background image

46

47

 

EU 

CH 

GB 230/240 V 

GB 110 V 

AU/NZ

........230 V ............... 230 V ...........230/240 V ................110 V ...............240 V

..........50 Hz ............... 50 Hz ..................50 Hz ................50 Hz ...............50 Hz

..........16 A ................. 10 A.....................13 A...................25 A ..................10 A

.............I ....................... I  ..........................I   ........................I   .......................I

.....IP X4 ................IP X4  ..................IP X4   ................IP X4   ............... IP X4

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......1200 W ............ 1200 W ...............1200 W .............1000 W ............1200 W

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........228 m

3

/h .......... 228 m

3

/h ..............228 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........228 m

3

/h

........250 mbar ......... 250 mbar.............250 mbar...........230 mbar ..........250 mbar

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

..........50 l ................... 50 l ......................50 l ....................50 l ...................50 l

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

......2400 W .............1100 W ...............1800 W .............1750 W ............1200 W

...... ø 36 mm........... ø 36 mm ..............ø 36  mm ........... ø 36  mm ...........ø 36  mm

..........10 kg ................ 10 kg ...................10 kg .................10 kg ................10 kg

..........11 kg .................11 kg ...................11 kg .................11 kg ................ 11 kg

..........12 kg ................ 12 kg ...................12 kg .................12 kg ................12 kg

... H05RR-F3G1,5 ... H05RR-F3G1,0 ..... H05RR-F3G1,5 ... H07BQ-F3G2,5 .. H05RR-F3G1,5

ÅËËÇNÉÊÁ

ÅËËÇNÉÊÁ

Σε χώρους, στους οποίους η συσκευή αυτή χρησιμοποιείται ως 

συσκευή καθαρισμού σκόνης, πρέπει να εξασφαλίζεται ένας 

επαρκής εξαερισμός. Κατά τη διαδικασία αυτή πρέπει να τηρούνται 

οι εθνικές διατάξεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Η συσκευή περιέχει επικίνδυνη για την υγεία σκόνη, 

διαδικασίες εκκένωσης και συντήρησης, συμπεριλαμβανομένης της 

απομάκρυνσης του δοχείου περισυλλογής σκόνης επιτρέπεται να 

εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό, το οποίο 

φορά τον αντίστοιχο προστατευτικό εξοπλισμό. Δεν θέτετε σε 

λειτουργία χωρίς το πλήρες σύστημα φιλτραρίσματος.
Πριν από τη χρήση πρέπει οι χρήστες να λάβουν πληροφορίες για 

τη χρήση της συσκευής και για το πώς πρέπει, οι επικίνδυνες για 

την υγεία ουσίες, για τις οποίες οφείλει να χρησιμοποιηθεί η 

συσκευή, να μεταχειρίζονται και να γίνεται η απορριμματική τους 

διαχείριση.
Υλικά αναρρόφησης επικίνδυνα για το περιβάλλον.

 

Τα υλικά αναρρόφησης ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο για το 

περιβάλλον.

 

Αποσύρετε τα υλικά που έχουν αναρροφηθεί σύμφωνα με τους 

νομικούς κανονισμούς.

×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ

Η συσκευή είναι κατάλληλη για την αναρρόφηση ξηρών, μη 

εύφλεκτων σκονών και υγρών.

Οι συσκευές που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες 

λειτουργίας είναι κατάλληλες
- για το διαχωρισμό σκόνης με οριακή τιμή έκθεσης μεγαλύτερης 

των 1 mg/m3 (τάξη σκόνης L).
- για επαγγελματική χρήση, π.χ. σε ξενοδοχεία, σχολεία, 

νοσοκομεία, εργοστάσια, καταστήματα, γραφεία και μαγαζιά
Κάθε άλλη χρήση της µηχανής θεωρείται ως µη προβλεπόµενη. 

Για βλάβες που οφείλονται σε µη προβλεπόµενη χρήση της 

µηχανής, δεν φέρει καµία ευθύνη ο κατασκευαστής.
Στα πλαίσια της προβλεπόµενης χρήσης ανήκει και η τήρηση των 

όρων συντήρησης και λειτουργίας που προδιαγράφει ο 

κατασκευαστής. Βλέπε οδηγίες χειρισμού.

ΣΎΝΔΕΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΉΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ

Χρησιμοποιήστε την πρίζα της συσκευής μόνο για τους σκοπούς 

που περιγράφονται στις οδηγίες λειτουργίας. 
Πριν από την σύνδεση κάποιας συσκευής στην πρίζα της 

συσκευής:

 

Απενεργοποιήστε τον αναρροφητήρα. Απενεργοποιήστε την 

συσκευή που πρόκειται να συνδεθεί
ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση σύνδεσης άλλων συσκευών στην πρίζα 

του αναρροφητήρα, λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες λειτουργίας των 

συσκευών αυτών όπως και τις υποδείξεις ασφάλειάς τους.

ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ

Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí 

áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá ôõðïðïßçóçò. 

EN 62233, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3, óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 2006/42/

ÅÊ 2004/108/ÅÊ

2011/65/EU (RoHs) 

Winnenden, 2010-11-30

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. 

ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ

ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá êáé ìüíï óå 

ôÜóç äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá ôå÷íéêþí 

÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç óýíäåóç åßíáé åðßóçò åöéêôÞ óå ðñßæåò ÷ùñßò 

ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé õðÜñ÷åé ìéá äïìÞ ôçò êáôçãïñßáò 

ðñïóôáóßáò II.

ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ

Η συσκευή πρέπει να αποστέλλεται τουλάχιστον μια φορά το χρόνο για 

τεχνικό έλεγχο στην τεχνική υποστήριξη πελατών της Milwaukee.
Η μεταχείριση της συσκευής κατά τη συντήρηση και τον καθαρισμό 

πρέπει να είναι τέτοια, ώστε να μην επιφυλάσσει κινδύνους στο 

προσωπικό συντήρησης και σε άλλα άτομα.
Στο χώρο συντήρησης παραδίδεται

 

- φοράτε προστατευτική στολή

 

- χρησιμοποιήστε τον εξοπλισμό αναγκαστικού εξαερισμού που σας

 

- καθαρίστε το χώρο συντήρησης με τέτοιο τρόπο ώστε να μην 

υπάρχουν επικίνδυνα υλικά στο περιβάλλον 
Έλεγχοι

 

Έγινε ηλεκτροτεχνικός έλεγχος του αναρροφητήρα σύµφωνα µε τις 

ελεκτικές µεθόδους µε βάση τις οδηγίες αποφυγής ατυχηµάτων (BGV 

A3) και µε βάση DIN VDE 0701, τµήµα 1 και τµήµα 3. Αυτοί οι έλεγχοι 

πρέπει σύµφωνα µε την διάταξη  DIN VDE 0702 να επαναλαµβάνονται 

σε κοντινά χρονικά διαστήµατα και µετά από σέρβις ή επισκευή.

×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Milwaukee êáé áíôáëëáêôéêÜ 

Milwaukee. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, 

áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå 

öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò).
¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï óõíáñìïëüãçóçò 

ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï 

áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü 

ôç ößñìá Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

ÅÎÁÑÔÞÌÁÔÁ

Στοιχείο φίλτρου 

AS300/500ELCP 

4932 3523 04

Στοιχείο φίλτρου 

AS300ELAC  

4932 3523 05

Μάλλινοι σάκοι  

AS300ELCP  

4932 3523 07

 

φίλτρουl 30l
Μάλλινοι σάκοι  

AS500ELCP  

4932 3523 08

 

φίλτρου 50l
Σάκος  

 

ASELAC 

4932 3523 09

 

απορριμμάτων 30L
Σάκος  

AS500ELCP  

4932 3523 10

 

απορριμμάτων 50L

ÓÕÌÂÏËÁ

Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò 

÷ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå ôï 

öéò áðü ôçí ðñßæá.

Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο 

οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε την 

ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών 

και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή 

της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία 

πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να  

πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό 

προς το περιβάλλον.

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ

Âïëô AC ........................................................

Συχνότητα δικτύου ...............................................

Ασφάλιση δικτύου ................................................

Κατηγορία προστασίας ........................................

Είδος προστασίας ................................................

Συνολική τιμή σύνδεσης

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Éó÷ýò

IEC

 ..........................................................

Ñåýìá áÝñïò

  AS 300 ELCP ...............................................

  AS 500 ELCP ...............................................

  AS 300 ELAC ...............................................

Õðïðßåóç

 ..............................................................

Όγκοι δοχείων

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Ðñßæá óõóêåõÞò ìÝã. ......................................

ÄéÜìåôñïò óùëÞíá áíáññüöçóçò ....................

Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Αγωγός τροφοδοσίας ρεύματος: Τύπος ...............

Ç áîéïëïãçìÝíç óôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò ôçò óõóêåõÞò åßíáé 

ôõðéêÜ ìéêñüôåñç áðü 70 dB (A). Ç óôÜèìç èïñýâïõ êáôÜ ôçí 

åñãáóßá ìðïñåß íá îåðåñÜóåé ôá 85 dB (A).
Ç óôÜèìç èïñýâïõ êáôÜ ôçí åñãáóßá ìðïñåß íá îåðåñÜóåé  

ôá 85 dB (A).

 

 

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις 

ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο επισυναπτόμενο 

φυλλάδιο.

 Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών 

υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο 

πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. 

 

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για 

κάθε μελλοντική χρήση. 

ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ

Ïé ìðñßæåò óôïõò åîùôåñéêïýò ÷þñïõò ðñÝðåé íá åßíáé 

åîïðëéóìÝíåò ìå ìéêñïáõôüìáôïõò äéáêüðôåò ðñïóôáóßáò (FI, 

RCD, PRCD). Áõôü áðáéôåß ï ó÷åôéêüò êáíïíéóìüò áðü ôçí 

çëåêôñéêÞ óáò åãêáôÜóôáóç. ÐñïóÝîôå ðáñáêáëþ áõôü ôï óçìåßï 

êáôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò ìáò.
Ðñéí áðü ôçí ðñáãìáôïðïßçóç åñãáóéþí óôç óõóêåõÞ âãÜëôå ôï 

ñåõìáôïëÞðôç áðü ôçí ðñßæá.
ÓõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ óôçí ðñßæá ìüíï üôáí åßíáé 

áðåíåñãïðïéçìÝíç.
ÃåíéêÜ äåí åðéôñÝðåôáé íá áðïññïöçèïýí åýöëåêôåò ç åêñçêôéêÝò 

äéáëõôéêÝò ïõóßåò, õãñÜ üðùò âåíæßíç, ëÜäé, ïéíüðíåõìá, 

äéáëõôéêÜ êáé åîáñôÞìáôá (ãñÝæéá ìåôÜëëïõ, óôÜ÷ôç), ðïõ Ý÷ïõí 

ìßá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 60 °C, åðåéäÞ õðÜñ÷åé êßíäõíïò 

Ýêñçîçò êáé ðõñêáãéÜò!
Ç óõóêåõÞ äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß êïíôÜ óå åýöëåêôá 

áÝñéá Þ åýöëåêôåò ïõóßåò.
Íá ìçí ôßèåíôáé óå ëåéôïõñãßá ïé óõóêåõÝò êáé ôá áîåóïõÜñ ôïõò 

üôáí: õðÜñ÷ïõí óôç óõóêåõÞ åìöáíåßò æçìéÝò (ñùãìÝò/

óðáóßìáôá), åßíáé åëáôôùìáôéêü ôï êáëþäéï ñåýìáôïò, Þ Ý÷åé 

ó÷éóìÝò Þ ôóáêßóìáôá, õðÜñ÷åé õðïøßá ãéá ìßá áüñáôç âëÜâç 

(ìåôÜ áðü ðÝóéìï).
Ìçí ôåßíåôå ðïôÝ ôï áêñïöýóéï, ôï ëÜóôé÷ï Þ ôïí óùëÞíá ðñïò 

áíèñþðïõò Þ æþá.
Ç ðñßæá ôçò óõóêåõÞò íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ãéá ôï óêïðü ðïõ 

áíáöÝñåôáé óôçí Ïäçãßá xñÞóçò.
Óå ðåñßðôùóç åîüäïõ áöñïý Þ íåñïý íá óâÞóåôå áìÝóùò ôç 

ìç÷áíÞ. ÁäåéÜóôå ôï äï÷åßï êáé åíäå÷ïìÝíùò ôï ößëôñï ìå ðéÝôåò.
ÏîÝò, áóåôüí êáé äéáëýôåò ìðïñïýí íá Ý÷ïõí êáõóôéêÞ åðßäñáóç 

åðß ôùí ôìçìÜôùí ôçò óõóêåõÞò.

Óå ðåñßðôùóç ÷ñÞóçò ôçò óõóêåõÞò ãéá Üëëï óêïðü áêôüò áðü 

áõôüí ãéá ôïí ïðïßï ðñïïñßæåôáé, Þ óå ðåñßðôùóç ìç ïñèÞò 

÷ñÞóçò Þ åðéóêåõÞò, äåí áíáëáìâÜíïõìå êáìßá åõèýíç ãéá 

åíäå÷üìåíåò æçìéÝò.
Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá ôçí áðïññüöçóç óêïíþí ðïõ åßíáé 

åðéêßíäõíåò ãéá ôçí õãåßá.
Äåí åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ôçí áðïññüöçóç õãñþí ìå éó÷õñÞ 

äçìéïõñãßá áöñþí.
Óå ðåñßðôùóç æçìéÜò óôï êáëþäéï óýíäåóçò ôïõ çëåêôñéêïý 

äéêôýïõ äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß îáíÜ ç óõóêåõÞ.

Πριν από την περαιτέρω λειτουργία της συσκευής αναθέστε στην 

υπηρεσία Σέρβις της Milwaukee ή σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο 

να προβεί σε αντικατάσταση του ελαττωματικού αγωγού σύνδεσης 

με το ηλεκτρικό δίκτυο. 

ÐñïóÝîôå þóôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò óôï çëåêôñéêü äßêôõï íá ìçí 

ðÜèåé æçìéÜ áðï óöéîßìáôá, ôñáâÞãìáôá êáé ðáñüìïéåò åíÝñãåéåò.
ÏÉ óýíäåóìïé ôùí êáëùäßùí óýíäåóçò ôçò óõóêåõÞò êáé ôïõ 

çëåêôñéêïý äéêôýïõ ðñÝðåé ôïõëÜ÷éóôïí íá ðñïóôáôåýïíôáé áðü 

íåñÜ øåêáóìïý êáé íá åßíáé åîïðëéóìÝíá ìå ðñïóôáôåõôéêïýò 

áãùãïýò.

Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για άτομα 

(συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, 

αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή λόγω έλλειψης πείρας 

και/ή γνώσεων, εκτός εάν επιβλέπονται από για την ασφάλειά τους 

αρμόδιο άτομο ή εάν τους υποδφείχθηκε ο τρόπος χρήσης της 

συσκευής.

 

Τα παιδιά να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλιστεί πως δεν παίζουν 

με τη συσκευή.
Πριν από την αναρρόφηση υγρών πρέπει να αποσυναρμολογηθεί 

εντελώς ο σάκος φίλτρου και να ελεγχθεί επίσης η λειτουργία του 

φλοτέρ. Σε περίπτωση που σχηματιστεί αφρός ή που εξέλθει υγρό, 

σταματήστε άμεσα την εργασία και αδειάστε το δοχείο 

ακαθαρσιών.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Καθαρίζετε τακτικά το όριο στάθμης νερού και ελέγχετε 

για πιθανές ζημιές.

Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá óõíäÝåôáé óå Ýíá áãùãü, ï ïðïßïò åßíáé 

áóöáëéóìÝíïò ìå Ýíá äéáêüðôç ðñïóôáóßáò 10A / 13A / 16A 

(230V), 25A (110V)  Þ ìßá áóöÜëåéá ôçêôïý.

ΠΡΟΣΟΧΗ! Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ή 

να φυλάσσεται σε εξωτερικούς χώρους κάτω από υγρές συνθήκες 

περιβάλλοντος.
Όταν έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης, πρέπει 

αυτό να αντικατασταθεί σε μια υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης 

πελατών, διότι απαιτείται ειδικό εργαλείο.

Summary of Contents for AS 300 ELAC

Page 1: ...uksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila...

Page 2: ...erkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod P ipojen na s t dr ba Symboly Po p e ten uschovejte...

Page 3: ...fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen t...

Page 4: ...illbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen tamamlamalar aksesuar progr...

Page 5: ...8 9 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 ON AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto auto 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto...

Page 7: ...12 13 1 2 3 4 10 sec AS 300 ELAC 1 2 3 4 AS 300 ELCP AS 500 ELCP...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 4 5 1 2 2...

Page 9: ...16 17 AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 4 5 1 2 2 1 2 3 1 1 2...

Page 10: ...18 19 1 2 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 3 4...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELAC 4 5 1 1 2 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC...

Page 13: ...from the socket before carrying out any work on the machine Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical a...

Page 14: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flach AS300ELAC 4932 3523 05 Filtersack 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filtersack 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Entsorgungssack 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Entsorgung...

Page 15: ...2 3523 08 Sac d vacuation 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Sac d vacuation 50l AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION Avant tous tra...

Page 16: ...any ACCESSORI Elemento filtrante circa AS300 500ELCP 4932 3523 04 Elemento filtrante piatto AS300ELAC 4932 3523 05 Sacchetti filtro il tessuto AS300ELCP 4932 3523 07 non tessutol 30l Sacchetti filtro...

Page 17: ...ltro de AS300ELCP 4932 3523 07 vell nl 30l Bolsas de filtro AS500ELCP 4932 3523 08 de vell n 50l Bolsas de eliminaci n AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 de residuos 30L Bolsas de eliminaci n AS500ELCP 4932...

Page 18: ...32 3523 04 Elemento filtrante AS300ELAC 4932 3523 05 Sacos filtrantes AS300ELCP 4932 3523 07 em feltrol 30l Sacos filtrantes AS500ELCP 4932 3523 08 em feltrol 50l Saco de elimina o 30L AS300ELCP ELAC...

Page 19: ...doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany EXTRA TOEBEHOREN Filterelement over AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement plat...

Page 20: ...Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany TILBEH R Filterelement om AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flad AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filterposel 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Fleece filterposel...

Page 21: ...SYMBOLER Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk OBS Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhol...

Page 22: ...maskinen Elektriska verktyg f r inte kastas i hush llssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska ut...

Page 23: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Suodatinelementti AS300ELAC 4932 3523 05 Suodatinpussitl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Suodatinpussitl 50l AS500ELCP 4932 3523 08 P lypussi 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 P lypuss...

Page 24: ...11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 N N 1 mg m3 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 25: ...ectric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir AKSESUAR Filtre eleman AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filtre eleman AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filtre torbalar l 30l AS30...

Page 26: ...MBOLY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n POZOR P ed zah jen m ve ker ch prac na stroji vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky Elektrick n rad nevyhazujte do komun ln ho odpadu Podl...

Page 27: ...a n vrecia 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Vrecia na smeti 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vrecia na smeti 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obs...

Page 28: ...cieli serwisu albo bezpo rednio w Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany WYPOSA ENIE DODATKOWE Wk ad filtracyjny AS300 500ELCP 4932 3523 04 Wk ad filtracyjny AS300ELAC 49...

Page 29: ...23 05 Sz r zs kl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Sz r zs k 50l AS500ELCP 4932 3523 08 rtalmatlan t sra szolg l zs k 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 rtalmatlan t sra szolg l zs k 50L AS500ELCP 4932 3523 10...

Page 30: ...3523 10 SIMBOLI Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo POZOR Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtika iz vti nice Elektricnega orodja ne odstranjujte s hi nimi odpadki V skl...

Page 31: ...0L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vre ica za otpad 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLI Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad PA NJA Prije radova na stroju izvu i utika iz uti...

Page 32: ...fitru maisil 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filca fitru maisi 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Net rumu sav k anas maiss 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Net rumu sav k anas maiss 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMB...

Page 33: ...32 3523 09 Utilizavimo mai eliai 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLIAI Prie prad dami dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij D MESIO Prie atlikdami bet kokius renginyje i tr...

Page 34: ...2 3523 07 Filtrikotid 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Pr gikott 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Pr gikott 50L AS500ELCP 4932 3523 10 S MBOLID Palun lugege enne k ikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt l bi...

Page 35: ...10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 3 L EC EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100...

Page 36: ...kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Page 37: ...direct la Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany ACCESORII Element de filtrare AS300 500ELCP 4932 3523 04 Element de filtrare AS300ELAC 4932 3523 05 Saci de filtrare AS30...

Page 38: ...kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Page 39: ...10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 mg m L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 5501...

Page 40: ...78 79...

Page 41: ...11 12 4931 4141 75 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: