background image

127

126

DATE TEHNICE

Tip

Polizor unghiular cu acumulator Polizor unghiular cu acumulator

Număr producţie

4834 54 01 XXXXXX MJJJJ

4834 61 01 XXXXXX MJJJJ

Tensiune acumulator

18 V 

18 V 

Turaţie nominală

8500 min

-1

8500 min

-1

Filetul axului de lucru

M14

M14

D=Diametru disc de rectificare max.

d=ø alezajului

125 mm

22,2 mm

125 mm

22,2 mm

 

b=Grosimea discului de şlefuit max.

 

6 mm

 

6 mm

 

b=Grosimea discului de tăiere max. / min.

 

3 mm / 1 mm

 

3 mm / 1 mm

 

D=ø perii tip cupă max.

 

75 mm

 

75 mm

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014"

 

(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)

2,3 ... 3,3 kg

2,3 ... 3,3 kg

Temperatură ambientală recomandată pentru funcţionare

-18 ... +50 °C

Seturi de baterii recomandate

M18B...; M18HB...

Încărcător de baterii recomandat

M12-18...; M1418C6

Informaţie privind zgomotul: 

Valori măsurate determinate conform 

EN 60745.

 

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:

 

Nivelul presiunii sonore / Nesiguranţă K

Nivelul  sunetului / Nesiguranţă K

Purtaţi căşti de protecţie

 
 
 

82,67 dB (A) / 3 dB (A)

93,67 dB (A) / 3 dB (A)

 
 
 

82,67 dB (A) / 3 dB (A)

93,67 dB (A) / 3 dB (A)

Informaţii privind vibraţiile:

 Valorile totale de oscilaţie (suma vectorială 

pe trei direcţideterminate conform normei EN 60745.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

 / Nesiguranţă K

Şlefuirea suprafeţelor

 

4,86 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 

4,32 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

La alte utilizări, ca de ex. retezatul cu maşina de şlefuit sau şlefuitul cu peria de sârmă de oţel, valorile vibraţiilor pot fi diferite!

 

AVERTISMENT!

Nivelul vibrației și emisiei de zgomot indicat în această fișă informativă a fost măsurat în conformitate cu o metodă standard de testare 

specificată în EN 60745 și se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza și într-o evaluare preliminară a 

expunerii.

Nivelul declarat al vibrației și emisiei sonore reprezintă principalele aplicații ale dispozitivului. Cu toate acestea, dacă dispozitivul este utilizat 

pentru aplicații diferite, cu accesorii diferite sau întreținute necorespunzător, emisia de vibrații și zgomote poate diferi. Acest lucru poate 

crește semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibrații și zgomot ar trebui să țină cont și de momentele în care dispozitivul este oprit sau când 

funcționează, dar nu realizează de fapt nicio lucrare. Acest lucru poate reduce semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru.

Identificați măsuri de siguranță suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibrațiilor și/sau zgomotului, cum ar fi: întreținerea 

dispozitivului și a accesoriilor, menținerea caldă a mâinilor, organizarea modelelor de lucru.

 

AVERTISMENT!

 

Citiţi toate avizele de siguranţă şi 

indicaţiile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor 

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU POLIZORUL 

UNGHIULAR

Avertismente comune pentru şlefuire, lucrul cu periile de 

sârmă, lustruire şi tăiere:

a) Această sculă electrică se va folosi ca polizor, perie 

de sârmă şi maşină specială de retezat cu disc abraziv. 

Respectaţi toate avertismentele, instrucţiunile, reprezentările 

şi datele primite împreună cu scula electrică.

 În cazul în care 

nu veţi respecta următoarele instrucţiuni, se poate ajunge la elec

-

trocutare, incendii şi/sau răniri grave.

b) Această sculă electrică nu este adecvată pentru lustruire 

ș

ș

lefuire.

 Utilizarea sculei electrice la operaţii pentru care nu este 

concepută poate cauza pericole şi accidentări.

c) Nu folosiţi dispozitive de lucru care nu sunt prevăzute 

şi recomandate în mod special de către producător pentru 

această sculă electrică.

 Faptul în sine că dispozitivul respectiv 

poate fi montat pe scula dumneavoastră electrică nu garantează în 

niciun caz utilizarea lui sigură.

d) Numărul de rotaţii admis pentru elementele de montat 

în aparat, trebuie să fie la fel de mare ca numărul de rotaţii 

înscris pe acesta.

 O rotire mai rapidă decît cea admisă le poate 

sparge sau azvîrli din aparat.

e) Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru 

trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei 

dumneavoastră electrice.

 Dispozitivele de lucru greşit dimensio

-

nate nu pot fi protejate sau controlate în suficientă măsură.

f) Filetul accesoriilor trebuie să corespundă cu filetul axului 

maşinii de şlefuit. La accesoriile care se prind cu flanşă, 

trebuie să se potrivească gaura pentru dornul de prindere din 

accesoriu cu diametrul flanşei de localizare.

 Accesoriile care 

nu se potrivesc pe dornul de montaj al maşinii se rotesc excentric, 

vibrează exagerat de mult şi pot să ducă la pierderea controlului 

asupra sculei.

ROMÂNĂ

M18 FSAGF125XB

M18 FSAGF125XPDB

ROMÂNĂ

g)

 

Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de fiecare 

utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca discurile de 

şlefuit nu sunt sparte şi fisurate, dacă discurile abrazive nu 

sunt fisurate, uzate sau foarte tocite, dacă periile de sârmă 

nu prezintă fire desprinse sau rupte. Dacă scula electrică sau 

dispozitivul de lucru cade pe jos, verificaţi dacă nu s-a deteri

-

orat sau folosiţi un dispozitiv de lucru nedeteriorat. După ce 

aţi controlat şi montat dispozitivul de lucru, ţineţi persoanele 

aflate în preajmă în afara planului de rotaţie al dispozitivului de 

lucru şi lăsaţi scula electrică să funcţioneze un minut la turaţia 

nominală.

 De cele mai multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate 

se rup în această perioadă de probă.

h) Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de 

utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie pentru 

ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi mască 

de protecţie împotriva prafului, protecţie auditivă, mănuşi 

de protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile 

aşchii şi particule de material.

 Ochii trebuie protejaţi de corpurile 

străine aflate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de 

protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei tre

-

buie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă sunteţi expuşi 

timp îndelungat zgomotului puternic, vă puteţi pierde auzul.

i) Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă 

sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine 

pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte echipament 

personal de protecţie.

 Fragmente din piesa de lucru sau din dis

-

pozitivele rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara 

sectorului direct de lucru.

j) Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la 

care scula tăietoare poate nimeri peste conductori electrici 

ascunşi.

 Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică 

prin care circulă curent poate pune sub tensiune şi componente 

metalice ale aparatului şi să ducă la electrocutare.

k) Nu lăsaţi niciodată aparatul din mână, atât timp cât acces

-

oriul de lucru nu s-a oprit complet.

 Dispozitivul de lucru care se 

roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin, fapt care vă 

poate face să pierdeţi controlul asupra sculei electrice.

l) Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o 

transportaţi.

 În urma unui contact accidental cu dispozitivul de 

lucru care se roteşte, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi chiar 

pătrunde în corpul dumneavoastră.

m) Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei 

dumneavoastră electrice.

 Ventilatorul motorului atrage praf în 

carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate provoca 

pericole electrice.

n) Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor inflama

-

bile.

 Scânteile pot duce la aprinderea acestor materiale.

o) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi de răcire 

lichizi.

 Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi poate duce 

la electrocutare.

Recul şi avertismente corespunzătoare

Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau blocarea unui 

dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar fi un disc de şlefuit, un 

disc abraziv, o perie de sârmă, etc. Agăţarea sau blocarea duce 

la oprirea bruscă a dispozitivului de lucru care se roteşte. Aceasta 

face, ca scula electrică necontrolată să fie accelerată în punctul de 

blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a dispozitivului de lucru.

Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se blochează în 

piesa de lucru, marginea discului de şlefuit care penetrează direct 

piesa de lucru se poate agăţa în aceasta şi duce astfel la smul

-

gerea discului de şlefuit sau poate provoca recul. Discul de şlefuit 

se va deplasa către operator sau în sens opus acestuia, în funcţie 

de direcţia de rotaţie a discului în punctul de blocare. În această 

situaţie discurile de şlefuit se pot chiar rupe.

Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a sculei 

electrice. El poate fi împiedicat prin măsuri preventive adecvate, 

precum cele descrise în continuare.

a) Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi braţele 

într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de recul. 

Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz că acesta 

există, pentru a avea un control maxim asupra forţelor de 

recul sau a momentelor de reacţie la turaţii înalte.

 Operatorul 

poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri preventive 

adecvate.

b) Nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru aflate 

în mişcare de rotaţie.

 Accesoriul poate recula în mâna dvs.

c) Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a sculei 

electrice în caz de recul.

 Reculul proiectează scula electrică 

într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din punctul de 

blocare.

d) Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor 

ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de lucru de 

pe piesa de lucru şi blocarea acestuia.

 Dispozitivul de lucru 

aflat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe 

muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta duce la 

pierderea controlului sau la recul.

e) Nu utilizaţi discuri cu lanţ sau discuri dinţate.

 Asemenea 

accesorii de lucru provoacă des recul sau pierderea controlului 

asupra aparatului.

Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
a) Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula 

dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie 

prevăzută pentru aceste corpuri abrasive.

 Corpurile abrazive 

care nu sunt prevăzute pentru această sculă electrică nu pot fi 

acoperite şi protejate suficient, fiind nesigure.

b) Discurile de şlefuit cu centrul depresat trebuie montate 

astfel încât suprafaţa abrazivă să nu treacă peste marginea 

planului carcasei de protecţie.

 Dacă discul este montat incorect 

şi depăşeşte planul carcasei de protecţie, el nu poate fi protejat în 

mod corespunzător.

c) Folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie prevăzută 

pentru corpul abraziv întrebuinţat. Apărătoarea de protecţie 

trebuie fixată sigur pe scula electrică şi astfel ajustată încât 

să atingă un grad maxim de siguranţă în exploatare, adică 

numai o porţiune extrem de mică a corpului abraziv să 

rămână descoperită în partea dinspre operator.

 

Apărătoarea 

ajută la protejarea operatorului împotriva fragmentelor rupte de 

disc, contactului accidental cu discul și a scânteilor care pot da foc 

îmbrăcămintei.

d) Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru 

posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: nu şlefuiţi 

cu partea laterală a unui disc de tăiere.

 Discurile de tăiere sunt 

destinate îndepărtării de material cu marginea discului. Exercita

-

rea unei forţe laterale asupra acestui corp abraziv poate duce la 

ruperea sa.

e) Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere nedeteriorate având 

dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului de şlefuit ales 

de dumneavoastră.

 Flanşele adecvate sprijină discul de şlefuit 

diminuând astfel pericolul ruperii acestuia. Flanşele pentru discuri 

de tăiere pot fi diferite faţă de flanşele pentru alte discuri de şlefuit.

f) Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la 

scule electrice mai mari.

 Discurile de şlefuit pentru sculele 

electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile mai ridicate 

ale sculelor electrice mai mici şi se pot rupe.

Alte avertismente speciale privind tăierea
a) Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea 

puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci.

 O 

supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea acestuia şi 

tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de lucru sau de a se 

bloca, apărând astfel posibilitatea unui recul sau a ruperii corpului 

abraziv.

b) Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere care se 

roteşte.

 Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de lucru în direcţie 

opusă dumneavoastră, în caz de recul, scula electrică împreună cu 

discul care se roteşte pot fi proiectate direct spre dumneavoastră.

Summary of Contents for M18 FSAGF125XB

Page 1: ...bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodi...

Page 2: ...ga s kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkki...

Page 3: ...5 4 6 8 17 9 13 10 11 STOP START 16 M18 FSAG125XB M18 FSAGV125XB STOP START 15 M18 FSAGF125XB M18 FSAGF125XPDB...

Page 4: ...ta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Page 5: ...9 8 1 2 3 2 1 click...

Page 6: ...11 10 0 45 70 click 2 1 1 2 3...

Page 7: ...13 12 4 1 2 M 1 4...

Page 8: ...gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fel let Iz...

Page 9: ...17 16 STOP START 2 1 M18 FSAGF125XPDB 30 30...

Page 10: ...out of your control l Do not run the power tool while carrying it at your side Acci dental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body m Regularl...

Page 11: ...ge will flash and then the tool will turn OFF To reset release the trigger Under extreme circumstances the internal temperature of the battery pack could raise too much If this happens the fuel gauge...

Page 12: ...stehen Staub oder Atem schutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Pers...

Page 13: ...ht alle Restrisiken ausgeschlossen werden Beim Gebrauch k nnen folgende Gefahren entstehen auf die der Bediener besonders achten sollte Durch Vibration verursachte Verletzungen Halten Sie das Ger t an...

Page 14: ...spond l application principale de l outil Cependant si l outil est utilis pour des applications diff rentes avec diff rents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les missions sonores peuv...

Page 15: ...d ex cuter une profondeur de coupe excessive Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilit de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilit de rebond ou d...

Page 16: ...AGE EN DOUCEUR D marrage lectronique en douceur garantissant un maniement fiable tout en emp chant un d marrage brusque lors de la mise en marche de la machine SYST ME DE FREINAGE Le frein de rodage s...

Page 17: ...quanto necessario portare maschere per polveri protezione acustica guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale Gli occ...

Page 18: ...calcestruzzo e materiali in ceramica nonch per eseguire la spazzolatura con spazzola metallica Utilizzare il tappo del taglio dalla gamma di accessori per applicazioni da taglio In caso di dubbi vanno...

Page 19: ...ra Puede ser empleado para una evaluaci n preliminar de la exposici n El nivel declarado emisi n de vibraci n y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si la herram...

Page 20: ...orta convenientemente el til reduciendo as el peligro de rotura Las bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de amolar f No intente aprovechar los discos amol...

Page 21: ...m s mueva la pieza de trabajo con la mano contra el disco La tuerca de brida debe estar apretada firmemente antes de la puesta en marcha de la m quina En caso de que el til no se apriete firmemente co...

Page 22: ...a contra p ou a m scara de respira o deve ser capaz de filtrar o p produzido durante a respectiva aplica o Se for sujeito durante longo tempo a fortes ru dos poder sofrer a perda da capacidade auditiv...

Page 23: ...de trabalho e exposi o Os ru dos podem levar perda de audi o Use um protetor auricular e limite o per odo de exposi o Feridas dos olhos causadas por part culas de sujeira Sempre use culos de prote o c...

Page 24: ...g over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het apparaat uit...

Page 25: ...voor doorslijpwerkzaamheden a Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aan drukkracht Slijp niet overmatig diep Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoelig...

Page 26: ...ZACHTE AANLOOP De elektronische zachte aanloop zorgt voor een veilig vasthouden van de machine wanneer deze wordt ingeschakeld REMSYSTEEM De uitlooprem wordt ingeschakeld zodra de AAN UIT schakelaar w...

Page 27: ...dning kan maskinens metaldele komme under sp nding og give elektrisk st d k L g aldrig elektrov rkt jet fra dig f r indsatsv rkt jet er standset helt Det roterende indsatsv rkt j kan komme i kontakt m...

Page 28: ...genoplades hver 6 m ned Overbelastningsbeskyttelse vedr rende Li Ion batterier Overbelastes batteriet p grund af meget h jt str mforbrug f eks som f lge af ekstremt h je drejningsmomenter pludseligt s...

Page 29: ...maskinen legges ned slik at du kan miste kontrollen over elektroverkt yet l La aldri elektroverkt yet v re innkoblet mens du b rer det T yet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverkt yet hvis d...

Page 30: ...pladbare batteriet p g a sv rt h yt str mforbruk f eks ekstrem h ye dreiemoment plutselig stopp eller kortslutning vibrert elektroverkt yet 5 sekunder displayet for opplading blinker og elektrovert ye...

Page 31: ...ven de delar p verktyget som r av metall bli sp nningsf rande och leda till att man f r en elektrisk st t k L gg aldrig ifr n dig elverktyget f rr n insatsverktyget r helt stillast ende Det roterande...

Page 32: ...tiumjonbatterier Om det laddningsbara batteriet verbelastas genom en mycket h g str mf rbrukning t ex extremt h ga vridmoment ett pl tsligt stopp eller en kortslutning s vibrerar elverktyget i 5 sekun...

Page 33: ...oty kalu saattaa koskettaa lepopintaa ja voit menett s hk ty kalusi hallinnan l l koskaan pid s hk ty kalua k ynniss sit kantaessasi Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena tarttua kiinni py...

Page 34: ...ren virrankulutuksen takia esim eritt in voimakkaiden v nt momenttien killisen pys htymisen tai oikosulun vuoksi niin s hk ty kalu t risee 5 sekunnin ajan latausn ytt vilkkuu ja s hk ty kalu sammuu om...

Page 35: ...1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 o K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A EN...

Page 36: ...71 70 c d e f a b c d e f a b EI I EI I M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 37: ...da i ini yapmad s reler de g z n nde bulundurulmal d r Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden korumak i in aleti...

Page 38: ...du u s rece onu tek rar al t rmay n Kesme i ine dikkatli bi imde devam etmeden nce kesme diskinin en y ksek devire ula mas n bekleyin Aksi takdirde disk tak labilir i par as ndan kabilir veya bir geri...

Page 39: ...n hodnoty odpov daj EN 60745 V t d A posuzovan hladina hluku p stroje in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savost K Hladina akustick ho v konu Kol savost K Pou vejte chr ni e sluchu 82 67 dB A 3 d...

Page 40: ...ktron ad vypn te a vydr te v klidu ne se kotou zastav Nikdy se nepokou ejte je t b c d l c kotou vyt hnout z ezu jinak m e n sledovat zp tn r z Zjist te a odstra te p inu uv znut d Elektron ad op t ne...

Page 41: ...savos K Pou vajte ochranu sluchu 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A Inform cie o vibr ci ch Celkov hodnoty vibr ci vektorov s et troch smerov zisten v zmysle EN 60...

Page 42: ...al ie osobitn v stra n upozornenia k rezac m kot om a Vyh bajte sa zablokovaniu rezacieho kot a alebo pou itiu pr li ve k ho pr tlaku Nevykon vajte iadne nadmierne hlbok rezy Pre a enie rezacieho kot...

Page 43: ...ieko k ch sek nd Dbajte na to aby sa vkladac n stroj plne zastavil pred t m ne ho polo te V porovnan s n strojmi bez prev dzkovej brzdy sa as behu v razne zn i brzden m ISTENIE Vetracie otvory udr ova...

Page 44: ...le y chroni oczy przed unosz cymi si w powietrzu cia ami obcymi powsta ymi w czasie pracy Maska przeciwpy owa i ochronna dr g oddechowych musz filtrowa powstaj cy podczas pracy py Oddzia ywanie ha asu...

Page 45: ...t i ogranicza czas pracy i czas ekspozycji Uci liwo akustyczna mo e prowadzi do uszkodze s uchu Nale y mie na sobie nauszniki i ogranicza czas trwania ekspozycji Obra enia oczu spowodowane przez cz st...

Page 46: ...s megfelel en karbantartva a rezg s s zajkibocs t si szint elt r lehet Ez jelent sen n velheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n A rezg snek s zajnak val expoz ci becs lt szintj t is...

Page 47: ...z m ra m retezve s sz tt rhetnek Tov bbi k l nleges figyelmeztet t j koztat a darabol shoz a Ker lje el a has t korong leblokkol s t s ne gyakoroljon t l er s nyom st a k sz l kre Ne v gezzen t l m ly...

Page 48: ...d t s a biztons gos haszn lat rdek ben megel zi a g p l k sszer felfut s t F KEZ RENDSZER A r fut f k akkor l p m k d sbe ha felengedi a be kikapcsol gombot aminek hat s ra a szersz m m sodperceken be...

Page 49: ...ve lahko privede kovinske dele naprave pod napetost in vodi do elektri nega udara k Ne odlagajte elektri no napravo vse dokler se elektri na naprava ni popolnoma umirila Vrte e se vsadno orodje lahko...

Page 50: ...polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev Preobremenitvena za ita litij ionskih akumulatorjev V primeru preobremenitve akumulatorja zaradi visoke porabe toka npr ekstremno visokih vrtilnih...

Page 51: ...odirnuti povr inu odlaganja zbog ega bi mogli izgubiti kontrolu nad elektri nim alatom l Ne dopustite da elektri ni alat radi dok ga nosite Rotiraju i radni alat bi slu ajnim kontaktom mogao zahvatiti...

Page 52: ...umulatora kroz vrlo visoku potro nju struje npr ekstremno visoki zakretni momenti elektri ni alat vibrira za vrijeme od 5 sekundi pokaziva punjenja treperi i elektri ni alat se samostalno isklju i Za...

Page 53: ...dot ar iev rojamu trumu un nodar t kait jumu cilv ku vesel bai ar iev rojam att lum no darba vietas j Ler ci turiet aiz izol tiem rokturiem ja veicat darbus kuros grie anas darbiem izmantojamais instr...

Page 54: ...rstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas izmanto anas t j uzl d Lai akumulatori kalpotu p c iesp jas ilg ku la...

Page 55: ...kuriose pjovimo renginys pats gal t liesti pasl ptus laidus Pjovimo renginio kontaktas su tampos laidais gali elektrinti metalines prietaiso dalis o tai gali sukelti elektros i krov k Niekada nepad k...

Page 56: ...uga nuo perkrovos Esant akumuliatoriaus perkrovai d l pernelyg didelio srov s suvartojimo pvz itin dideli apsuk staigaus sustabdymo ar trumpojo jungimo elektrinis rankis vibruoja 5 sekundes signalinis...

Page 57: ...e laske seadmel t tada Teie r ivad v ivad p rleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning tarvik v ib tungida Teie kehasse m Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid Moo tori ventilaator t...

Page 58: ...ja Uuesti sisse l litamiseks tuleb p stik esmalt vabastada ning seej rel uuesti alla suruda lisuurel koormusel v ib aku kuumeneda k rgete temperatuurideni Sellisel juhul vilguvad k ik laadimistulukese...

Page 59: ...3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 d...

Page 60: ...119 118 P c d e f a b c d e f a b M18 M18 P 50 30 27 C 30 50 6 5 B Milwaukee Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 61: ...22 2 mm b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 A K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 8...

Page 62: ...123 122 d e f a g He h i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b M18 M18 laden O...

Page 63: ...125 124 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n H V...

Page 64: ...runde n sectorul de lucru trebuie s poarte echipament personal de protec ie Fragmente din piesa de lucru sau din dis pozitivele rupte pot zbura necontrolat i provoca r niri chiar n afara sectorului di...

Page 65: ...solar risc de supra nc lzire Contactele nc rc toarelor i acumulatorilor trebuie p strate curate n scopul optimiz rii duratei de func ionare bateriile trebuie re nc rcate complet dup utilizare Pentru o...

Page 66: ...XXX MJJJJ 18 V 18 V H 8500 min 1 8500 min 1 M14 M14 D d 125 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M...

Page 67: ...133 132 f g h i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b M18 M18 E...

Page 68: ...135 134 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Overload Anti Kickback Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n H V...

Page 69: ...mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A...

Page 70: ...139 138 d e f a b c d e f a b M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6 5 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 71: ...141 140 n V n V...

Page 72: ...143 142 122 50 30 27 30 50 5 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b System M18 System M18...

Page 73: ...b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm 01 2014 EPTA Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60 745 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 d...

Page 74: ...rodukt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane normy EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Gy rt k...

Page 75: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 04 21 4931 4256 24...

Reviews: