background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced  and 
folded in  order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x 
210 mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the  page  numbering.  Keep  the  language  integrity. 

Print  only 

what is inside the frame.

 

 

Front cover page (first page) 

 

Assembly page 1/35 

 

 

Fax +32 2 359 95 50 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Steam press 

Prensa de planchar 

Presse à repasser 

STP 30138 

120V~60Hz 1200W (10A)

 

Summary of Contents for STP 30138

Page 1: ... obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the frame Front cover page first page Assembly page 1 35 Fax 32 2 359 95 50 Steam press Prensa de planchar Presse à repasser STP 30138 120V 60Hz 1200W 10A ...

Page 2: ...w the cord to touch the hot surfaces Let the appliance cool down completely for about 30 minutes before moving it or putting it away 7 Always disconnect the appliance from the electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use Be careful to avoid spilling water on the appliance when filling 8 Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has...

Page 3: ...15 Always put the appliance in a secure stable place on a table or counter when using 16 Do not move the appliance without unplugging it first 17 Use distilled water in the appliance Do not use perfumes or products containing alcohol in the appliance as they would damage the steam press 18 This appliance must be grounded Do not alter the plug or attempt to defeat this feature SPECIAL INSTRUCTIONS ...

Page 4: ... is exercised in their use The extension cord should be a grounding type 3 wire cord The electrical rating of the extension cord should be at least that of the appliance If the electrical rating of the extension cord is too low it could overheat and burn The resulting extended cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children o...

Page 5: ...tank towards the front of the unit It will not come completely out so do not force it to do so Remove the lid of the water tank 4 by a counter clockwise turning motion Using the water beaker 17 slowly pour the distilled water into the water tank Never overfill the water tank The water level can be seen through the front of the tank 4 Be careful to avoid spilling water onto the steam press when fil...

Page 6: ...ter making the change for the pressing plate to cool down sufficiently before continuing use Kind of textile Temperature Steam Nylon 50 80oC 120 175oF NO Silk 80 110oC 175 230oF NO Wool 110 140oC 230 285oF NO Cotton 140 170oC 285 340oF YES Linen 170 200oC 340 390oF YES For reference only NOTE You may find it more efficient to arrange your fabrics from those requiring the lowest setting to those re...

Page 7: ... pressed onto the ironing board 3 Note Avoid contact with the hot plate at any time Grasp the handle of the pressing plate 2 and lower it onto the ironing board 3 capturing the garment between the two halves of the steam press For lightly creased garments simply lowering the handle and allowing the pressing plate to rest on the ironing board for a few seconds will be sufficient Return then to the ...

Page 8: ... area to be pressed onto the ironing board Place the pressing cushion under the dart seam etc Make sure the area to be pressed is raised and lower the pressing plate The raised area is the only area the plate should contact NOTE Do not attempt to lower the pressing plate to its lowest position or lock the pressing plate against the ironing board with the pressing cushion in place You MAY DAMAGE th...

Page 9: ...s on and the steam ready light goes off gently lower the pressing plate onto the pressing cushion With water in the water tank press the burst of steam button 6 to 7 times Be careful to avoid touching the hot metal surfaces or leaving your hand in the way of steam Once the pressing plate has cooled down you can clean the surface with a damp cloth DO NOT use any abrasive material or cleaner on the ...

Page 10: ...the temperature until obtaining the desired results spray water over the piece of garment Press DOES NOT get warm Temperature has not been selected Make a proper fabric selection Press is not plugged into an outlet Plug the appliance in Automatic Shut Off is engaged The pressing plate has been left open for more than 15 minutes or closed for more than 10 seconds Press ON OFF again No Steam Water L...

Page 11: ... to obtain warranty performance During this period if the KALORIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the customer If a replacement product is sent it will carry the remaining warranty of the original product This warranty does not apply to any defect arising from a buyer s or user s misuse of the product negl...

Page 12: ...e user all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package given by our Customer Service Representatives Send to the authorized KALORIK Service Center please visit our website at www KALORIK com or call our Customer Service Department for the address of our authorize...

Page 13: ...arla de la toma de corriente sujete el enchufe y tire de él para desconectarla 6 No permita que el cable toque superficies calientes Deje enfriar el aparato del todo antes de guardarlo durante al menos 30 minutos 7 Siempre desconecte el aparato de la toma de corriente cuando esté llenando el depósito de agua o vaciándolo y también cuando el aparato no esté en uso Tenga cuidado de no derramar agua ...

Page 14: ...tas superficies y ponga especial cuidado al usar la función de vapor 13 No toque las superficies calientes Utilice siempre las asas y botones 14 No permita que el cable cuelgue de la orilla del mostrador 15 Coloque el aparato en una mesa o un mostrador sólido para utilizarlo 16 Desenchufe siempre el aparato antes de desplazarlo 17 Utilice agua destilada con este aparato No utilice productos perfum...

Page 15: ... si es necesario Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor que el indicado Una extensión con un bajo nivel eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan jalarlo o tropezar con él Que no arrastre nunca por el suelo El aparato es del tipo contacto tierra la alargadera deberá ser un cable a tierra...

Page 16: ...río si no lo esta déjelo enfriar 2 Coloque la placa superior 2 en la posición levantada hacia arriba 3 Deslice el depósito de agua 4 hacia la parte delantera del aparato No se puede sacar del todo entonces no fuerza Retire la tapa del tanque de agua girando hacia la izquierda Llene despacio el depósito con agua destilada utilizando el recipiente fornecido No llene demasiado el depósito de agua Se ...

Page 17: ...za a parpadear Cuando el testigo de temperatura 10 se apaga significa que la placa superior alcanzó la temperatura deseada Cuando pase de una temperatura alta a una temperatura baja espere unos minutos para que la placa superior enfríe antes de empezar a planchar Tipo de tejido Temperatura Vapor Nylon 50 80oC 120 175oF NO Seda Silk 80 110oC 175 230oF NO Lana Wool 110 140oC 230 285oF NO Algodón Cot...

Page 18: ...s de ráfaga de vapor 6 para ser utilizada fácilmente tanto por los diestros como por los zurdos PLANCHAR Compruebe que el botón de bloqueo 5 está en la posición abierta UNLOCK Levante el asa 1 La placa superior 2 se levanta automáticamente hasta la posición abierta Disponga con cuidado la prenda que quiera planchar en la tabla de planchar 3 Agarre el asa de la placa superior 2 y bájela hacia la ta...

Page 19: ...as y hombreras Un cojín está entregado con su aparato para planchar esas zonas Utilice el cojín para planchar unas partes difíciles o para dar forma a vestidos Disponga la zona que quiera planchar en la tabla de planchar Coloque el cojín debajo de la pinza costura etc Asegúrese de que la zona que quiera planchar está levantada y baje la placa superior Sólo la zona levantada entrará en contacto con...

Page 20: ... la tabla de planchar Coloque una toalla limpia encima del cojín y de la tabla de planchar Elija la temperatura máxima Cuando el testigo verde de temperatura 10 se encienden baje despacio la placa superior en el cojín Con agua en el depósito pulse el botón de doble vapor 6 unas 6 7 veces Tenga cuidado de no tocar las partes metálicas y de no quemarse con el vapor Cuando la placa superior 2 esté fr...

Page 21: ...mperatura hasta obtener el resultado deseado El aparato NO CALIENTA Ninguna temperatura está seleccionada Elija una temperatura La clavija no está enchufada en la toma de corriente Enchufe el aparato El aparato se paró automáticamente La placa superior quedó en posición abierta durante 15 minutos sin estar utilizada o cerrada por mas de 10 segundos Vuelva a pulsar el botón ON OFF Ningún vapor No h...

Page 22: ...a aplicación de la garantía Durante este período si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso será reparado o remplazado según lo que decida KALORIK sin gastos para el consumidor Si se envía un producto de remplazo se aplicará la garantía que queda del producto original Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por...

Page 23: ...rle al servicio post venta más próximo Si fuera el caso traiga el producto o envíelo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el número de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor al servicio post venta KALORIK más próximo Visite nuestra web www KALORIK com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post venta KALORIK...

Page 24: ... fiche et la retirer de la prise 6 Assurez vous que le cordon n entre pas en contact avec les surfaces chaudes Laissez l appareil refroidir complètement pendant 30 minutes environ avant de le déplacer ou de le ranger 7 Veillez à toujours débrancher l appareil de la prise de courant avant de remplir ou vider le réservoir d eau ou lorsque que l appareil n est pas utilisé Faite attention à ne pas ren...

Page 25: ... utilisant la fonction de jet de vapeur 13 Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez les poignées et les boutons 14 Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou des comptoirs 15 Placez l appareil à un endroit sûr et stable comme une table ou un comptoir 16 Ne déplacez pas l appareil sans le débrancher au préalable 17 Utilisez de l eau distillée N utilisez pas de l eau parfumée ou des liquides...

Page 26: ...ayez jamais de modifier vous même la prise de terre ou la fiche de l appareil CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON Le cordon d alimentation de l appareil est un cordon de type court et ce afin de diminuer les risques d accidents chute si vous marchez sur le cordon Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais Assurez vous que l ampérage de la rallonge est égal ou supérieur à celui de l ...

Page 27: ...ssage 16 Vaporisateur 17 Bec verseur d eau AVANT L USAGE Placez la presse sur un plan de travail solide et stable Débloquez le bouton de verrouillage en position UNLOCK AVANT L USAGE Utilisez de préférence de l eau déminéralisée Si vous voulez utilisez la fonction vapeur remplissez le réservoir d eau comme suit 1 Débranchez l appareil de la prise murale et assurez vous que la presse soit refroidie...

Page 28: ... de la presse en fonction du type de tissu à repasser voir la table ci dessous Appuyez sur les flèches pour choisir le type de tissu que vous souhaitez repasser Appuyez sur 13 pour sélectionner une température plus élevée et sur 14 pour sélectionner une température plus basse En cas de doute consultez l étiquette du vêtement à repasser Le témoin lumineux de température 10 commence à clignoter Quan...

Page 29: ...minimum de 150oC 300oF Si c est la première fois que vous utilisez la presse ou que vous l avez rangée pendant une longue période laissez la presse 2 relevée et appuyez sur un des boutons de génération de vapeur 6 plusieurs fois jusqu au moment où la vapeur commence à être générée La fonction Jet de vapeur ne peut être utilisée que quand le témoin de vapeur 12 est allumé vapeur disponible et avec ...

Page 30: ... suffisamment haute vous pouvez également donner au tissu un jet de vapeur en appuyant sur un des boutons 6 situés sur la poignée ce qui aidera à retirer les plis plus tenaces Attention pour les jets de vapeur abaissez la presse 2 jusqu à ce qu elle soit à environ 5 centimètres du vêtement et pas en contact avec le vêtement ou la planche Appuyez sur le bouton jet de vapeur 6 pendant 3 à 5 secondes...

Page 31: ...chine ne va pas être utilisée pendant une longue période Pour cela drainez toute l eau en pressant le bouton de jet de vapeur jusqu au moment où le réservoir est vide Appuyez sur le bouton ON OFF 8 le témoin lumineux 7 va se mettre à clignoter Déconnectez le cordon de la prise murale Laissez la presse en position ouverte Attendez que l appareil ait refroidi complètement environ 30 minutes Lorsqu e...

Page 32: ...avec un tissu humide Ne nettoyez pas la plaque avec un matériau ou des produits nettoyants abrasifs La plaque est recouverte d un revêtement antiadhésif qui devrait faciliter le nettoyage La housse de la planche a repasser est amovible et peut être nettoyée avec un peu d eau et de détergent puis rincée avec de l eau chaude MESURES DE SECURITE ARRET AUTOMATIQUE Les mesures de sécurité intégrées à c...

Page 33: ...z graduellement la température jusqu à l obtention des résultats désirés humidifiez légèrement le tissu préalablement La presse ne chauffe pas La température n a pas été sélectionnée Sélectionnez la température adéquate pour le linge L appareil n est pas branché Connectez le cordon à l appareil et à la prise murale La fonction d arrêt automatique est engagée après que la presse soit restée ouverte...

Page 34: ...e Une preuve d achat est exigée pour obtenir l application de la garantie Durant cette période le produit KALORIK qui après inspection par KALORIK s avère défectueux sera réparé ou remplacé au choix de KALORIK sans frais pour le consommateur Si un produit de remplacement est envoyé c est la garantie restante du produit originel qui s appliquera La présente garantie ne s applique pas aux défauts du...

Page 35: ... vers notre centre de réparation Le cas échéant ramenez le produit ou envoyez le dûment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le numéro d autorisation de retour indiqué par notre service clientèle au service après vente KALORIK agrée visitez notre site internet www KALORIK com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l adresse du service après vente KALORIK agréé ...

Reviews: