background image

 

2797/2

De’ Longhi Appliances Srl

Divisione Commerciale Ariete

Via San Quirico, 300 

50013 Campi Bisenzio FI - Italy

E-Mail: [email protected]

Internet: www.ariete.net

637111

Cod. 
5185101910 

    Rev
. 0 

 del 

29/07/2014

Summary of Contents for ECO POWER 2797/2

Page 1: ...2797 2 De Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 637111 Cod 5185101910 Rev 0 del 29 07 2014 ...

Page 2: ...F E O N M L I H G C B A P Q D Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 3: ... collegamenti di alimentazione Per staccare la spina afferrarla direttamente e staccarla dalla presa a parete Non staccarla mai 11 tirandola per il cavo Non usare l apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati o se l apparecchio 12 stesso risulta difettoso tutte le riparazioni compresa la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere eseguite solamente dal centro assist...

Page 4: ...olvere afferrandolo esclusivamente per l apposito manico non tirarlo né 28 trasportarlo usando il cavo o il manicotto Tenere i capelli gli indumenti ampi le dita e ogni qualsiasi altra parte del corpo a distanza dalle 29 parti aperte e mobili dell apparecchio 30 Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2009 96 CE si prega leggere l apposito foglietto allegato al pr...

Page 5: ... la spina dell aspirapolvere dalla presa Inserire il manicotto H nell apertura di entrata dell aria D ruotandolo leggermente fino al completo bloccaggio Fig 2 Inserire il tubo telescopico P sull impugnatura Fig 3 Spingere il dispositivo di scorrimento O in avanti ed estrarre la parte inferiore del tubo fino alla lunghezza desiderata Fig 4 Nel caso si voglia accorciare procedere in senso opposto In...

Page 6: ...irsi Riporre quindi l apparecchio inserendo eventualmente la spazzola pavimenti I nel relativo gancio posto nella parte posteriore dell apparecchio Fig 5 Trasporto dell aspirapolvere Per il trasporto servirsi dell apposita maniglia posta sulla parte alta A dell apparecchio PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione spegnere l apparecchio e ...

Page 7: ...ll aria prima che essa lasci l aspirapolvere Per la pulizia procedere come segue Agire sulla levetta e rimuovere lo sportellino situato nella parte posteriore dell apparecchio Fig 10 Pulire il filtro sotto l acqua fredda e farlo asciugare Fig 11 Reinserire il filtro dell aria di uscita pulito o sostituito con uno nuovo nella griglia e reinserire quest ultima nell apparecchio premendola fino allo s...

Page 8: ...Cercare l origine del surriscaldamento tubo di aspirazione intasato filtro sporco ecc Pulire il tubo svuotare il contenitore della polvere e pulire i filtri se necessario Attendere per circa 30 40 minuti affinché il motore si raffreddi Dopo 30 40 minuti inserire la spina nella presa e accendere l aspirapolvere L aspirapolvere ora dovrebbe funzionare Se non funziona ancora attendere per altri 20 mi...

Page 9: ... the appliance Do not use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appliance itself is faulty 12 all repairs including substitution of power cord must be carried out exclusively by an Ariete assistance centre or by authorized Ariete technicians in order to avoid all risks In case of using extension leads these must be suitable for the appliance power to avoid dan 13 ger to the...

Page 10: ...TS Telescopic tube P Insert the extension tube onto the handle and then fit the required attachment Once the attachment has been fitted it is possible to extend the telescopic tube using the lever FIG 4 to move it to the required length Release the lever to stop the tube in the required position Floor brush I Ideal for cleaning large areas as well as corners that are difficult to reach We advise a...

Page 11: ...e or sharp objects from the floor to avoid any possible damage to the cleaner itself First of all before using this appliance unwind the power cord completely and plug the appliance into the mains socket To switch on press the foot switch F on the appliance The cleaner is equipped with wheels to move it easily during use Important The appliance might make a whistling sound that will stop after a f...

Page 12: ...tion switch off the appli ance and unplug it from the mains power The dirt vacuumed up will enter the dust container E The air is cleaned via a washable permanent filter inside the dust container and by an air exhaust filter in the back of the appliance WARNING Never use the vacuum cleaner if any filter is missing or damaged Any dust cleaned up will enter the appliance and damage the motor WARNING...

Page 13: ...id must enter the vacuum cleaner in the process Never use heavy duty cleaning substances stain removers thinners because they can corrode the plastic surfaces Only put the plug back into the mains socket when you are sure that all parts are thoroughly dry Important Do not lubricate or oil any rotating parts since this could cause dirt and fluff to stick even further Cleaning the brushes While the ...

Page 14: ...pareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques Pour débrancher l appareil saisir directement la fiche en la débranchant de la prise murale Ne 11 tirez jamais sur le câble d alimentation Ne pas utiliser l appareil si le cordon electrique ou la fiche sont endommages ou si l appareil est 12 defectueux toutes les reparations y compris la substitution du cordon d alimentation doive...

Page 15: ...l appareil avec les pieds nus 27 Déplacer l aspirateur en le prenant exclusivement par son manche sans jamais tirer sur le 28 cordon électrique ou sur le manchon Tenir les cheveux les vêtements amples les doigts et toute autre partie du corps loin des élé 29 ments ouverts et mobiles de l appareil 30 Pour l élimination correcte du produit aux termes de la Directive Européenne 2009 96 CE nous vous p...

Page 16: ...avec l aspirateur pour sols Cet accessoire peut aussi être appliqué directement sur la poignée N ASSEMBLAGE DE L ASPIRATEUR ATTENTION Avant d assembler ou de retirer les accessoires vérifier toujours que la fiche de l aspirateur soit débranchée de la pise de courant Introduire le manchon H dans la bouche d arrivée d air D en le tournant légèrement jusqu à son blocage complet Fig 2 Introduire le tu...

Page 17: ... l utilisation de l aspirateur Pour éteindre l appareil agir sur l interrupteur à pédale F Débrancher ensuite le fiche de la prise de courant et maintenir le poussoir B situé sur l appareil appuyé jusqu à l enroulement total du cordon électrique ATTENTION Pendant l enroulement du câble diriger le câble avec une main de façon à éviter les blessures Ranger ensuite l appareil en accrochant éventuelle...

Page 18: ... de l air de sortie Ce filtre effectue un dernier niveau de filtrage de l air avant que ce dernier s échappe hors de l aspi rateur Pour le nettoyage procéder somme suit Agir sur le levier et extraire le portillon situé au dos de l appareil Fig 10 Nettoyer le filtre sous l eau froide et le faire sécher Fig 11 Remonter le filtre de l air de sortie ainsi nettoyé ou remplacé par un nouveau filtre dans...

Page 19: ...la surchauffe tube d aspiration bouché filtre sale etc Nettoyer le tube vider le récipient de la poussière et nettoyer les filtres si nécessaire Attendre environ 30 40 minutes que le moteur se refroidisse Au bout de 30 40 minutes brancher la fiche à la prise de courant et allumer l aspirateur L aspirateur devrait alors fonctionner correctement S il ne fonctionne pas attendre encore 20 minutes puis...

Page 20: ...hlüsse berühren Direkt am Stecker ziehen um diesen aus der Wandsteckdose zu führen Niemals am Kabel ziehen 11 Das Gerät nicht verwenden falls das Kabel oder der Stecker beschädigt sind oder das Gerät 12 selbst defekt ist Um jedes Risiko zu vermeiden dürfen Reparaturen jeglicher Art einschließlich des Austauschs des Stromkabels nur vom Ariete Kundendienst bzw von Ariete zugelassenen Fachleuten ausg...

Page 21: ...ugers ausschließlich den dafür vorgesehenen Griff verwenden 28 Nicht am Kabel oder an der Manschette halten Langes Haar weite Kleidung Finger und alle sonstigen Körperteile von den offenen und den 29 beweglichen Teilen des Geräts fernhalten 30 Zur korrekten Entsorgung des Produkts gemäß Europa Richtlinie 2009 96 EG bitte das beiliegende Informationsblatt lesen VORLIEGENDE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFBEW...

Page 22: ... nicht zu erreichen sind Dieses Zubehörteil kann direkt am Griff N angebracht werden ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS ACHTUNG Bevor Zubehörteile angebracht oder entfernt werden immer sicher stellen dass der Stecker des Staubsaugers aus der Steckdose gezogen wurde Die Muffe H in die Lufteinlassöffnung D einstecken und leicht drehen bis sie vollständig verrie gelt ist Abb 2 Das Teleskoprohr P in den Gri...

Page 23: ...opft sind Das verstopfte Material entfernen bevor der Staubsauger wieder eingeschaltet wird Nach Verwendung des Staubsaugers Zum Abschalten des Geräts das Fußschalter F betätigen Danach den Stecker aus der Steckdose ziehen und die Fußtaste C am Gerät betätigen bis das Kabel vollständig aufgerollt ist ACHTUNG Begleiten Sie das Kabel beim Aufrollen mit einer Hand um Verletzungen zu vermeiden Das Ger...

Page 24: ...häuse des Geräts eingreift Abb 9 Reinigung des Luftaustrittsfilters Dieser Filter nimmt eine letzte Filterung der Luft vor bevor diese aus dem Staubsauger ausgestoßen wird Zur Reinigung dieses Filters ist wie folgt vorzugehen Den Hebel betätigen und die Klappe an der Rückseite des Geräts entfernen Abb 10 Reinigen Sie den Filter unter kaltem Wasser und lassen Sie ihn trocknen Abb 11 Setzen Sie den ...

Page 25: ...hlauch verschmutzter Filter usw Falls notwendig den Saugschlauch reinigen den Staubbehälter entleeren und die Filter säu bern Etwa 30 40 Minuten abwarten bis der Motor sich wieder abgekühlt hat Nach 30 40 Minuten den Stecker wieder in die Steckdose stecken und den Staubsauger einschal ten Nun müsste der Staubsauger funktionieren Sollte dies nicht der Fall sein nochmals 20 Minuten abwarten und eine...

Page 26: ...e el enchufe y desconectarlo de la toma de la pared No 11 desenchufar estirando del cable No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran dañados o si el mismo aparato 12 resultara defectuoso todas las reparaciones incluida la sustitución del cable de alimentación se tienen que efectuar sólo por el centro de asistencia Ariete o por técnicos autorizados Ariete para prevenir cualqui...

Page 27: ...rte del cuerpo 29 separada de las partes abiertas y móviles del aparato 30 Para la correcta eliminación del producto según la Directiva Europea 2009 96 CE se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Fig 1 ACCESORIOS Tubo telescópico P Insertar el tubo telescópico en el mango e instalar sucesivamente el accesorio deseado Una vez...

Page 28: ...ta que quede bloqueado totalmente Fig 2 Insertar el tubo telescópico P en el mango Fig 3 Empujar el dispositivo de desplazamiento O hacia delante y extraer la parte inferior del tubo hasta la longitud deseada Fig 4 En el caso en que se quiera acortar hacerlo en sentido contrario Insertar el acesorio deseado en el tubo telescópico EMPLEO DEL APARATO Atención Antes de usar la aspiradora quitar los o...

Page 29: ...ndo eventualmente el cepillo de suelos I en el correspon diente gancho en el parte trasera del aparato Fig 5 Transporte de la aspiradora Para el transporte usar el asa situada en la parte alta A del aparato LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de limpieza y mantenimiento apagar el aparato y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente La sucieda...

Page 30: ...uada en la parte trasera del aparato Fig 10 Limpiar el filtro bajo el agua fría y dejar que se seque Fig 11 Volver a colocar el filtro del aire de salida limpio o sustituido con uno nuevo en la rejilla y volver a montar esta última en el aparato apretándola hasta que se oiga el disparo ATENCIÓN Lavar el filtro siempre sólo con agua limpia sin usar jabón o detergentes ATENCIÓN Se aconseja efectuar ...

Page 31: ...iente Buscar el origen del sobrecalentamiento tubo de aspiración atascado filtro sucio etc Limpiar el tubo vaciar el contenedor del polvo y limpiar los filtros si es necesario Esperar por unos 30 40 minutos para que el motor se enfríe Después de 30 40 minutos conectar el enchufe a la corriente y encender la aspiradora La aspiradora ahora debería funcionar Si todavía no funciona esperar otros 20 mi...

Page 32: ... la directamente e retirá la da tomada na parede Nunca a desligar 11 puxando a pelo cabo Não utilize o aparelho se o cabo elétrico ou a ficha estiverem danificados ou se o aparelho 12 apresentar algum defeito todas as reparações incluindo a substituição do cabo de alimenta ção devem ser feitas somente pelo serviço de assistência da Ariete ou por técnicos por ela autorizados de modo a prevenir qual...

Page 33: ...de aspiração 30 Para a correta eliminação do produto nos termos da Diretiva Europeia 2009 96 CE leia o folheto em anexo GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO DO APARELHO Fig 1 ACESSÓRIOS Tubo prolongador P Encaixe o tubo prolongador na pega da mangueira e depois o acessório desejado no tubo prolongador Depois de ter encaixado o acessório é possível prolongar o tubo até o comprimento desejado agindo no...

Page 34: ... prolongar o tubo até o comprimento desejado Fig 4 Para encurtá lo proceda no sentido contrário Monte o acessório desejado no tubo prolongador UTILIZAÇÃO DO APARELHO ATENÇÃO Antes de usar o aspirador retire eventuais objectos grandes ou pontiagudos presentes no piso para evitar danificar o aspirador Antes de ligar o aspirador desenrole todo o comprimento do cabo eléctrico e insira a ficha na tomad...

Page 35: ...a do aparelho Fig 5 Transporte do aspirador Para deslocar o aspirador utilize a pega de transporte A posta na parte de cima do aparelho LIMPEZA E MANUTENÇÃO ATENÇÃO Antes de efectuar qualquer operação de limpeza e manutenção desligue o apare lho e retire a ficha de alimentação da tomada de corrente eléctrica A sujidade aspirada entra no depósito do pó E O ar depois é limpo por um filtro permanente...

Page 36: ...aredes o depósito de pó e os alojamentos dos filtros podem ser limpos com pano húmido se necessário O importante é que ao limpá lo não entre nenhum tipo de líquido no aspirador Nunca utilize produtos de limpeza fortes líquidos tira nódoas solventes etc porque poderiam corroer o plástico Recoloque a ficha na tomada somente depois de ter verificado se todas as partes do aspirador estão secas Importa...

Page 37: ...α χέρια σας είναι πάντα καλά στεγνά πριν χρησιμοποιήσετε ή ρυθμίσετε τους 10 διακόπτες που βρίσκονται στη συσκευή ή πριν αγγίξετε το ρευματολήπτη και τις συνδέσεις τροφοδοσίας Γιά την αποσύνδεση του ρευματολήπτη κρατήστε τον καλά και αποσπάστε τον από την πρίζα 11 τοίχου Μην τον αποσπάτε ποτέ τραβώντας τον από το καλώδιο Μην χρησιμοποιειτε την συσκευη αν το ηλεκτρικο καλωδιο η ο ρευματοληπτης εχου...

Page 38: ...σίας και η αποσύνδεση του ρευματολήπτη από το ηλεκτρικό δίκτυο τροφοδοσίας όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς σακούλα χωρίς φίλτρο μοτέρ ή εάν η σακού 24 λα ή το φίλτρο είναι σχισμένα ή έχουν υποστεί βλάβη Μην απορροφάτε ποτέ σε υγρές επιφάνειες 25 Μην απορροφάτε ποτέ υγρά 26 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ξυπόλητοι 27 Μεταφέρετε την ηλεκτρική σκούπα κρα...

Page 39: ...ε το μοχλό διακόπτη που φέρει το σύμβολο για λεία δάπεδα Μικρός απορροφητήρας G Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απομάκρυνση της σκόνης από βιβλία ή ευαίσθητα αντικείμενα όπως κορνίζες πινάκων κλπ είναι κατάλληλο για τον καθαρισμό επίπλων με επένδυση ταπετσαρί ας στρώματα μαξιλάρια κουρτίνες κλπ Αυτό το εξάρτημα μπορεί να εφαρμοσθεί και κατ ευθείαν στη χειρολαβή N Απορροφητήρας σχισμών με βουρτσάκ...

Page 40: ... ότι τα στόμια εισόδου αέρα και τα φίλτρα δεν είναι φραγμένα Βαλβίδα δευτερεύοντος αέρα M Η βαλβίδα δευτερεύοντος αέρα M βρίσκεται στη χειρολαβή N και χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της ισχύος απορρόφησης Όσο μεγαλύτερο είναι το άνοιγμα της βαλβίδας τόσο μικρότερη είναι η ισχύς απορρόφησης και αντίστροφα Για να την ανοίξετε πρέπει να την σπρώξετε προς τα επάνω για να την κλείσετε προς τα κάτω Ανοί...

Page 41: ...δοχείου προκειμένου να αποφύγετε τη διαφυγή των ρύπων συνιστάται να βάλετε το δοχείο σε μια πλαστική σακούλα και να το αδειάσετε στο εσωτερικό της Για έναν πλήρη καθαρισμό του δοχείου E πρέπει να το αποσυναρμολογήσετε σε όλα του τα μέρη ενεργώντας όπως αναφέρεται στη συνέχεια αφαιρέστε το πλήρες φίλτρο στρέφοντάς το αριστερόστροφα χωρίστε το καπάκι από το φίλτρο Hepa Εικ 8 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πλένετε το φίλ...

Page 42: ...ο την προσκόλληση τριχών και χνουδιών Καθαρισμός των βουρτσών Με τη συσκευή σε λειτουργία περάστε το χέρι ανάμεσα στις τρίχες της βούρτσας για να απελευθε ρώσετε τη σκόνη που έχει παραμείνει εγκλωβισμένη που με τη σειρά της θα απορροφηθεί ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΒΛΑΒΩΝ Θερμική διακοπή Η ηλεκτρική σκούπα είναι εφοδιασμένη με ένα εξάρτημα θερμικής διακοπής που την προστατεύει σε περίπτωση υπερθέρμανσης του κινητή...

Page 43: ...ать кнопки при 10 бора и дотрагиваться до вилки провода и электрических деталей При отсоединении от электрической розетки браться руками непосредственно за штеп 11 сель Никогда не тянуть за провод для того чтобы вытащить его Не используйте прибор если шнур питания или вилка повреждены или если оборудова 12 ние имеет какие либо дефекты все ремонтные работы включая замену шнура питания должны выполн...

Page 44: ... Не разрешается всасывать пылесосом жидкости 26 Не пользутесь пылесосом если Вы разуты 27 Переносить пылесос только за специальную ручку не тянуть и не переносить пылесос за 28 шнур кабель или шланг Не приближать волосы широкую одежду пальцы и другие части тела к открытым и под 29 вижным частям прибора 30 В отношении правильной утилизации прибора в соответствии с Европейской дирек тивой 2009 96 EC...

Page 45: ...ке N СБОРКА ПЫЛЕСОСА ВНИМАНИЕ Перед установкой или снятием насадок всегда проверяйте что штеп сель пылесоса отсоединен от электросети ставьте шланг H в воздухозаборник D слегка поворачивая до полной блокировки рис 2 Вставить телескопическую трубу P в держатель Рис 3 Сместить слайдер O вперед и выдвинуть нижнюю часть трубы до нужной длины Рис 4 Если нужно укоротить трубу действовать в обратной посл...

Page 46: ...о вызвало закупоривание После окончания работы с пылесосом Для выключения прибора использовать педаль F Вынуть штепсель из розетки и держать нажатой педаль B распололоженную на приборе до полной намотки кабеля ВНИМАНИЕ Чтобы не пораниться во время сматывания провода его необходимо придерживать одной рукой Установить прибор в место хранения навесив щетку для пола I на крюк на задней стороне устройс...

Page 47: ...ьно вошел в отверстие на корпусе рис 9 Чистка выходящего воздушного фильтра Этот фильтр выполняет конечный уровень фильтрации воздуха перед выходом из пылесоса Для очистки выполните следующие действия С помощью рычага снять дверцу на задней стороне прибора Рис 10 Вымыть фильтр под струёй холодной воды и высушить Рис 11 Установить чистый выходящий воздушный фильтр или заменить на новый на решётку и...

Page 48: ...ь причину перегрева засорение шланга загрязнение фильтра и т д Очистить шланг освободить пылесборник от пыли и при необходимости очистить филь тры Подождать 30 40 минут пока мотор не остынет Через 30 40 минут заново подсоединить вилку провода к электрической розетке и включить пылесос При этом пылесос должен возобновить работу Если пылесос не включается то подождать ещё 20 минут а затем повторить ...

Page 49: ... التيار مصدر عن فصله يجب التشغيل وضع في الجهاز يكون ال عندما حتى 9 9 التنظيف وقبل المفردة األجزاء فك أو تركيب لمس وقبل بالجهاز الموجودة المفاتيح ضبط أو االستخدام قبل ً جيدا يديك تجفيف من تأكد 10 10 الكهربي والتوصيل القابس سحبها ً ابدا عليكم يجب ال و القرب من بحزم بمسكها قوموا المقبس عن من الفيشة لنزع 11 11 بعد عن من بالجهاز عيب هناك كان إذا أو القابس أو الكهربائي الكابل تلف حالة في الجهاز باستخدام...

Page 50: ...لمصنع اعتبار المدببة واألشياء الحوائط قشور أو الكبيرة الزجاج وقطع الساخن الرماد بشفط تقم ال 22 22 السوائل و الحادة أو كله الكهرباء سلك بإخراج ينصح مفرطة بصورة الجهاز حرارة درجة زيادة لتجنب 23 23 في الكهربي التيار مصدر عن الجهاز بفصل ينصح ً وأيضا االستخدام أثناء طوله وبكامل الجهاز استخدام عدم حالة في قطع أو تلف هناك كان إذا أو المحرك فلتر أو الكيس بدون الجهاز استخدام يجب ال 24 24 الكيس أو الفلتر مب...

Page 51: ... الناعمة األرضيات على وللحفاظ أفضل تنظيف على للحصول الفرشاة استخدام ُفضل ي على الضغط يلزم الفرشاة إلخراج السيراميك أو الباركيه الخشبية األرضيات أو PVC الناعمة باألرضيات الخاص برمز إليه المشار الزر G صغيرة شفط وحدة واألشياء الكتب فوق من األتربة إزالة في G صغيرة بفرشاة المزودة الشفط أداة استخدام يمكن وخالفه البراويز إطارات مثل الرقيقة الوسائد المفروشات المنجد األثاث لنظافة مالئمة تصبح الصغيرة الفرشا...

Page 52: ...ل القيام قبل عليكم يجب الحذر بالجهاز بإضرار تلحق ان الممكن الجهاز بتوصيل وقم مكانه من بأكمله الكهربائية التغذية سلك أخرج الجهاز هذا استخدام قبل الكهربي التيار بمصدر الجهاز يزود المكنسة على الموجود F التشغيل زر على بالقدم الضغط يجب الجهاز لتشغيل االستخدام أثناء سلس بتحكم وتسمح الحركة سهولة على تساعد خاصة بعجالت ثوان بضعة بعد يختفي التشغيل عند صفير صوت ُسمع ي قد هام األنبوب أو الفرش الهواء فوهات انس...

Page 53: ...يب وقم الجهاز ضع ثم 5 رقم شكل الجهاز من الخلفي الكهربائية المكنسة نقل لنقله الجهاز من A العلوي بالجزء الموجود الخاص المقبض استخدم الصيانة و التنظيف مأخذ عن القابس أفصل و الجهاز تشغيل أبطل صيانة و تنظيف عمليات بأية القيام قبل تنبيه الكهربائية التغذية تيار بفضل بعد فيما الهواء ُنقى ي ثم E األتربة جمع وعاء في شفطها يتم التي القاذورات تدخل الجزء في الخارج للهواء فلتر وجود وبفضل األتربة حاوية داخل غسله...

Page 54: ... من الخلفي الجزء في الموجود الغطاء وأخفض الصغيرة الرافعة استخدم 11 شكل جففه و البارد الماء تحت الفلتر بغسل قم في أدخلها و الشبكة في جديد بأخر استبدله أو النظيف الهواء خروج فلتر إدخال أعد التعشيق تمام حتى عليها بالضغط الجهاز المنظفات و الصابون استخدام دون فقط النظيف بالماء ً دائما الفلتر غسل يجب تنبيه قدرة انخفاض الحظت كلما أو األقل على أشهر 6 كل هذه التنظيف بعملية القيام ُنصح ي تنبيه واضح بشكل الش...

Page 55: ...ها المكنسة أطفئ الخ متسخ الفلتر أو مسدود الشفط أنبوب الحرارة زيادة مصدر عن ابحث األمر لزم إذا الفالتر وتنظيف األتربة حاوية وتفريغ األنبوب بتنظيف قم المحرك يبرد حتى دقيقة 40 إلى 30 من انتظر المكنسة تعود وسوف وشغلها الكهربي بالتيار المكنسة توصيل أعد دقيقة 40 إلى 30 بعد للعمل جديد من وحاول أخرى دقيقة 20 لمدة انتظر المكنسة تعمل لم إذا والصيانة الخدمة بمركز اتصل ً أيضا اآلن تعمل لم إذا ...

Page 56: ......

Reviews: