background image

53

52

TEKNISKE DATA

Type

Akku vinkelsliber

Akku vinkelsliber

Produktionsnummer

4834 54 01 XXXXXX MJJJJ

4834 61 01 XXXXXX MJJJJ

Udskiftningsbatteriets spænding

18 V 

18 V 

Nominelt omdrejningstal

8500 min

-1

8500 min

-1

Spindelgevind

M14

M14

D=Slibeskive-Ø maks.

d=borings-ø

125 mm

22,2 mm

125 mm

22,2 mm

 

b=Slibeskivetykkelse maks.

 

6 mm

 

6 mm

 

b=Skæreskive tykkelse maks. / min.

 

3 mm / 1 mm

 

3 mm / 1 mm

 

D=Kopbørstens diameter maks.

 

75 mm

 

75 mm

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014

 

(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)

2,3 ... 3,3 kg

2,3 ... 3,3 kg

Anbefalet omgivelsestemperatur til driften

-18 ... +50 °C

Anbefalede batteripakker

M18B...; M18HB...

Anbefalede opladere

M12-18...; M1418C6

Støjinformation: 

Måleværdier beregnes iht. EN 60745.

 

Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:

 

Lydtrykniveau / Usikkerhed K

Lydeffekt niveau / Usikkerhed K

Brug høreværn!

 
 

82,67 dB (A) / 3 dB (A)

93,67 dB (A) / 3 dB (A)

 
 

82,67 dB (A) / 3 dB (A)

93,67 dB (A) / 3 dB (A)

Vibrationsinformation:

 Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre 

retninger) beregnet iht. EN 60745.

Vibrationseksponering a

h

 / Usikkerhed K

Overfladeslibning

 

4,86 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 

4,32 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

Ved anden anvendelse, f.eks. kapskæring eller slibning med ståltrådsbørste, kan andre vibrationsværdier forekomme!

 

ADVARSEL!

Det vibrations- og støjemissionsniveau, der nævnes i dette oplysningsskema, er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test 

fra EN 60745, og det kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet. Det kan bruges til en foreløbig bedømmelse af eksponeringen.

Det erklærede vibrations- og støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets primære anvendelsesformål. Det er dog sådan, at hvis 

værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt tilbehør eller dårlig vedligeholdt, så kan vibrations- og støjemissionen variere. Det kan evt. 

øge eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum.

En vurdering af eksponeringsniveauet ift. vibration og støj bør også tage hensyn til de tidspunkter, hvor værktøjet er slukket eller hvor det 

kører, men rent faktisk ikke udfører jobbet. Det kan evt. mindske eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum.

Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod effekten af vibration og/eller støj, som fx: 

vedligehold værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme, organisering af arbejdsmønstre.

 

ADVARSEL!

 

Læs alle sikkerhedsanvisninger og 

øvrige vejledninger. I tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk 

stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere 
brug.

SIKKERHEDSINFORMATIONER FOR VINKELSLIBERE

Fælles advarselshenvisninger til slibning, arbejde med tråd-
børster og skærearbejde:
a) Dette elværktøj kan anvendes som sliber, trådbørste og 
skæremaskine. Læs og overhold alle advarsler, instruktioner, 
illustrationer og data, som du modtager i forbindelse med 
elværktøjet.

 Overholder du ikke følgende instruktioner, kan du få 

elektrisk stød, der kan opstå brand og /eller du kan blive kvæstet 

alvorligt.

b) Dette el-værktøj er ikke egnet til polering og sandpapirslib-
ning.

 Anvendes el-værktøjet til formål, det ikke er beregnet til, kan 

der opstå farlige situationer, som kan medføre kvæstelser.

c) Anvend kun tilbehør, hvis det er beregnet til dette elværktøj 
og anbefalet af fabrikanten.

 En mulig fastgørelse af tilbehøret til 

elværktøjet sikrer ikke en sikker anvendelse.

d) Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal mindst 
være så høj som den maksimale hastighed, der er angivet på 
elektroværktøjet.

 Tilbehør, der drejer hurtigere end tilladt, kan 

brække og de enkelte dele flyve fra hinanden.

e) Indsatsværktøjets udvendige diameter og tykkelse skal 
svare til målene på dit elværktøj.

 Forkert målt indsatsværktøj 

kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrækkeligt.

f) Gevindene på tilbehørsdelene skal passe nøjagtigt til 
slibespindlens gevind. Ved tilbehørsdele, der monteres med 

flange, skal borehullet til opspændingsdornen i tilbehørs

-

delen passe nøjagtigt til lokaliseringsflangens diameter.

 

Tilbehørsdele, der ikke passer på værktøjets monteringsdorn, rote

-

rer excentrisk, vibrerer meget kraftigt og kan føre til, at brugeren 

mister kontrollen over værktøjet.

DANSK

M18 FSAGF125XB

M18 FSAGF125XPDB

DANSK

g)

 

Brug ikke el-værktøjet, hvis det er beskadiget. Kontrollér 

altid før brug indsatsværktøj som f.eks. slibeskiver for afsplint-
ninger og revner, slibebagskiver for revner, slid eller stærkt 
slid, trådbørster for løse eller brækkede tråde. Tabes el-værk-
tøjet eller indsatsværktøjet på jorden, skal du kontrollere, om 
det er beskadiget; anvend evt. et ubeskadiget indsatsværktøj. 
Når indsatsværktøjet er kontrolleret og indsat, skal du holde 

dig selv og personer, der befinder sig i nærheden, uden for 

det niveau, hvor indsastværktøjet roterer, og lad el-værktøjet 
køre i et minut ved højeste hastighed.

 Beskadiget indsatsværktøj 

brækker for det meste i denne testtid.

h) Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug helmaske til 
ansigtet, øjenværn eller beskyttelsesbriller, afhængigt af det 
udførte arbejde. Brug afhængigt af arbejdets art støvmaske, 
høreværn, beskyttelseshandsker eller specialforklæde, der 
beskytter dig mod små slibe- og materialepartikler.

 Øjenene 

skal beskyttes mod fremmede genstande, der flyver rundt i luften 

og som opstår i forbindelse med forskelligt arbejde. Støv- eller 

åndedrætsmaske skal filtrere det støv, der opstår under arbejdet. 

Udsættes du for høj støj i længere tid, kan du lide høretab.

i) Sørg for tilstrækkelig afstand til andre personer under 
arbejdet. Enhver, der betræder arbejdsområdet, skal bruge 
personligt beskyttelsesudstyr.

 Brudstykker fra emnet eller bræk

-

ket indsatsværktøj kan flyve væk og føre til kvæstelser også uden 

for det direkte arbejdsområde.

j) Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader, når du udfører 

arbejde, hvor der er risiko for, at  skæreværktøjet kan ramme 
skjulte strømledninger.

 Kommer skæreværktøjet i kontakt med 

en strømførende ledning, kan maskinens metaldele komme under 

spænding og give elektrisk stød.

k) Læg aldrig elektroværktøjet fra dig, før indsatsværktøjet er 
standset helt.

 Det roterende indsatsværktøj kan komme i kontakt 

med fralægningsfladen, hvorved du kan tabe kontrollen over 

elværktøjet.

l) Lad ikke elværktøjet køre, mens det bæres.

 Dit tøj kan blive 

fanget ved en tilfældig kontakt med det roterende indsatsværktøj, 

hvorved indsatsværktøjet kan bore sig ind i din krop.

m) Rengør ventilationsåbningerne på dit el-værktøj med 
regelmæssige mellemrum.

 Motorhuset trækker støv ind i huset, 

og store mængder metalstøv kan være farligt rent elektrisk.

n) Brug ikke el-værktøjet i nærheden af brændbare materialer.

 

Gnister kan sætte ild i materialer.

o) Brug ikke indsatsværktøj, der transporterer flydende 

kølemiddel.

 Brug af vand eller andre flydende kølemidler kan føre 

til elektrisk stød.

Tilbageslag og tilsvarende advarsler

Tilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes, at et roterende 

indsatsværktøj (slibemaskine, slibebagskive, trådbørste osv.) har 

sat sig fast eller blokerer. Fastsættelse eller blokering fører til et 

pludseligt stop af det roterende indsatsværktøj. Derved accelere

-

res et ukontrolleret el-værktøj mod indsatsværktøjets omningsret

-

ning på blokeringsstedet.

Sidder f.eks. en slibeskive fast eller blokerer i et emne, kan kanten 

på slibeskiven, der dykker ned i emnet, blive siddende, hvorved 

slibeskiven brækker af eller fører til et tilbageslag. Slibeskiven 

bevæger sig så hen imod eller væk fra betjeningspersonen, 

afhængigt af skivens drejeretning på blokeringsstedet. Derved kan 

slibeskiver også brække.

Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af el-værk

-

tøjet. Det kan forhindres ved at træffe egnede forsigtighedsforan

-

staltninger, der beskrives i det følgende.

a) Hold godt fast i el-værktøjet og sørg for at både krop 

og arme befinder sig i en position, der kan klare tilba

-

geslagskræfterne. Anvend altid ekstrahåndtaget, hvis et 

sådant findes, for at have så meget kontrol som muligt 

over tilbageslagskræfterne eller reaktionsmomenterne, 
når maskinen kører op i hastighed.

 Betjeningspersonen kan 

beherske tilbageslags- og reaktionskræfterne med egnede 

forsigtighedsforanstaltninger.

b) Sørg for at din hånd aldrig kommer i nærheden af det 
roterende indsatsværktøj.

 Tilbehør kan evt. springe tilbage på 

din hånd.

c) Undgå at din krop befinder sig i det område, hvor el-værk

-

tøjet bevæger sig i forbindelse med et tilbageslag.

 Tilbagesla-

get driver elværktøjet i modsat retning af slibeskivens bevægelse 

på blokeringsstedet.

d) Arbejd særlig forsigtig i områder som f.eks. hjørner, 
skarpe kanter osv. Forhindre at indsatsværktøjet slår tilbage 
fra emnet og sætter sig fast.

 Det roterende indsatsværktøj har 

tendens til at sætte sig fast, når det anvendes i hjørner, skarpe 

kanter eller hvis det springer tilbage. Dette medfører, at man taber 

kontrollen eller tilbageslag.

e) Anvend ikke en kædesavklinge eller en tandet savklinge.

 Et 

sådant indsatsværktøj fører ofte til et tilbageslag eller at man mister 

kontrollen over elektroværktøjet.

Særlige advarselshenvisninger til slibning og skærearbejde

a) Brug udelukkende slibeskiver/slibestifter, der er godkendt 
til dit elværktøj, og den beskyttelseskappe, der er beregnet 
til disse slibeskiver/slibestifter.

 Slibeskiver/slibestifter, der ikke 

er beregnet til el-værktøjet, kan ikke beskyttes tilstrækkeligt og er 

usikre.

b) Forkrøppede slibeskiver skal monteres sådan, at deres 

slibeflade ikke rager ud over niveauet på beskyttelsesskær

-

mens kant. 

 En ukorrekt monteret slibeskive, der rager ud over 

niveauet på beskyttelsesskærmens kant, kan ikke afskærmes 

tilstrækkeligt.

c) Anvend altid beskyttelseskappen, der er beregnet til den 
anvendte type slibeskiver/sli bestifter. Beskyttelseskappen 
skal være anbragt sikkert på elværktøjet og være indstillet på 
en sådan måde, at der nås max. sikkerhed, dvs. at den mindst 
mulige del af slibeskiven skal pege hen imod betjenings-
personen.

 

Skærmen hjælper med at beskytte operatøren mod 

ødelagte klingedele, kontakt med klingen ved et uheld og gnister, 

som kan sætte tøj i brand.

d) Slibeskiver/slibestifter må kun anvendes til de anbefalede 

formål. F.eks.: Slib aldrig med sidefladen på en skæreskive.

 

Skæreskiver er bestemt til materialeafslibning med kanten på 

skiven. Udsættes disse slibeskiver/slibestifter for sidevendt kraftpå

-

virkning, kan de ødelægges.

e) Anvend altid ubeskadigede spændeflanger i den rigtige 

størrelse og form, der passer til den valgte slibeskive.

 Egnede 

flanger støtter slibeskiven og forringer således faren for brud på 

slibeskiven. Flanger til skæreskiver kan være forskellige fra flanger 

for andre slibeskiver.

f) Brug ikke slidte slibeskiver, der passer til større elværktøj.

 

Slibeskiver til større elværktøj kan brække, da de ikke er egnet til 

de højere omdrejningstal, som småt elværktøj arbejder med.

Yderligere særlige advarselshenvisninger til skærearbejde

a) Undgå at skæreskiven blokerer eller får for højt modtryk. 
Foretag ikke meget dybe snit.

 Overbelastes skæreskiven, øges 

skivens belastning og der er større tendens til, at skiven kan sætte 

sig i klemme eller blokere, hvilket igen kan føre til tilbageslag eller 

brud på slibeskiven/slibestiften.

b) Undgå området for og bag ved den roterende skæreskive.

 

Bevæger du skæreskiven i emnet væk fra dig selv, kan elværk

-

tøjets roterende skive slynges direkte ind mod dig i tilfælde af et 

tilbageslag.

c) Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder du arbejdet, 
slukkes elværktøjet og maskinen holdes roligt, til skiven er 
stoppet. Forsøg aldrig at trække skæreskiven ud af snittet, 
mens den roterer, da dette kan føre til et tilbageslag.

 Lokalisér 

og afhjælp fejlen.

d) Tænd ikke for elværktøjet, så længe det befinder sig i emnet. 

Sørg for at skæreskiven når op på sit fulde omdrejningstal, 
før du forsigtigt fortsætter snittet.

 Ellers kan skiven sætte sig i 

klemme, springe ud af emnet eller forårsage et tilbageslag.

e) Understøt plader eller store emner for at reducere risikoen 
for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive.

 Store 

plader kan bøje sig under deres egen vægt. Emnet skal støttes på 

begge sider, både i nærheden af skæresnittet og ved kanten.

Summary of Contents for M18 FSAGF125XB

Page 1: ...bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodi...

Page 2: ...ga s kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkki...

Page 3: ...5 4 6 8 17 9 13 10 11 STOP START 16 M18 FSAG125XB M18 FSAGV125XB STOP START 15 M18 FSAGF125XB M18 FSAGF125XPDB...

Page 4: ...ta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Page 5: ...9 8 1 2 3 2 1 click...

Page 6: ...11 10 0 45 70 click 2 1 1 2 3...

Page 7: ...13 12 4 1 2 M 1 4...

Page 8: ...gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fel let Iz...

Page 9: ...17 16 STOP START 2 1 M18 FSAGF125XPDB 30 30...

Page 10: ...out of your control l Do not run the power tool while carrying it at your side Acci dental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body m Regularl...

Page 11: ...ge will flash and then the tool will turn OFF To reset release the trigger Under extreme circumstances the internal temperature of the battery pack could raise too much If this happens the fuel gauge...

Page 12: ...stehen Staub oder Atem schutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Pers...

Page 13: ...ht alle Restrisiken ausgeschlossen werden Beim Gebrauch k nnen folgende Gefahren entstehen auf die der Bediener besonders achten sollte Durch Vibration verursachte Verletzungen Halten Sie das Ger t an...

Page 14: ...spond l application principale de l outil Cependant si l outil est utilis pour des applications diff rentes avec diff rents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les missions sonores peuv...

Page 15: ...d ex cuter une profondeur de coupe excessive Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilit de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilit de rebond ou d...

Page 16: ...AGE EN DOUCEUR D marrage lectronique en douceur garantissant un maniement fiable tout en emp chant un d marrage brusque lors de la mise en marche de la machine SYST ME DE FREINAGE Le frein de rodage s...

Page 17: ...quanto necessario portare maschere per polveri protezione acustica guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale Gli occ...

Page 18: ...calcestruzzo e materiali in ceramica nonch per eseguire la spazzolatura con spazzola metallica Utilizzare il tappo del taglio dalla gamma di accessori per applicazioni da taglio In caso di dubbi vanno...

Page 19: ...ra Puede ser empleado para una evaluaci n preliminar de la exposici n El nivel declarado emisi n de vibraci n y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si la herram...

Page 20: ...orta convenientemente el til reduciendo as el peligro de rotura Las bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de amolar f No intente aprovechar los discos amol...

Page 21: ...m s mueva la pieza de trabajo con la mano contra el disco La tuerca de brida debe estar apretada firmemente antes de la puesta en marcha de la m quina En caso de que el til no se apriete firmemente co...

Page 22: ...a contra p ou a m scara de respira o deve ser capaz de filtrar o p produzido durante a respectiva aplica o Se for sujeito durante longo tempo a fortes ru dos poder sofrer a perda da capacidade auditiv...

Page 23: ...de trabalho e exposi o Os ru dos podem levar perda de audi o Use um protetor auricular e limite o per odo de exposi o Feridas dos olhos causadas por part culas de sujeira Sempre use culos de prote o c...

Page 24: ...g over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het apparaat uit...

Page 25: ...voor doorslijpwerkzaamheden a Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aan drukkracht Slijp niet overmatig diep Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoelig...

Page 26: ...ZACHTE AANLOOP De elektronische zachte aanloop zorgt voor een veilig vasthouden van de machine wanneer deze wordt ingeschakeld REMSYSTEEM De uitlooprem wordt ingeschakeld zodra de AAN UIT schakelaar w...

Page 27: ...dning kan maskinens metaldele komme under sp nding og give elektrisk st d k L g aldrig elektrov rkt jet fra dig f r indsatsv rkt jet er standset helt Det roterende indsatsv rkt j kan komme i kontakt m...

Page 28: ...genoplades hver 6 m ned Overbelastningsbeskyttelse vedr rende Li Ion batterier Overbelastes batteriet p grund af meget h jt str mforbrug f eks som f lge af ekstremt h je drejningsmomenter pludseligt s...

Page 29: ...maskinen legges ned slik at du kan miste kontrollen over elektroverkt yet l La aldri elektroverkt yet v re innkoblet mens du b rer det T yet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverkt yet hvis d...

Page 30: ...pladbare batteriet p g a sv rt h yt str mforbruk f eks ekstrem h ye dreiemoment plutselig stopp eller kortslutning vibrert elektroverkt yet 5 sekunder displayet for opplading blinker og elektrovert ye...

Page 31: ...ven de delar p verktyget som r av metall bli sp nningsf rande och leda till att man f r en elektrisk st t k L gg aldrig ifr n dig elverktyget f rr n insatsverktyget r helt stillast ende Det roterande...

Page 32: ...tiumjonbatterier Om det laddningsbara batteriet verbelastas genom en mycket h g str mf rbrukning t ex extremt h ga vridmoment ett pl tsligt stopp eller en kortslutning s vibrerar elverktyget i 5 sekun...

Page 33: ...oty kalu saattaa koskettaa lepopintaa ja voit menett s hk ty kalusi hallinnan l l koskaan pid s hk ty kalua k ynniss sit kantaessasi Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena tarttua kiinni py...

Page 34: ...ren virrankulutuksen takia esim eritt in voimakkaiden v nt momenttien killisen pys htymisen tai oikosulun vuoksi niin s hk ty kalu t risee 5 sekunnin ajan latausn ytt vilkkuu ja s hk ty kalu sammuu om...

Page 35: ...1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 o K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A EN...

Page 36: ...71 70 c d e f a b c d e f a b EI I EI I M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 37: ...da i ini yapmad s reler de g z n nde bulundurulmal d r Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden korumak i in aleti...

Page 38: ...du u s rece onu tek rar al t rmay n Kesme i ine dikkatli bi imde devam etmeden nce kesme diskinin en y ksek devire ula mas n bekleyin Aksi takdirde disk tak labilir i par as ndan kabilir veya bir geri...

Page 39: ...n hodnoty odpov daj EN 60745 V t d A posuzovan hladina hluku p stroje in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savost K Hladina akustick ho v konu Kol savost K Pou vejte chr ni e sluchu 82 67 dB A 3 d...

Page 40: ...ktron ad vypn te a vydr te v klidu ne se kotou zastav Nikdy se nepokou ejte je t b c d l c kotou vyt hnout z ezu jinak m e n sledovat zp tn r z Zjist te a odstra te p inu uv znut d Elektron ad op t ne...

Page 41: ...savos K Pou vajte ochranu sluchu 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A Inform cie o vibr ci ch Celkov hodnoty vibr ci vektorov s et troch smerov zisten v zmysle EN 60...

Page 42: ...al ie osobitn v stra n upozornenia k rezac m kot om a Vyh bajte sa zablokovaniu rezacieho kot a alebo pou itiu pr li ve k ho pr tlaku Nevykon vajte iadne nadmierne hlbok rezy Pre a enie rezacieho kot...

Page 43: ...ieko k ch sek nd Dbajte na to aby sa vkladac n stroj plne zastavil pred t m ne ho polo te V porovnan s n strojmi bez prev dzkovej brzdy sa as behu v razne zn i brzden m ISTENIE Vetracie otvory udr ova...

Page 44: ...le y chroni oczy przed unosz cymi si w powietrzu cia ami obcymi powsta ymi w czasie pracy Maska przeciwpy owa i ochronna dr g oddechowych musz filtrowa powstaj cy podczas pracy py Oddzia ywanie ha asu...

Page 45: ...t i ogranicza czas pracy i czas ekspozycji Uci liwo akustyczna mo e prowadzi do uszkodze s uchu Nale y mie na sobie nauszniki i ogranicza czas trwania ekspozycji Obra enia oczu spowodowane przez cz st...

Page 46: ...s megfelel en karbantartva a rezg s s zajkibocs t si szint elt r lehet Ez jelent sen n velheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n A rezg snek s zajnak val expoz ci becs lt szintj t is...

Page 47: ...z m ra m retezve s sz tt rhetnek Tov bbi k l nleges figyelmeztet t j koztat a darabol shoz a Ker lje el a has t korong leblokkol s t s ne gyakoroljon t l er s nyom st a k sz l kre Ne v gezzen t l m ly...

Page 48: ...d t s a biztons gos haszn lat rdek ben megel zi a g p l k sszer felfut s t F KEZ RENDSZER A r fut f k akkor l p m k d sbe ha felengedi a be kikapcsol gombot aminek hat s ra a szersz m m sodperceken be...

Page 49: ...ve lahko privede kovinske dele naprave pod napetost in vodi do elektri nega udara k Ne odlagajte elektri no napravo vse dokler se elektri na naprava ni popolnoma umirila Vrte e se vsadno orodje lahko...

Page 50: ...polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev Preobremenitvena za ita litij ionskih akumulatorjev V primeru preobremenitve akumulatorja zaradi visoke porabe toka npr ekstremno visokih vrtilnih...

Page 51: ...odirnuti povr inu odlaganja zbog ega bi mogli izgubiti kontrolu nad elektri nim alatom l Ne dopustite da elektri ni alat radi dok ga nosite Rotiraju i radni alat bi slu ajnim kontaktom mogao zahvatiti...

Page 52: ...umulatora kroz vrlo visoku potro nju struje npr ekstremno visoki zakretni momenti elektri ni alat vibrira za vrijeme od 5 sekundi pokaziva punjenja treperi i elektri ni alat se samostalno isklju i Za...

Page 53: ...dot ar iev rojamu trumu un nodar t kait jumu cilv ku vesel bai ar iev rojam att lum no darba vietas j Ler ci turiet aiz izol tiem rokturiem ja veicat darbus kuros grie anas darbiem izmantojamais instr...

Page 54: ...rstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas izmanto anas t j uzl d Lai akumulatori kalpotu p c iesp jas ilg ku la...

Page 55: ...kuriose pjovimo renginys pats gal t liesti pasl ptus laidus Pjovimo renginio kontaktas su tampos laidais gali elektrinti metalines prietaiso dalis o tai gali sukelti elektros i krov k Niekada nepad k...

Page 56: ...uga nuo perkrovos Esant akumuliatoriaus perkrovai d l pernelyg didelio srov s suvartojimo pvz itin dideli apsuk staigaus sustabdymo ar trumpojo jungimo elektrinis rankis vibruoja 5 sekundes signalinis...

Page 57: ...e laske seadmel t tada Teie r ivad v ivad p rleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning tarvik v ib tungida Teie kehasse m Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid Moo tori ventilaator t...

Page 58: ...ja Uuesti sisse l litamiseks tuleb p stik esmalt vabastada ning seej rel uuesti alla suruda lisuurel koormusel v ib aku kuumeneda k rgete temperatuurideni Sellisel juhul vilguvad k ik laadimistulukese...

Page 59: ...3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 d...

Page 60: ...119 118 P c d e f a b c d e f a b M18 M18 P 50 30 27 C 30 50 6 5 B Milwaukee Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 61: ...22 2 mm b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 A K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 8...

Page 62: ...123 122 d e f a g He h i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b M18 M18 laden O...

Page 63: ...125 124 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n H V...

Page 64: ...runde n sectorul de lucru trebuie s poarte echipament personal de protec ie Fragmente din piesa de lucru sau din dis pozitivele rupte pot zbura necontrolat i provoca r niri chiar n afara sectorului di...

Page 65: ...solar risc de supra nc lzire Contactele nc rc toarelor i acumulatorilor trebuie p strate curate n scopul optimiz rii duratei de func ionare bateriile trebuie re nc rcate complet dup utilizare Pentru o...

Page 66: ...XXX MJJJJ 18 V 18 V H 8500 min 1 8500 min 1 M14 M14 D d 125 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M...

Page 67: ...133 132 f g h i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b M18 M18 E...

Page 68: ...135 134 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Overload Anti Kickback Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n H V...

Page 69: ...mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A...

Page 70: ...139 138 d e f a b c d e f a b M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6 5 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 71: ...141 140 n V n V...

Page 72: ...143 142 122 50 30 27 30 50 5 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden i j k l m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f a b System M18 System M18...

Page 73: ...b 6 mm 6 mm b 3 mm 1 mm 3 mm 1 mm D 75 mm 75 mm 01 2014 EPTA Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 2 3 3 3 kg 2 3 3 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60 745 82 67 dB A 3 dB A 93 67 dB A 3 dB A 82 67 dB A 3 d...

Page 74: ...rodukt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane normy EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Gy rt k...

Page 75: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 04 21 4931 4256 24...

Reviews: