background image

62

63

 

EU 

CH 

GB 230/240 V 

GB 110 V 

AU/NZ

........230 V ............... 230 V ...........230/240 V ................110 V ...............240 V

..........50 Hz ............... 50 Hz ..................50 Hz ................50 Hz ...............50 Hz

..........16 A ................. 10 A.....................13 A...................25 A ..................10 A

.............I ....................... I  ..........................I   ........................I   .......................I

.....IP X4 ................IP X4  ..................IP X4   ................IP X4   ............... IP X4

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......1200 W ............ 1200 W ...............1200 W .............1000 W ............1200 W

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........228 m

3

/h .......... 228 m

3

/h ..............228 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........228 m

3

/h

........250 mbar ......... 250 mbar.............250 mbar...........230 mbar ..........250 mbar

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

..........50 l ................... 50 l ......................50 l ....................50 l ...................50 l

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

......2400 W .............1100 W ...............1800 W .............1750 W ............1200 W

...... ø 36 mm........... ø 36 mm ..............ø 36  mm ........... ø 36  mm ...........ø 36  mm

..........10 kg ................ 10 kg ...................10 kg .................10 kg ................10 kg

..........11 kg .................11 kg ...................11 kg .................11 kg ................ 11 kg

..........12 kg ................ 12 kg ...................12 kg .................12 kg ................12 kg

... H05RR-F3G1,5 ... H05RR-F3G1,0 ..... H05RR-F3G1,5 ... H07BQ-F3G2,5 .. H05RR-F3G1,5

LATVISKI

LATVISKI

Telpās, kur ierīci lieto putekļu savākšanai, ir jānodrošina 

pietiekama ventilācija. Šeit ir jāievēro nacionālās 

likumdošanas priekšraksti.
UZMANĪBU! Ierīce satur veselībai kaitīgus putekļus, 

iztukšošanas un apkopes paņēmienus, ieskaitot putekļu 

savākšanas tvertnes izņemšanu drīkst veikt tikai speciālisti, 

kuri nēsā attiecīgas aizsardzības ierīces. Nelietot bez pilna 

apjoma filtrēšanas sistēmām.
Pirms lietošanas lietotājam ir jāsaņem informācija par 

ierīces lietošanu un par to, kā ar ierīci ir jārīkojas savācot un 

utilizējot veselībai kaitīgās substances, kurām šī ierīce tiks 

lietota.
Videi kaitīgi materiāli un vielas

 

Nosūktie materiāli var apdraudēt apkārtējo vidi.

 

Nosūktos materiālus un vielas utilizēt atbilstoši likumiskajām 

normām.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Mašīna ir paredzēta sausu, nedegošu putekļu un šķidrumu 

uzsūkšanai.

Šinī lietošanas instrukcijā aprakstītās iekārtas ir piemērotas
- putekļu atdalīšanai ar ekspozīcijas robežvērtību lielāku par 

1 mg/m3 (putekļu klase L)
- profesionālai lietošanai, piem., viesnīcās, skolās, 

slimnīcās, fabrikās, veikalos, birojos un nomas veikalos
Jebkura cita veida pielietošana nav pieļaujama. Ražotājs 

neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas rodas 

neatbilstošas lietošanas dēļ. 
Pareiza lietošana ietver sevī arī ražotāja rekomendēto 

ekspluatācijas, tehniskās apkopes un servisa nosacījumu 

stingru ievērošanu.

ELEKTROIERĪČU PIESLĒGŠANA

Putekļu sūcēja ligzda izmantojama vienīgi ekspluatācijas 

instrukcijās norādītajam uzdevumam.
Pirms instrumenta iespraušanas ierīces ligzdā. Jāizslēdz 

putekļu sūcējs. Pievienojamam instrumentam jābūt 

izslēgtam.
UZMANĪBU! Jāievēro ekspluatācijas instrukcijas un 

drošības norādījumi attiecībā uz ierīces ligzdā 

pievienojamiem instrumentiem.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts 

atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem dokumentiem: 

EN 62233, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-

2, EN 61000-3-3, saskaņā ar direktīvu 2006/42/EK, 2004/108/

EK, 

2011/65/EU (RoHs)  noteikumiem.

Winnenden, 2010-11-30

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

TĪKLA PIESLĒGUMS

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai 

spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums 

iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa 

ir par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei.

APKOPE

Ierīci vismaz reizi gadā ir jānosūta Milwaukee klientu servisa 

dienestam tehniskai pārbaudei.
Apkopes un tīrīšanas darbi ir veicami piesardzīgi, lai 

apkopes personāls un citi cilvēki netiktu pakļauti briesmām. 
Apkopju izpildes zonā

 

- nodrošināt gaisa piespiedu ventilēšanu un filtrēšanu.

 

- darbus veikt tikai nēsājot aizsargapģērbu.

 

- darba vietas tīrīšanas darbus veikt uzmanīgi, lai vidē 

nenokļūtu bīstamās vielas.
Regulāri veicamās pārbaudes

 

Ierīcei elektrotehniskās pārbaudes ir izpildāmas atbilstoši 

drošības tehnikas noteikumiem (BGV A3) un DIN VDE 0701 

1. un 3. daļai. Saskaņā ar DIN VDE 0702 pārbaudes ir 

paredzētas regulāros intervālos pēc remontdarbiem un 

izmaiņu veikšanas.
Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas 

Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru 

nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu 

apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru "Garantija/klientu 

apkalpošanas serviss".)
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie 

firmas Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta 

eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips 

un desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.

PIEDERUMI

Filtra elements 

AS300/500ELCP 

4932 3523 04

Filtra elements 

AS300ELAC 

4932 3523 05

Filca fitru maisil 30l 

AS300ELCP 

4932 3523 07

Filca fitru maisi 50l 

AS500ELCP 

4932 3523 08

Netīrumu savākšanas 

 

maiss 30L   

ASELAC  4932 3523 09

Netīrumu savākšanas 

 

maiss 50L   

AS500ELCP 

4932 3523 10

SIMBOLI

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet 

lietošanas pamācību.

UZMANĪBU!

Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz 

mašīnas apkopi, mašīnu noteikti vajag atvienot 

no kontaktligzdas.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! 

Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par 

lietotajam  lektroiekartam, elektronikas iekartam 

un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas 

ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada 

otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

TEHNISKIE DATI

Spriegums ...........................................................

Tīkla frekvence ....................................................

Tīkla drošinātāji ...................................................

Aizsardzības klase...............................................

Aizsardzības veids...............................................

Kopējā pieslēguma vērtība

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Jauda

IEC

 ...............................................................

Gaisa plūsma

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Pazemināts spiediens..........................................

Netīrumu tvertnes ietilpība

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Instrumentu kontaktligza maks. ...........................

Putekļusūcēja pieslēguma caurules diametrs .....

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Pieslēguma vada tips ..........................................

Instrumenta pēc A vērtētās trokšņa spiediena līmenis parasti 

ir mazāks par 70 dB (A). Trokšņa līmenis darba laikā var būt 

augstāks par 85 dB (A) 
Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt 85 dB (A).

 

 

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un 

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā.

 Šeit 

sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana 

var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam 

triecienam vai nopietnam savainojumam. 

Pēc izlasīšanas 

uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar 

automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas 

plūsmā radušies (FI, RCD, PRCD) bojājumi. To pieprasa jūsu 

elektroiekārtas instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, 

izmantojot mūsu instrumentus.
Pirms instrumentam veikt jebkāda veida apkopes darbus, 

kontaktdakša jāizvelk no kontaktligzdas.
Instrumentu pieslēgt kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.
Vispār nedrīkst uzsūknēt nekādas viegli degošas vai 

eksplozīvas ķīmiskas šķīstviels, tādus šķidrumus kā 

benzīnu, eļļu, alkoholu, ķīmiskos šķīdinātāus un 

priekšmetus (metāla skaidas, pelnus), kuru temperatūra 

pārsniedz 60°C; eksplozijas un ugunsgrēka iespējamība.
Instrumentu nedrīkst lietot viegli degošu gāzu und citu 

ķīmisko vielu tuvumā.
Instrumentu, ieskaitot tā komplektācijas piederumus, 

nedrīkst ieslēgt, ja: var redzēt, ka tas ir defekts (plīsumi/

lūzumi), ja ir defekts vai saplīsis, vai novecojis tīkla 

pieslēguma kabelis un ja pastāv aizdomas, ka instrumentam 

ir kāds apslēpts defekts (kas radies, piem. pēc nokrišanas).
Sprauslu, šļūteni un cauruli nevērst pret cilvēkiem un 

dzīvniekiem.
Kontaktligzdu, ar ko ir aprīkots instruments, drīkst izmantot 

tikai saskaņā ar lietošanas pamācībā minētajiem mērķiem.
Ja izplūst putas vai ūdens, instrumentu nekavējoties izslēgt. 

Trauku un attiec. filtru uztukšot.
Skābe, acetons un ķīmiskās šķīdinātājvielas var sabojāt 

detaļas.

Ja instrumentu lieto tam nepiemērotā veidā, nepareizi 

ekspluatē vai nodod remontēt neprofesionālim, netiek 

pārņemta nekāda atbildība par iespējamiem bojājumiem.
Izmantot tikai veselībai kaitīgu putekļu nosūknēšanai.
Nav piemērots stipri putojoša šķidruma uzsūknēšanai.
Ja tīkla pieslēguma vads ir bojāts, instrumentu vairs nedrīkst 

izmantot.
Bojātos elektrības vadus nekavējoties likt nomainīt 

Milwaukee servisa nodaļā vai elektriķim.
Jāuzmanās, lai tīkla pieslēguma vads netiktu bojāts, tam 

pārbraucot pāri, to saspiežot vai pārraujot.
Tīkla pieslēguma un instrumentu pieslēguma vadu 

savienojumiem jābūt aizsargātiem vismaz pret lietus ūdeni 

un aprīkotiem ar aizsargvadu.
Šī ierīce nav paredzēta personām (ieskaitot bērnus) ar 

ierobežotām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām, vai 

trūkumiem un/vai nepieredzējušiem lietotājiem, izņemot 

gadījumus, kad tiek tā lietota kompetentas personas 

uzraudzībā vai apmācībā, ierīces lietošanas vietā. 

 

Bērni jāuzrauga un jāpatur redzeslokā, lai viņi neizmantotu 

ierīci rotaļām.
Pirms tiek sūkti šķidrumi, vienmēr jāizņem filtra maisiņš un 

jāpārbauda, vai pludiņš funkcionē pareizi. Ja veidojas putas 

vai izplūst šķidrums, darbs nekavējoties jāpārtrauc un 

jāiztukšo netīrumu tvertne.
UZMANĪGI! Ūdens līmeņa ierobežotāju regulāri jātīra un 

jāpārbauda uz bojājumiem.
Instruments jāpieslēdz elektrolīnijai, kas ir nodrošināta 

vismaz ar 10A / 13A / 16A (230V), 25A (110V)  

drošinātājslēdzi vai kūstošu drošinātāju.
UZMANĪGI! Šo ierīci nedrīkst lietot vai uzglabāt ārpus 

telpām mitros apstākļos.
Ja ir bojāts tīkla pieslēguma vads, tad tā apmaiņa jāuzdod 

klientu apkalpošanas servisam, kuram ir nepieciešamie 

speciālie darba rīki.

Summary of Contents for AS 300 ELAC

Page 1: ...uksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila...

Page 2: ...erkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod P ipojen na s t dr ba Symboly Po p e ten uschovejte...

Page 3: ...fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen t...

Page 4: ...illbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen tamamlamalar aksesuar progr...

Page 5: ...8 9 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 ON AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto auto 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto...

Page 7: ...12 13 1 2 3 4 10 sec AS 300 ELAC 1 2 3 4 AS 300 ELCP AS 500 ELCP...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 4 5 1 2 2...

Page 9: ...16 17 AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 4 5 1 2 2 1 2 3 1 1 2...

Page 10: ...18 19 1 2 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 3 4...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELAC 4 5 1 1 2 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC...

Page 13: ...from the socket before carrying out any work on the machine Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical a...

Page 14: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flach AS300ELAC 4932 3523 05 Filtersack 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filtersack 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Entsorgungssack 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Entsorgung...

Page 15: ...2 3523 08 Sac d vacuation 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Sac d vacuation 50l AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION Avant tous tra...

Page 16: ...any ACCESSORI Elemento filtrante circa AS300 500ELCP 4932 3523 04 Elemento filtrante piatto AS300ELAC 4932 3523 05 Sacchetti filtro il tessuto AS300ELCP 4932 3523 07 non tessutol 30l Sacchetti filtro...

Page 17: ...ltro de AS300ELCP 4932 3523 07 vell nl 30l Bolsas de filtro AS500ELCP 4932 3523 08 de vell n 50l Bolsas de eliminaci n AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 de residuos 30L Bolsas de eliminaci n AS500ELCP 4932...

Page 18: ...32 3523 04 Elemento filtrante AS300ELAC 4932 3523 05 Sacos filtrantes AS300ELCP 4932 3523 07 em feltrol 30l Sacos filtrantes AS500ELCP 4932 3523 08 em feltrol 50l Saco de elimina o 30L AS300ELCP ELAC...

Page 19: ...doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany EXTRA TOEBEHOREN Filterelement over AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement plat...

Page 20: ...Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany TILBEH R Filterelement om AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flad AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filterposel 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Fleece filterposel...

Page 21: ...SYMBOLER Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk OBS Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhol...

Page 22: ...maskinen Elektriska verktyg f r inte kastas i hush llssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska ut...

Page 23: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Suodatinelementti AS300ELAC 4932 3523 05 Suodatinpussitl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Suodatinpussitl 50l AS500ELCP 4932 3523 08 P lypussi 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 P lypuss...

Page 24: ...11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 N N 1 mg m3 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 25: ...ectric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir AKSESUAR Filtre eleman AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filtre eleman AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filtre torbalar l 30l AS30...

Page 26: ...MBOLY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n POZOR P ed zah jen m ve ker ch prac na stroji vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky Elektrick n rad nevyhazujte do komun ln ho odpadu Podl...

Page 27: ...a n vrecia 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Vrecia na smeti 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vrecia na smeti 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obs...

Page 28: ...cieli serwisu albo bezpo rednio w Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany WYPOSA ENIE DODATKOWE Wk ad filtracyjny AS300 500ELCP 4932 3523 04 Wk ad filtracyjny AS300ELAC 49...

Page 29: ...23 05 Sz r zs kl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Sz r zs k 50l AS500ELCP 4932 3523 08 rtalmatlan t sra szolg l zs k 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 rtalmatlan t sra szolg l zs k 50L AS500ELCP 4932 3523 10...

Page 30: ...3523 10 SIMBOLI Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo POZOR Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtika iz vti nice Elektricnega orodja ne odstranjujte s hi nimi odpadki V skl...

Page 31: ...0L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vre ica za otpad 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLI Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad PA NJA Prije radova na stroju izvu i utika iz uti...

Page 32: ...fitru maisil 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filca fitru maisi 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Net rumu sav k anas maiss 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Net rumu sav k anas maiss 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMB...

Page 33: ...32 3523 09 Utilizavimo mai eliai 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLIAI Prie prad dami dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij D MESIO Prie atlikdami bet kokius renginyje i tr...

Page 34: ...2 3523 07 Filtrikotid 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Pr gikott 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Pr gikott 50L AS500ELCP 4932 3523 10 S MBOLID Palun lugege enne k ikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt l bi...

Page 35: ...10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 3 L EC EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100...

Page 36: ...kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Page 37: ...direct la Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany ACCESORII Element de filtrare AS300 500ELCP 4932 3523 04 Element de filtrare AS300ELAC 4932 3523 05 Saci de filtrare AS30...

Page 38: ...kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Page 39: ...10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 mg m L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 5501...

Page 40: ...78 79...

Page 41: ...11 12 4931 4141 75 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: