.

 Brukeren kan beherske tilbakeslags- 

og reaksjonsmomenter med egnede tiltak.

b) Hold aldri hånden i nærheten av det roterende innsatsverk-
tøyet.

 Tilleggsutstyr kan kastes over hånden din.

c) Unngå at kroppen din befinner seg i området der elektro

-

verktøyet vil bevege seg ved et tilbakeslag.

 Tilbakeslaget driver 

elektroverktøyet i motsatt retning av slipeskivens dreieretning på 

blokkeringsstedet.

d) Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. Du 
må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra arbeidsstyk-
ket eller klemmes fast.

 Det roterende innsatsverktøyet har en 

tendens til å klemmes fast i hjørner, på skarpe kanter eller hvis det 

avprelles. Dette forårsaker kontrolltap eller tilbakeslag.

e) Ikke bruk sagbleadet med kjeder eller tenner.

 Slike verktøy 

forårsaker ofte et tilbakeslag eller at man mister kontrollen over 

elektroverktøyet.

Spesielle advarsler om sliping og kapping

a) Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektroverk-
tøyet og et vernedeksel som er konstruert for denne typen 
slipeskive.

 Slipeskiver som ikke ble konstruert for dette elektro

-

verktøyet, kan ikke beskyttes tilsvarende og er ikke sikre.

b) Bøyde slipeskiver skal monteres slik at slipeflaten ikke 

rager ut over kanten av vernehettens flate.

 Usakkyndig mon

-

terte slipeskiver som rager utover kanten på vernehettens flate kan 

ikke bli tilstrekkelig avskjermet.

c) Bruk alltid vernedekselet som ble konstruert for den slipes-
kivetypen du bruker. Vernedekselet må monteres sikkert 
på elektroverktøyet og innstilles slik at det oppnås så stor 
sikkerhet som mulig, dvs. den minste delen på slipeskiven 
skal peke åpent mot brukeren.

 

Vernet beskytter brukeren mot 

bruddstykker fra skiven, utilsiktet kontakt med skiven og mot at 

gnister kan sette fyr på klærne.

d) Kappeskivene får kun benyttes for de anbefalte bruks-

mulighetene f. eks.: Slip aldri med kappeskivens sideflate. 

Kappeskivene er ment brukt til materialsliping med skivekan-
ten. Hvis slipelegemet påvirkes fra siden, kan det brekke.

 

Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. F. eks.: Ikke slip 

med sideflaten til en kappeskive. Kappeskiver er beregnet til materi

-

alfjerning med kanten på skiven. Innvirkning av krefter fra siden kan 

føre til at slipeskivene brekker.

e) Bruk alltid uskadede spennflenser i riktig størrelse og form 

for den slipeskiven du har valgt.

 Egnede flenser støtter slipes

-

kiven og reduserer slik faren for at slipeskiven brekker. Flenser for 

kappeskiver kan være annerledes enn flenser for andre slipeskiver.

f) Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektroverktøy.

 Slipes-

kiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de høyere turtall 

på mindre elektroverktøy og kan brekke.

Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping

a) Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt presstrykk. 
Ikke utfør for dype snitt.

 En overbelastning av kappeskiven øker 

slitasjen og tendensen til fastkiling eller blokkering og dermed også 

muligheten til tilbakeslag eller brudd på slipeskiven.

b) Unngå området foran og bak den roterende kappeskiven.

 

Hvis kappeskiven beveger seg bort fra deg i arbeidsstykket, kan 

elektroverktøyet med den roterende skiven ved tilbakeslag slynges 

direkte mot kroppen din.

c) Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet, slår 
du av elektroverktøyet og holder det rolig til skiven er stanset 
helt. Forsøk aldri å trekke den roterende kappeskiven ut av 
snittet, ellers kan det oppstå et tilbakeslag.

 Finn og fjern årsaken 

til blokkeringen.

d) Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner seg i 

arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksimale turtallet 
før du fortsetter forsiktig med snittet.

 Ellers kan skiven henge 

seg opp, springe ut av arbeidsstykket eller forårsake tilbakeslag.

e) Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere risikoen 
for tilbakeslag fra en fastklemt kappeskive.

 Store arbeidsstykker 

kan bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstykket må støttes på begge 

sider, både nær kappesnittet og på kanten.

f) Vær spesielt forsiktig ved „lommekutt“ i ferdige vegger 
eller andre områder som ikke kan sees inn i.

 Den inntrengende 

kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske 

ledninger eller gjenstander som kan forårsake tilbakeslag.

Summary of Contents for M18 FSAGF125XB

Page 1: ...bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodi...

Page 2: ...ga s kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkki...

Page 3: ...5 4 6 8 17 9 13 10 11 STOP START 16 M18 FSAG125XB M18 FSAGV125XB STOP START 15 M18 FSAGF125XB M18 FSAGF125XPDB...

Page 4: ...ta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Page 5: ...9 8 1 2 3 2 1 click...

Page 6: ...11 10 0 45 70 click 2 1 1 2 3...

Page 7: ...13 12 4 1 2 M 1 4...

Page 8: ...gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fel let Iz...

Page 9: ...17 16 STOP START 2 1 M18 FSAGF125XPDB 30 30...

Page 10: ...out of your control l Do not run the power tool while carrying it at your side Acci dental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body m Regularl...

Page 11: ...ge will flash and then the tool will turn OFF To reset release the trigger Under extreme circumstances the internal temperature of the battery pack could raise too much If this happens the fuel gauge...

Page 12: ...stehen Staub oder Atem schutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Pers...

Page 13: ...ht alle Restrisiken ausgeschlossen werden Beim Gebrauch k nnen folgende Gefahren entstehen auf die der Bediener besonders achten sollte Durch Vibration verursachte Verletzungen Halten Sie das Ger t an...

Page 14: ...spond l application principale de l outil Cependant si l outil est utilis pour des applications diff rentes avec diff rents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les missions sonores peuv...

Page 15: ...d ex cuter une profondeur de coupe excessive Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilit de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilit de rebond ou d...

Page 16: ...AGE EN DOUCEUR D marrage lectronique en douceur garantissant un maniement fiable tout en emp chant un d marrage brusque lors de la mise en marche de la machine SYST ME DE FREINAGE Le frein de rodage s...

Page 17: ...quanto necessario portare maschere per polveri protezione acustica guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale Gli occ...

Page 18: ...calcestruzzo e materiali in ceramica nonch per eseguire la spazzolatura con spazzola metallica Utilizzare il tappo del taglio dalla gamma di accessori per applicazioni da taglio In caso di dubbi vanno...

Page 19: ...ra Puede ser empleado para una evaluaci n preliminar de la exposici n El nivel declarado emisi n de vibraci n y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si la herram...

Page 20: ...orta convenientemente el til reduciendo as el peligro de rotura Las bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de amolar f No intente aprovechar los discos amol...

Page 21: ...m s mueva la pieza de trabajo con la mano contra el disco La tuerca de brida debe estar apretada firmemente antes de la puesta en marcha de la m quina En caso de que el til no se apriete firmemente co...

Page 22: ...a contra p ou a m scara de respira o deve ser capaz de filtrar o p produzido durante a respectiva aplica o Se for sujeito durante longo tempo a fortes ru dos poder sofrer a perda da capacidade auditiv...

Page 23: ...de trabalho e exposi o Os ru dos podem levar perda de audi o Use um protetor auricular e limite o per odo de exposi o Feridas dos olhos causadas por part culas de sujeira Sempre use culos de prote o c...

Page 24: ...g over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het apparaat uit...

Page 25: ...voor doorslijpwerkzaamheden a Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aan drukkracht Slijp niet overmatig diep Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoelig...

Page 26: ...ZACHTE AANLOOP De elektronische zachte aanloop zorgt voor een veilig vasthouden van de machine wanneer deze wordt ingeschakeld REMSYSTEEM De uitlooprem wordt ingeschakeld zodra de AAN UIT schakelaar w...

Page 27: ...dning kan maskinens metaldele komme under sp nding og give elektrisk st d k L g aldrig elektrov rkt jet fra dig f r indsatsv rkt jet er standset helt Det roterende indsatsv rkt j kan komme i kontakt m...

Page 28: ...genoplades hver 6 m ned Overbelastningsbeskyttelse vedr rende Li Ion batterier Overbelastes batteriet p grund af meget h jt str mforbrug f eks som f lge af ekstremt h je drejningsmomenter pludseligt s...

Page 29: ...maskinen legges ned slik at du kan miste kontrollen over elektroverkt yet l La aldri elektroverkt yet v re innkoblet mens du b rer det T yet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverkt yet hvis d...

Page 30: ...pladbare batteriet p g a sv rt h yt str mforbruk f eks ekstrem h ye dreiemoment plutselig stopp eller kortslutning vibrert elektroverkt yet 5 sekunder displayet for opplading blinker og elektrovert ye...

Page 31: ...ven de delar p verktyget som r av metall bli sp nningsf rande och leda till att man f r en elektrisk st t k L gg aldrig ifr n dig elverktyget f rr n insatsverktyget r helt stillast ende Det roterande...

Page 32: ...tiumjonbatterier Om det laddningsbara batteriet verbelastas genom en mycket h g str mf rbrukning t ex extremt h ga vridmoment ett pl tsligt stopp eller en kortslutning s vibrerar elverktyget i 5 sekun...

Page 33: ...oty kalu saattaa koskettaa lepopintaa ja voit menett s hk ty kalusi hallinnan l l koskaan pid s hk ty kalua k ynniss sit kantaessasi Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena tarttua kiinni py...

Page 34: ...ren virrankulutuksen takia esim eritt in voimakkaiden v nt momenttien killisen pys htymisen tai oikosulun vuoksi niin s hk ty kalu t risee 5 sekunnin ajan latausn ytt vilkkuu ja s hk ty kalu sammuu om...

Page 35: ...1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 o K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A EN...

Page 36: ...71 70 c d e f a b c d e f a b EI I EI I M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 37: ...da i ini yapmad s reler de g z n nde bulundurulmal d r Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden korumak i in aleti...

Page 38: ...du u s rece onu tek rar al t rmay n Kesme i ine dikkatli bi imde devam etmeden nce kesme diskinin en y ksek devire ula mas n bekleyin Aksi takdirde disk tak labilir i par as ndan kabilir veya bir geri...

Page 39: ...n hodnoty odpov daj EN 60745 V t d A posuzovan hladina hluku p stroje in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savost K Hladina akustick ho v konu Kol savost K Pou vejte chr ni e sluchu 82 67 dB A 3 d...

Page 40: ...ktron ad vypn te a vydr te v klidu ne se kotou zastav Nikdy se nepokou ejte je t b c d l c kotou vyt hnout z ezu jinak m e n sledovat zp tn r z Zjist te a odstra te p inu uv znut d Elektron ad op t ne...

Page 41: ...savos K Pou vajte ochranu sluchu 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A Inform cie o vibr ci ch Celkov hodnoty vibr ci vektorov s et troch smerov zisten v zmysle EN 60...

Page 42: ...al ie osobitn v stra n upozornenia k rezac m kot om a Vyh bajte sa zablokovaniu rezacieho kot a alebo pou itiu pr li ve k ho pr tlaku Nevykon vajte iadne nadmierne hlbok rezy Pre a enie rezacieho kot...

Page 43: ...ieko k ch sek nd Dbajte na to aby sa vkladac n stroj plne zastavil pred t m ne ho polo te V porovnan s n strojmi bez prev dzkovej brzdy sa as behu v razne zn i brzden m ISTENIE Vetracie otvory udr ova...

Page 44: ...le y chroni oczy przed unosz cymi si w powietrzu cia ami obcymi powsta ymi w czasie pracy Maska przeciwpy owa i ochronna dr g oddechowych musz filtrowa powstaj cy podczas pracy py Oddzia ywanie ha asu...

Page 45: ...t i ogranicza czas pracy i czas ekspozycji Uci liwo akustyczna mo e prowadzi do uszkodze s uchu Nale y mie na sobie nauszniki i ogranicza czas trwania ekspozycji Obra enia oczu spowodowane przez cz st...

Page 46: ...s megfelel en karbantartva a rezg s s zajkibocs t si szint elt r lehet Ez jelent sen n velheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n A rezg snek s zajnak val expoz ci becs lt szintj t is...

Page 47: ...z m ra m retezve s sz tt rhetnek Tov bbi k l nleges figyelmeztet t j koztat a darabol shoz a Ker lje el a has t korong leblokkol s t s ne gyakoroljon t l er s nyom st a k sz l kre Ne v gezzen t l m ly...

Page 48: ...d t s a biztons gos haszn lat rdek ben megel zi a g p l k sszer felfut s t F KEZ RENDSZER A r fut f k akkor l p m k d sbe ha felengedi a be kikapcsol gombot aminek hat s ra a szersz m m sodperceken be...

Page 49: ...ve lahko privede kovinske dele naprave pod napetost in vodi do elektri nega udara k Ne odlagajte elektri no napravo vse dokler se elektri na naprava ni popolnoma umirila Vrte e se vsadno orodje lahko...

Page 50: ...polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev Preobremenitvena za ita litij ionskih akumulatorjev V primeru preobremenitve akumulatorja zaradi visoke porabe toka npr ekstremno visokih vrtilnih...

Page 51: ...odirnuti povr inu odlaganja zbog ega bi mogli izgubiti kontrolu nad elektri nim alatom l Ne dopustite da elektri ni alat radi dok ga nosite Rotiraju i radni alat bi slu ajnim kontaktom mogao zahvatiti...

Page 52: ...umulatora kroz vrlo visoku potro nju struje npr ekstremno visoki zakretni momenti elektri ni alat vibrira za vrijeme od 5 sekundi pokaziva punjenja treperi i elektri ni alat se samostalno isklju i Za...

Page 53: ...dot ar iev rojamu trumu un nodar t kait jumu cilv ku vesel bai ar iev rojam att lum no darba vietas j Ler ci turiet aiz izol tiem rokturiem ja veicat darbus kuros grie anas darbiem izmantojamais instr...

Page 54: ...rstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas izmanto anas t j uzl d Lai akumulatori kalpotu p c iesp jas ilg ku la...

Page 55: ...kuriose pjovimo renginys pats gal t liesti pasl ptus laidus Pjovimo renginio kontaktas su tampos laidais gali elektrinti metalines prietaiso dalis o tai gali sukelti elektros i krov k Niekada nepad k...

Page 56: ...uga nuo perkrovos Esant akumuliatoriaus perkrovai d l pernelyg didelio srov s suvartojimo pvz itin dideli apsuk staigaus sustabdymo ar trumpojo jungimo elektrinis rankis vibruoja 5 sekundes signalinis...

Page 57: ...e laske seadmel t tada Teie r ivad v ivad p rleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning tarvik v ib tungida Teie kehasse m Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid Moo tori ventilaator t...

Page 58: ...ja Uuesti sisse l litamiseks tuleb p stik esmalt vabastada ning seej rel uuesti alla suruda lisuurel koormusel v ib aku kuumeneda k rgete temperatuurideni Sellisel juhul vilguvad k ik laadimistulukese...

Page 59: ...3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 d...

Page 60: ...119 118 P c d e f a b c d e f a b M18 M18 P 50 30 27 C 30 50 6 5 B Milwaukee Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 61: ...22 2 mm b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 A K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 8...

Page 62: ...123 122 d e f a g He h i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b M18 M18 laden O...

Page 63: ...125 124 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n H V...

Page 64: ...runde n sectorul de lucru trebuie s poarte echipament personal de protec ie Fragmente din piesa de lucru sau din dis pozitivele rupte pot zbura necontrolat i provoca r niri chiar n afara sectorului di...

Page 65: ...solar risc de supra nc lzire Contactele nc rc toarelor i acumulatorilor trebuie p strate curate n scopul optimiz rii duratei de func ionare bateriile trebuie re nc rcate complet dup utilizare Pentru o...

Page 66: ...XXX MJJJJ 18 V 18 V H 8500 min 1 8500 min 1 M14 M14 D d 125 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M...

Page 67: ...133 132 f g h i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b M18 M18 E...

Page 68: ...135 134 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Overload Anti Kickback Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n H V...

Page 69: ...mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A...

Page 70: ...139 138 d e f a b c d e f a b M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6 5 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 71: ...141 140 n V n V...

Page 72: ...143 142 122 50 30 27 30 50 5 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b System M18 System M18...

Page 73: ...b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm 01 2014 EPTA Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60 745 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 d...

Page 74: ...rodukt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane normy EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Gy rt k...

Page 75: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 04 21 4931 4256 24...

Reviews: