background image

50

51

 

EU 

CH 

GB 230/240 V 

GB 110 V 

AU/NZ

........230 V ............... 230 V ...........230/240 V ................110 V ...............240 V

..........50 Hz ............... 50 Hz ..................50 Hz ................50 Hz ...............50 Hz

..........16 A ................. 10 A.....................13 A...................25 A ..................10 A

.............I ....................... I  ..........................I   ........................I   .......................I

.....IP X4 ................IP X4  ..................IP X4   ................IP X4   ............... IP X4

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......1200 W ............ 1200 W ...............1200 W .............1000 W ............1200 W

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........228 m

3

/h .......... 228 m

3

/h ..............228 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........228 m

3

/h

........250 mbar ......... 250 mbar.............250 mbar...........230 mbar ..........250 mbar

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

..........50 l ................... 50 l ......................50 l ....................50 l ...................50 l

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

......2400 W .............1100 W ...............1800 W .............1750 W ............1200 W

...... ø 36 mm........... ø 36 mm ..............ø 36  mm ........... ø 36  mm ...........ø 36  mm

..........10 kg ................ 10 kg ...................10 kg .................10 kg ................10 kg

..........11 kg .................11 kg ...................11 kg .................11 kg ................ 11 kg

..........12 kg ................ 12 kg ...................12 kg .................12 kg ................12 kg

... H05RR-F3G1,5 ... H05RR-F3G1,0 ..... H05RR-F3G1,5 ... H07BQ-F3G2,5 .. H05RR-F3G1,5

ČESKY

ČESKY

Před použitím musejí uživatelé obdržet informace o použití 

přístroje a o tom, jakým způsobem se se zdraví škodlivými 

látkami, pro které se přístroj má použít, má nakládat a jak se 

mají likvidovat.
Nasávání ekologicky závadných materiálů.

 

Vysávané materiály mohou představovat ekologické riziko.

 

Vysáté nečistoty zlikvidujte v souladu se zákonnými 

předpisy.

OBLAST  VYUŽITÍ

Přístroj je vhodný na vysávání suchých, nehořlavých 

prachových substancí a kapalin.

Přístroje popsané v tomto návodu k obsluze jsou určeny:
- k odlučování prachových substancí s expozičními limity 

vyššími než 1 mg/m3 (třída filtrace prachu L)
- pro komerční použití, např. v hotelových zařízeních, 

školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a 

pronajímaných prostorách
Jakékoliv použití nad tento vymezený rámec je považováno 

za použití neodpovídající určení. Výrobce za škody 

vyplývající z takového způsobu použití neručí.
Ke správnému používání patří také dodržování výrobcem 

předepsaných podmínek provozu, ošetřování a údržby. Viz 

Provozní návod.

PŘIPOJENÍ ELEKTRICKÉHO SPOTŘEBIČE

U strojů se zásuvkou pro nářadí: s tímto strojem nelze 

použít elektrické nářadí s ochrannou třídou I vybavené el. 

zástrčkou typu E. 

Zásuvka na přístroji se smí používat pouze pro účely 

uvedené v tomto provozním návodu. 
Před zapojením dalšího přístroje do přístrojové zásuvky: 

Vypnout vysavač. Vypnout připojovaný přístroj
POZOR! Je nutno dodržovat provozní návody přístrojů 

zapojených do přístrojové zásuvky a zde obsažené 

bezpečnostní pokyny. 

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ  

Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek 

odpovídá následujícím normám a normativním 

dokumentům: 

EN 62233, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-

3-2, EN 61000-3-3, v souladu se směrnicemi EHS č. 

2006/42/EG, 2004/108/EG

2011/65/EU (RoHs) 

Winnenden, 2010-11-30

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.

PŘIPOJENÍ  NA SÍT

Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí 

uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez 

ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.

ÚDRŽBA

Přístroj se musí minimálně jednou ročně zaslat servisu firmy 

Milwaukee k technickému přezkoušení.
Při údržbě a čištění je s přístrojem nutno zacházet tak, aby 

personál provádějící údržby ani další osoby nebyl vystaven 

žádnému nebezpečí.
V prostoru provádění údržby:

 

- používejte nucené odvzdušňování přes filtr

 

- noste ochranný oděv

 

- při čištění prostoru provádění údržby postupujte tak, aby 

se do okolí nedostaly žádné nebezpečné látky
Zkoušky

 

Elektrotechnické zkoušky je třeba provádět podle předpisu 

pro prevenci úrazů (BGV A3) a podle DIN-VDE 0701 část 1 

a část 3. Tyto zkoušky jsou podle DIN VDE-0702 žádoucí v 

pravidelných odstupech a po opravách a změnách.

Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly 

Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte 

vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam 

servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte 

informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo 

servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

PŘÍSLUŠENSTVÍ

Filtrační článek 

AS300/500ELCP 

4932 3523 04

Filtrační článek 

AS300ELAC 

4932 3523 05

Vatované vaky s  

AS300ELCP 

4932 3523 07

 

filtreml 30l
Vatované vaky s  

AS500ELCP 

4932 3523 08

 

filtrem 50l
Odpadní sáčky 30L 

ASELAC  4932 3523 09

Odpadní sáčky 50L 

AS500ELCP 

4932 3523 10

SYMBOLY

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod 

k používání.

POZOR!

Před zahájením veškerých prací na stroji 

vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. 

Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního 

odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC o 

nakládání s použitými elektrickými a 

elektronickými zarízeními a odpovídajících 

ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí 

se použitá elektrická náradí musí sbírat oddelene 

od ostatního odpadu a podrobit ekologicky 

šetrnému recyklování.

TECHNICKÁ  DATA 

Napájení V~ .........................................................

Síťový kmitočet ....................................................

Síťová pojistka .....................................................

Třída ochrany ......................................................

Druh ochrany .......................................................

Celkový připojovací výkon

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Výkon

IEC

 ...............................................................

Proud vzduchu

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Podtlak.................................................................

Objem zásobníku

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Max.připojitelný odběr .........................................

Průměr sací hadice..............................................

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Síťové připojovací vedení: Typ ............................

Typická vážená hladina akustického tlaku je 70 dB(A) a 

hladina akustického výkonu 85 dB(A).
Hladina akustického výkonu 85 dB(A).

 

 

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi 

bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené 

brožuře.

 Zanedbání při dodržování varovných upozornění a 

pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, 

požár a/nebo těžká poranění.  

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 

uschovejte.

SPECIÁLNÍ  BEZPEČNOSTNÍ  UPOZORNĚNÍ

Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny 

proudovým chráničem (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno 

instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při 

používání tohoto nářadí, prosím. 
Před každou prací na stroji vytáhnout přívodní kabel ze 

zásuvky.
Přívodní kabel zapojit do zásuvky jen při vypnutém stroji.
Všeobecně se nesmí odsávat žádné hořlavé a výbušné 

kapaliny jako jsou ředidla, benzín, olej, alkohol, 

rozpouštědla a také části teplejší než 60ºC (kovové třísky, 

popel). Jinak hrozí nebezpečí výbuchu a požáru.
Stroj se nesmí používat v blízkosti hořlavých plynů a jiných 

látek.
Stroje včetně příslušenství se nesmí používat když:  stroj je 

viditelně poškozen (praskliny, trhliny), přívodní kabel je 

poškozen nebo stav stroje dává podezření na skrytý defekt 

(např. po pádu stroje).
Nemířit dýzou, hadicí nebo trubicí na lidi ani zvířata.
Zástrčku a stroj používat výhradně pro účel uvedný v 

návodu k používání.
Začne-li vycházet pěna či voda, okamžitě stroj vypnout a 

nádobu popřípadě i filtr vyčistit.
Kyseliny, acetón či ředidla by mohly stroj naleptat.
Záruka se nepřebírá vznikne-li škoda při chybném a nebo 

nepřiměřeném používání nebo neodbornou opravou.  
Nepoužívat pro odsávání zdraví škodlivých prachů.
Není vhodné pro odsávání silně pěnivých kapalin.
Je-li poškozen přívodní kabel, nesmí se stroj používat.

Dříve, než budete v provozu přístroje pokračovat, požádejte 

servis firmy Milwaukee nebo kvalifikovaného elektrikáře o 

výměnu poškozeného síťového kabelu.
Dbát aby nedošlo k přejíždění přívodního kabelu, k jeho 

trhání a mačkání. Mohlo by dojít k jeho poškození.
Spoje připojení na síť nebo přívodního kabelu musí být 

chráněny alespoň proti stříkající vodě a musí být opatřeny 

ochranným vodičem..
Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s 

omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními 

schopnostmi nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi 

a/nebo znalostmi, pokud nepracují pod dozorem osoby 

zodpovědné za bezpečnost nebo pokud touto osobou 

nebyli poučeni o tom, jak se přístroj má používat.  

Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s 

přístrojem nebudou hrát.

Předtím, než začnete vysávat kapaliny, je nutno zásadně 

vyjmout filtrační sáček a přezkoušet funkci plováku. Začne-li 

se tvořit pěna nebo z vysavače vycházet kapalina, ihned 

přerušte práci a vyprázdněte zásobník nečistot.
POZOR! Pravidelně čistěte omezovač vodního stavu a 

kontrolujte, zda není poškozený.

Stroj je připojen na vedení chráněné jističem nebo tavnou 

pojistkou.

POZOR! Tento přístroj se nesmí používat ani skladovat v 

mokrém prostředí.
Dojde-li k poškození přívodního kabelu, nechte jej vyměnit v 

autorizovaném servisu, protože k výměně je zapotřebí 

speciální nástroj.
V prostorách, ve kterých se přístroj využívá jako 

odprašovač, je nezbytně nutné zajistit dostatečné 

odvětrávání. Přitom je třeba dodržovat příslušné národní 

předpisy.
POZOR! Přístroj obsahuje zdraví škodlivý prach. 

Vyprazdňování a údržbu včetně odstraňování sběrného 

sáčku na prach smějí provádět jen odborníci s příslušným 

ochranným vybavením. Neprovozujte bez kompletního 

filtračního systému. 

Summary of Contents for AS 300 ELAC

Page 1: ...uksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila...

Page 2: ...erkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod P ipojen na s t dr ba Symboly Po p e ten uschovejte...

Page 3: ...fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen t...

Page 4: ...illbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen tamamlamalar aksesuar progr...

Page 5: ...8 9 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 ON AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto auto 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto...

Page 7: ...12 13 1 2 3 4 10 sec AS 300 ELAC 1 2 3 4 AS 300 ELCP AS 500 ELCP...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 4 5 1 2 2...

Page 9: ...16 17 AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 4 5 1 2 2 1 2 3 1 1 2...

Page 10: ...18 19 1 2 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 3 4...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELAC 4 5 1 1 2 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC...

Page 13: ...from the socket before carrying out any work on the machine Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical a...

Page 14: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flach AS300ELAC 4932 3523 05 Filtersack 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filtersack 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Entsorgungssack 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Entsorgung...

Page 15: ...2 3523 08 Sac d vacuation 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Sac d vacuation 50l AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION Avant tous tra...

Page 16: ...any ACCESSORI Elemento filtrante circa AS300 500ELCP 4932 3523 04 Elemento filtrante piatto AS300ELAC 4932 3523 05 Sacchetti filtro il tessuto AS300ELCP 4932 3523 07 non tessutol 30l Sacchetti filtro...

Page 17: ...ltro de AS300ELCP 4932 3523 07 vell nl 30l Bolsas de filtro AS500ELCP 4932 3523 08 de vell n 50l Bolsas de eliminaci n AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 de residuos 30L Bolsas de eliminaci n AS500ELCP 4932...

Page 18: ...32 3523 04 Elemento filtrante AS300ELAC 4932 3523 05 Sacos filtrantes AS300ELCP 4932 3523 07 em feltrol 30l Sacos filtrantes AS500ELCP 4932 3523 08 em feltrol 50l Saco de elimina o 30L AS300ELCP ELAC...

Page 19: ...doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany EXTRA TOEBEHOREN Filterelement over AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement plat...

Page 20: ...Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany TILBEH R Filterelement om AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flad AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filterposel 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Fleece filterposel...

Page 21: ...SYMBOLER Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk OBS Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhol...

Page 22: ...maskinen Elektriska verktyg f r inte kastas i hush llssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska ut...

Page 23: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Suodatinelementti AS300ELAC 4932 3523 05 Suodatinpussitl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Suodatinpussitl 50l AS500ELCP 4932 3523 08 P lypussi 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 P lypuss...

Page 24: ...11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 N N 1 mg m3 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 25: ...ectric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir AKSESUAR Filtre eleman AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filtre eleman AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filtre torbalar l 30l AS30...

Page 26: ...MBOLY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n POZOR P ed zah jen m ve ker ch prac na stroji vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky Elektrick n rad nevyhazujte do komun ln ho odpadu Podl...

Page 27: ...a n vrecia 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Vrecia na smeti 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vrecia na smeti 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obs...

Page 28: ...cieli serwisu albo bezpo rednio w Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany WYPOSA ENIE DODATKOWE Wk ad filtracyjny AS300 500ELCP 4932 3523 04 Wk ad filtracyjny AS300ELAC 49...

Page 29: ...23 05 Sz r zs kl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Sz r zs k 50l AS500ELCP 4932 3523 08 rtalmatlan t sra szolg l zs k 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 rtalmatlan t sra szolg l zs k 50L AS500ELCP 4932 3523 10...

Page 30: ...3523 10 SIMBOLI Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo POZOR Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtika iz vti nice Elektricnega orodja ne odstranjujte s hi nimi odpadki V skl...

Page 31: ...0L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vre ica za otpad 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLI Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad PA NJA Prije radova na stroju izvu i utika iz uti...

Page 32: ...fitru maisil 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filca fitru maisi 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Net rumu sav k anas maiss 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Net rumu sav k anas maiss 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMB...

Page 33: ...32 3523 09 Utilizavimo mai eliai 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLIAI Prie prad dami dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij D MESIO Prie atlikdami bet kokius renginyje i tr...

Page 34: ...2 3523 07 Filtrikotid 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Pr gikott 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Pr gikott 50L AS500ELCP 4932 3523 10 S MBOLID Palun lugege enne k ikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt l bi...

Page 35: ...10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 3 L EC EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100...

Page 36: ...kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Page 37: ...direct la Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany ACCESORII Element de filtrare AS300 500ELCP 4932 3523 04 Element de filtrare AS300ELAC 4932 3523 05 Saci de filtrare AS30...

Page 38: ...kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Page 39: ...10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 mg m L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 5501...

Page 40: ...78 79...

Page 41: ...11 12 4931 4141 75 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: