background image

60

61

 

HD 18 CS

...........................3500 /min

................ 165 x 15,87 mm

...............................54 mm

...............................39 mm

...............................18 V

..............................3,6 kg

..............................3,8 kg

...............................83 dB (A)

...............................94 dB (A)

...........................< 2,5 m/s

2

..............................1,5 m/s

2

Ievçrojiet îpaðu piesardzîbu, veicot zâìçðanu ar asmens 

“iegremdçðanu” skatienam slçptâs vietâs, piemçram, sienu 

tuvumâ.

 Iegremdçtais asmens zâìçðanas laikâ var iestrçgt slçptajâ 

objektâ, izraisot atsitienu.

Ik reizi pirms zâìa lietoðanas pârbaudiet, vai apakðçjais 

asmens aizsargs netraucçti aiz veras. Nelietojiet zâìi, ja 

apakðçjâ aizsarga pârvietoðanâs ir traucçta un tas neaizveras 

pilnîgi un uzreiz. Nekâdâ gadîjumâ nemçìiniet piesiet vai citâdi 

nostiprinât aizsargu atvçr tâ stâvoklî.

 Ja zâìis nejauði nokrît uz 

grîdas, apakðçjais aizsargs var saliekties. Ar sviras palîd zîbu 

atveriet aizsargu un pârliecinieties, ka tas brîvi pârvietojas, 

neskarot zâìa asmeni vai citas daïas pie jebkura zâìçðanas leòía 

un dziïuma.

Pârbaudiet, vai funkcionç apakðçjâ aizsarga atspere. Ja 

apakðçjais aizsargs un/vai tâ atspere funkcionç ar 

traucçjumiem, pirms instrumenta lietoðanas veiciet tâ 

tehnisko  ap kalpoðanu. 

Aizsarga pârvietoðanos var traucçt 

bojâtas daïas, gultòos sacietçjusi smçrviela vai skaidu uzkrâðanâs. 

Atveriet apakðçjo aizsargu ar roku vienîgi îpaðu darba 

operâciju laikâ, piemçram, vei cot zâìçðanu ar asmens 

“iegremdçðanu vai veidojot slîpos zâìçjumus”. Ðâdâ gadîjumâ 

ar sviras palîdzîbu atveriet aizsargu un tad atlaidiet sviru, 

lîdzko zâìa asmens iegrimst zâìç jamajâ priekðmetâ. 

Jebkuras 

citas zâìçðanas operâcijas laikâ apakðçjam aizsargam jâatveras 

un jâaizveras automâtiski.

Nenovietojiet zâìi uz darbgalda vai uz grîdas, ja apakðçjais 

aizsargs nenosedz zâìa as meni. 

Nenosegts asmens, kas pçc 

instrumenta izslçgðanas turpina griezties, pârvieto zâìi pretçji 

zâìçðanas virzienam, pârzâìçjot visu, kas gadâs ceïâ. Izslçdzot 

instrumentu, òemiet vçrâ zâìa as mens izskrçjiena laiku.

Zāģu ripas, kas neatbilst šinī lietošanas pamācībā minētajiem 

datiem, nedrīkst izmantot.

Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem 

nevajadzētu nokļūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas 

pasargā no putekļiem.

Nēsājiet ausu aizsargus. 

Trokšņa iedarbības rezultātā var rasties 

dzirdes traucējumi.

Nedrīkst lietot slīpripas!

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā 

akumulātors.

Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos 

atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus 

savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā 

veikalā.

Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem 

(iespējams īsslēgums).

V-Tec sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar V-Tec sistēmas 

lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām.

Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie jāuzglabā 

sausās telpās.

Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā 

akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat 

saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta 

nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums nonācis 

acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties konsultēties ar 

ārstu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Rokas ripzāģis ir izmantojams taisnu zāģējumu veikšanai kokā, 

plastmasā un alumīnijā.

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem 

lietošanas noteikumiem.

ELEKTRISKĀS BREMZES

Elektriskās bremzes tiek iedarbinātas atbrīvojot sprūdu, tādējādi 

liekot asmenim apstāties un ļaujot jums turpināt darbu. Parasti 

asmens apstājas divu sekunžu laikā, tomēr šis laika posms var būt 

ilgāks, ņemot vērā to laiku, kad jūs atbrīvojat sprūdu un bremzes 

iedarbinās. Var gadīties, ka bremzes neieslēdzas. Ja tā notiek, 

nepieciešams, lai zāģi pārbauda oficiālais Milwaukee 

apkalpojošais serviss.

Pirms zāģa izņemšanas no darba vietas, vienmēr pagaidiet, kamēr 

asmens ir pilnīgi apstājies.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts atbilstu 

sekojošām normām vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, 

EN 55014-1, EN 55014-2, saskaņā ar direktīvu 2006/42/EK, 

2004/108/EK noteikumiem.

Winnenden, 2012-04-10

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

AKUMULĀTORI

Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5 uzlādēšanas 

un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, 

pirms lietošanas jāuzlādē.

Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek 

negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma 

iedarbības.

Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.

Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju bloks 

pilnībā jāuzlādē. 

AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU

Akumulatoru pārslogojuma gadījumos, esot ļoti lielam 

elektroenerģijas patēriņam, piem., ārkārtīgi augsts griezes 

moments, urbja ieķeršanās, pēkšņa apstāšanās vai īssavienojums, 

elektriskais darbarīks 2 sekundes rūc, un pats izslēdzas.

 

Lai to atkal ieslēgtu, atlaidiet ieslēgšanas pogu un tad to ieslēdziet 

no jauna.

 

Esot ārkārtīgi augstam noslogojumam, akumulators var spēcīgi 

sakarst. Šādā gadījumā akumulators atslēdzas.

 

Akumulatoru var ievietot lādētājā, lai to atkal uzlādētu un 

aktivizētu.

APKOPE

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.

Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee 

rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav 

aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas 

servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)

Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie firmas 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta 

eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un 

desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.

SIMBOLI

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet 

lietošanas pamācību.

Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz 

mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no 

kontaktligzdas.

Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet 

ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no 

piederumu programmas.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! 

Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EG par 

lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam 

un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas 

ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada 

otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

LATVISKI

LATVISKI

TEHNISKIE DATI 

Akumulatora ripzāģis

Apgriezieni tukšgaitā .........................................................................

Zāģa ripas ārējais diametrs x iekšējais diametrs ...............................

Griezuma dziļums 90° leņķī ...............................................................

Griezuma dziļums 45° leņķī ...............................................................

Akumulātora spriegums .....................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (1,5 Ah) ..........................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ..........................

Trokšņu un vibrāciju informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena līmenis 

parasti sastāda 

  trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) ..........................................

  trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) ...............................................

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek noteikta 

atbilstoši EN 60745.

  svārstību emisijas vērtība a

h

...........................................................

  Nedrošība K= .................................................................................

 

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un 

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. 

Šeit sniegto 

drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt 

aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai 

nopietnam savainojumam. 

 

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai 

izmantošanai.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

 BÎSTAMI! Neturiet rokas zâìa asmens tuvumâ vai uz tâ. Ar 

otru roku turiet instrumentu aiz pa pildroktura vai 

elektrodzinçja korpusa.

 Turot ripzâìi ar abâm rokâm, rotçjoðais 

asmens tâs nevar savainot.

Neturiet rokas zem zâìçjamâ priekðmeta.

 Asmens aizsargs 

nevar pasargât jûsu rokas no savainojumiem, ja tâs atrodas zem 

zâìçjamâ priekðmeta.

Izvçlieties zâìçðanas dziïumu, kas atbilst zâìçjamâ priekðmeta 

biezumam.

 Zâìçðanas dziïumam jâbût tik lielam, lai zem zâìçjamâ 

priekðmeta redzamâs asmens daïas augstums bûtu mazâks par 

asmens zobu augstumu.

Nekad neturiet zâìçjamo priekðmetu, stingri saspieþot rokâ 

vai atbalstot ar kâju. No vietojiet zâìçjamo priekðmetu uz 

stabila pamata.

 Ir svarîgi, lai zâìçjamais priekðmets bûtu labi 

nostiprinâts, jo tas palîdz izvairîties no íermeòa saskarðanâs ar 

zâìa asmeni, zâìa asmens ie strçgðanas zâìçjumâ, kâ arî no 

kontroles zaudçðanas pâr zâìçðanas procesu.

Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus, kuros 

griešanas darbiem izmantojamais instruments var skart 

paslēptus elektrovadus. 

As menim saskaroties ar vadiem, kuriem 

tiek pievadîts fâzes spriegums, ðis spriegums nonâk arî uz 

instrumenta korpusa strâvu vadoðajâm daïâm un var izraisît 

elektrisko triecienu.

Veicot zâìçðanu gareniskâ virzienâ, vienmçr izmantojiet 

paralçlo vadotni vai vadiet in strumentu gar taisnu malu. 

Ðâdi 

uzlabojas zâìçjuma precizitâte un samazinâs asmens iestr çgðanas 

iespçja zâìçjumâ.

Vienmçr lietojiet pareiza izmçra zâìa asmeni, ar piemçrotas 

formas centrâlo atvçrumu (zvaigznes veida vai apaïu).

Zâìa 

asmeòi, kas neatbilst zâìa stiprinoðo elementu formai, necen trçjas 

uz darbvârpstas un var novest pie kontroles zaudçðanas pâr 

zâìçðanas procesu.

Nelietojiet bojâtas vai neatbilstoðas konstrukcijas asmens 

piespiedçjpaplâksnes vai sti prinoðâs skrûves.

 Asmens 

piespiedçjpaplâksnes un stiprinoðâs skrûves ir izstrâdâtas îpaði 

jûsu zâìim, lai panâktu optimâlu jaudas atdevi un augstu darba 

droðîbu.

Atsitiena cçloòi un tâ novçrðana:

– atsitiens ir iestrçguða, iespiesta vai nepareizi orientçta zâìa 

asmens pçkðòa reakcija, kuras re zultâtâ zâìis var tikt 

nekontrolçjami mests augðup un pârvietoties prom no zâìçjamâ 

priekðmeta;

– ja zâìa asmens pçkðòi iestrçgst vai tiek iespiests zâìçjumâ, 

dzinçja spçks izraisa instrumenta pârvietoðanos lietotâja virzienâ;

– ja zâìa asmens zâìçjumâ tiek pagriezts vai nepareizi orientçts, 

zâìa asmens aizmugurçjâ malâ izvietotie zobi var aizíerties aiz 

zâìçjamâ priekðmeta virsmas, kâ rezultâtâ asmens var tikt 

izsviests no zâìçjuma, liekot zâìim pârvietoties lietotâja virzienâ.

Atsitiens ir zâìa kïûdainas vai nepareizas lietoðanas sekas. No tâ 

var izvairîties, veicot zinâmus piesardzîbas pasâkumus, kas 

aprakstîti turpmâkajâ izklâstâ.

Stingri turiet zâìi ar abâm rokâm, novietojot rokas tâdâ 

stâvoklî, lai varçtu pretoties re aktîvajam spçkam, kas rodas 

atsitiena brîdî. Vienmçr stâviet sâòus no zâìa asmens, 

ne pieïaujot, lai asmens plakne atrastos uz vienas taisnes ar 

kâdu no íermeòa daïâm. 

Atsitiena brîdî zâìis var pârvietoties 

atpakaïvirzienâ, tomçr lietotâjs spçj veiksmîgi tikt galâ ar reaktîvo 

spçku, veicot zinâmus piesardzîbas pasâkumus.

Ja zâìa asmens tiek iespiests zâìçjumâ vai zâìçðana tiek 

pârtraukta kâda cita iemesla dçï, atlaidiet instrumenta 

ieslçdzçju un mierîgi turiet zâìi, lîdz tas pilnîgi apstâjas. Nekad 

nemçìiniet izòemt zâìa asmeni no zâìçjuma vai vilkt 

instrumentu atpakaïvirzienâ laikâ, kamçr asmens atrodas 

kustîbâ, jo tas var izsaukt atsitienu.

 Atrodiet asmens 

iespieðanas cçloni, un to novçrsiet, veicot atbilstoðus pasâkumus.

Ja vçlaties iedarbinât zâìi, kura asmens atrodas zâìçjumâ, 

iecentrçjiet asmeni attiecîbâ pret zâìçjumu un pârliecinieties, 

ka tâ zobi nav ieíçruðies zâìçjamajâ priekðmetâ.

 Ja zâìa 

asmens ir iespiests vai ieíçries, izvelciet to no zâìçjuma, pretçjâ 

gadîjumâ zâìa iedarbinâðanas brîdî var notikt atsitiens.

Ja tiek zâìçtas liela izmçra plâksnes, atbalstiet tâs, ðâdi 

samazinot atsitiena risku, as menim tiekot iespiestam 

zâìçjumâ. 

Liela izmçra plâksnes zâìçðanas laikâ var izliekties sava 

svara iespaidâ. Tâpçc plâksnçm jâbût atbalstîtâm abâs pusçs 

zâìçjumam, kâ arî malas tuvumâ.

Neizmantojiet neasus vai bojâtus zâìa asmeòus. 

Zâìa asmeòi 

ar neasiem vai nepareizi iz liektiem zobiem veido ðauru zâìçjumu, 

kas rada pastiprinâtu berzi, var izsaukt zâìa asmens ie spieðanu 

zâìçjumâ un izraisît atsitienu.

Pirms zâìçðanas stingri pieskrûvçjiet stiprinoðâs skrûves, ar 

kurâm tiek fiksçts zâìçðanas dziïums un leòíis. 

Ja zâìçðanas 

laikâ patvaïîgi izmainâs zâìa iestâdîjumi, tas var iz saukt asmens 

iespieðanu zâìçjumâ un izraisît atsitienu.

UZMANĪBU

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot 

elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai. 

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek pielietots 

citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad svārstību robežvērtība var 

atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā. 

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek lietota. Tas 

var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā. 

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā 

apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija. 

Summary of Contents for HD18 CS

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...4 5 14 90 13 16 6 12 7 18 15 8 10 STOP START...

Page 4: ...kojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul...

Page 5: ...8 9 1 2 4 3 1 2...

Page 6: ...ndre n en hel tand Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappaleen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as a...

Page 7: ...s in Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenme...

Page 8: ...5 0 Carry out a test cut Probeschnitt durchf hren Effectuer une coupe d essai Effettuare un taglio di prova Efectuar corte de prueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr ves...

Page 9: ...res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suoritetaan oikaisuru...

Page 10: ...18 19 1 2 3 4 START 0 1 2 3 4 START 45 0 1 2 STOP...

Page 11: ...20 21 max 54 mm...

Page 12: ...ee axes determined according to EN 60745 Vibration emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to f...

Page 13: ...CHNISCHE DATEN Akku Kreiss ge Leerlaufdrehzahl S geblatt x Bohrungs Schnitttiefe bei 90 Schnitttiefe bei 45 Spannung Wechselakku Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 1 5 Ah Gewicht nach EPTA Prozedur 01...

Page 14: ...ectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre collect s part et tre soumis un recyclage respectueux de l environnement FRAN AIS FRAN AIS CARAC...

Page 15: ...A 01 2003 1 5 Ah Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 3 0 Ah Informazioni sulla rumorosit sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A della pressione del liv...

Page 16: ...tricas cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecol gicas ESPA OL ESPA OL DATOS T CNICOS Sierra Circular...

Page 17: ...ORTUGUES PORTUGUES CARACTER STICAS T CNICAS Serra Circular a Bateria N de rota es em vazio de disco x da fura o Profundidade de corte a 90 Profundidade de corte a 45 Tens o do acumulador Peso nos term...

Page 18: ...ens de EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah Geluids trillingsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745 Het kenmerkende A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau K...

Page 19: ...brationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A v gtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for...

Page 20: ...elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER FARE Pass p at hendene ikke kommer inn i sagomr det og opp i sagblade...

Page 21: ...p betryggande avst nd fr n s gomr det och s gklingan H ll andra handen p st dhandtaget eller motorhuset Om b da h nderna h lls p s gen kan de inte skadas av s gklingan F r inte in handen under arbets...

Page 22: ...mukaan 3 0 Ah Melunp st t rin tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Yleens ty kalun A luokan melutaso Melutaso K 3dB A nenvoimakkuus K 3dB A K yt kuulosuojaimia V r htelyn yhteisarvot kolmen s...

Page 23: ...60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2012 04 10 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 C 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364...

Page 24: ...r lt seviyesi tipik olarak u de erdedir Ses bas nc seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulakl k kullan n Toplam titre im de eri y n n vekt r toplam EN 60745 e g re belirlenmekt...

Page 25: ...ice i s pokyny v p ilo en bro u e Zanedb n p i dodr ov n varovn ch upozorn n a pokyn mohou m t za n sledek der elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna...

Page 26: ...ibr ci ch Nameran hodnoty ur en v s lade s EN 60 745 A ohodnoten hladina akustick ho tlaku pr stroja cin Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu C...

Page 27: ...ktrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w spos b przyjazny dla srodowiska POLSKI DANE TECHNICZNE Pilarka...

Page 28: ...on jra kell hasznos tani M SZAKI ADATOK Akkumul toros k rf r sz resj rati fordulatsz m F r szlap tm r x lyuk tm r V g si m lys g 0 fokn l V g si m lys g 45 fokn l Akkumul tor fesz lts g S ly a 01 2003...

Page 29: ...smeri dolo ena ustrezno EN 60745 Vibracijska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila tudi tista v prilo eni bro uri Napake zaradi neupo tevanja spodaj n...

Page 30: ...urnost K UPOZORENIE Pro itajte sigurnosne upute i uputnice isto i one iz prilo ene bro ure Ako se ne bi po tivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar po ar i ili te ke oz...

Page 31: ...ni tuk gait Z a ripas r jais diametrs x iek jais diametrs Griezuma dzi ums 90 le Griezuma dzi ums 45 le Akumul tora spriegums Svars atbilsto i EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Svars atbilsto i EPTA Proce...

Page 32: ...ones Bendroji svyravim reik m trij kryp i vektori suma nustatyta remiantis EN 60745 Vibravim emisijos reik m ah Paklaida K D MESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esan ius prid toje...

Page 33: ...ooni koguv rtus kolme suuna vektorsumma m detud EN 60745 j rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi ka juures olevast bro ris Ohutusn ue...

Page 34: ...ilwaukee EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2012 04 10 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 2 Milwaukee Milwaukee B Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71...

Page 35: ...lwaukee EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 E 2004 108 E Winnenden 2012 04 10 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 C 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra...

Page 36: ...eal A a nivelului presiunii sonore a sculei este Nivelul presiunii sonore K 3dB A Nivelul sunetului K 3dB A Purta i c ti de protec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii deter...

Page 37: ...ilwaukee EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 04 10 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 122 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10...

Page 38: ...dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee V Tec V Tec 10 2 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC x 0 45 EPTA Procedure01 2003 1 5...

Page 39: ...04 12 4931 2890 41 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 TR 066...

Reviews: