background image

74

75

 

EU 

CH 

GB 230/240 V 

GB 110 V 

AU/NZ

........230 V ............... 230 V ...........230/240 V ................110 V ...............240 V

..........50 Hz ............... 50 Hz ..................50 Hz ................50 Hz ...............50 Hz

..........16 A ................. 10 A.....................13 A...................25 A ..................10 A

.............I ....................... I  ..........................I   ........................I   .......................I

.....IP X4 ................IP X4  ..................IP X4   ................IP X4   ............... IP X4

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......1200 W ............ 1200 W ...............1200 W .............1000 W ............1200 W

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........228 m

3

/h .......... 228 m

3

/h ..............228 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........228 m

3

/h

........250 mbar ......... 250 mbar.............250 mbar...........230 mbar ..........250 mbar

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

..........50 l ................... 50 l ......................50 l ....................50 l ...................50 l

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

......2400 W .............1100 W ...............1800 W .............1750 W ............1200 W

...... ø 36 mm........... ø 36 mm ..............ø 36  mm ........... ø 36  mm ...........ø 36  mm

..........10 kg ................ 10 kg ...................10 kg .................10 kg ................10 kg

..........11 kg .................11 kg ...................11 kg .................11 kg ................ 11 kg

..........12 kg ................ 12 kg ...................12 kg .................12 kg ................12 kg

... H05RR-F3G1,5 ... H05RR-F3G1,0 ..... H05RR-F3G1,5 ... H07BQ-F3G2,5 .. H05RR-F3G1,5

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

Треба да бидат преземени мерки за да се осигури дека во 

просториите каде се користи направата како екстрактор за 

прашина постои соодветна вентилација. Во тој поглед сите 

регулативи во земјата мора да бидат. 
ВНИМАНИЕ! Направата содржи штетен прав. Постапките 

за празнење и одржување, вклучувајќи го вадењето на 

колекторите за прав, можат да бидат изведени само од 

обучен персонал кој носи соодветна заштита. Не работете 

без комплетен систем за филтрирање.
Пред да се употреби направата, на корисниците мора да 

им бидат дадени информации за употреба на направата и 

како да ракуваат и да се ослободат од штетните супстанци 

за кои се користи направата.
Материјали кои се всмукуваат и се опасни по околината.

 

Материјалите кои што се всмукуваат можат да 

претставуваат опасност по околината.

 

Материјалите кои што се всмукуваат да се фрлаат во склад 

со законските одредби.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Апаратот е погоден за всмукување на сув, не запалив прав 

и на течности.

Апаратот кој што е опишан во ова упатство за употреба е 

погоден 
- за одвојување на прав со експозициска гранична вредност 

од поголемо од 1 мг/м³(класа на прав L).
- за индустриска употреба на пр. во лаборатории, хотели, 

училишта, болници, фабрики, продавници, бироа и закупни 

деловни протории.
Секоја употреба која го надминува горе наведеното се 

смета за употреба која што не е во склад со одредбите. 

Производителот не презема гаранција за штети кои што би 

произлегле од тоа.
За употреба во склад со одредбите потребно е и 

придржувањето на условите за работа, употреба и 

одржување пропишани од производителот.

ПРИКЛУЧУВАЊЕ НА ЕЛЕКТРО-АПАРАТОТ

Употребувајте ја утичницата на апаратот само за целта 

дефинирана во Упатството за употреба.
Пред приклучување апарат во утичницата:

 

Исклучете го всмукувачот. Исклучете го апаратот што треба 

да биде приклучен.
ВНИМАНИЕ! Кај апарати приклучени на утичницата, да се 

почитуваат Упатството за употреба на апаратот и 

безбедносните упатства содржани во него.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој производ 

е во сообразност со следните стандарди и 

стандардизирани документи. EN 62233, EN 60335, 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, и е во 

согласност со прописите 2006/42/EC, 2004/108/EC

2011/65/

EU (RoHs) 

Winnenden, 2010-11-30

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development
Ополномоштен за составување на техничката документација.

ГЛАВНИ ВРСКИ

Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот 

напон наведен на плочката. Можно е исто така и 

поврзување на приклучок без заземјување доколку 

изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.

ОДРЖУВАЊЕ

Направата мора да биде пратена на проверка во сервисен 

центар за Милвоки најмалку еднаш годишно.
За одржување и чистење со апаратот треба да се 

постапува така што нема да се создадат никакви услови за 

опасност за персоналот за одржување и други лица.
Во подрачјето на одржување

 

- да се применува филтрирана присилна вентилација

 

- да се носи заштитна облека

 

- подрачјето на одржување да се очисти така што опасни 

материи нема да допрат до околината
Редовни проверки

 

Според прописите на прописот за заштита од несреќи (BGV 

A3) и според DIN VDE 0701 дел 1 и дел 3, мора да се 

спроведуваат електротехнички проверки на апаратот. 

Според DIN VDE овие проверки се потребни во редовни 

временски растојанија и после ставањето во употреба на 

апаратот или изведување промени кај апаратот
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. 

Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба 

да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните 

агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален 

приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот 

како и типот на машина кој е отпечатен на етикетата и 

порачајте ја скицата кај локалниот застапник или директно 

кај: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

ДОДАТОЦИ

Филтер-елемент 

AS300/500ELCP 

4932 3523 04

Филтер-елемент 

AS300ELAC   

4932 3523 05

Флис Филтер-вреќичкиl 30l AS300ELCP   

4932 3523 07

Флис Филтер-вреќички 50l  AS500ELCP   

4932 3523 08

Вреќички за отпад 30L  ASELAC 

4932 3523 09

Вреќички за отпад 50L  AS500ELCP   

4932 3523 10

СИМБОЛИ

Ве молиме пред да ја стартувате машината 

обрнете внимание на упатствата за употреба.

ВНИМАНИЕ!

Секогаш кога преземате активности врз 

машината исклучете го кабелот од струјата.

Не ги фрлајте електричните апарати заедно со 

другиот домашен отпад! Европска регулатива 

2002/96/EC за одлагање на електична и 

електронска опрема и се применува согласно 

националните закони. Елекричните апарати кои 

го достигнале крајот на својот животен век мора 

да бидат одвоено собрани и вратени во 

соодветна рециклажна установа.

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

Волти

Мрежна фреквенција .............................................

Мрежно осигурување .............................................

Заштитна класа ......................................................

Заштитен вид .........................................................

Вкупна приклучна вредност

  AS 300 ELCP

 .......................................................

  AS 500 ELCP

 .......................................................

  AS 300 ELAC

 .......................................................

Моќ

IEC

 ......................................................................

Вредности на проток на воздух

  AS 300 ELCP

 .......................................................

  AS 500 ELCP

 .......................................................

  AS 300 ELAC

 .......................................................

Вакуум.....................................................................

Волумен на садот за нечистотија

  AS 300 ELCP

 .......................................................

  AS 500 ELCP

 .......................................................

  AS 300 ELAC

 .......................................................

Максимална моќност на ?

Дијаметар на вшмуувачко црево ..........................

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003

  AS 300 ELCP

 .......................................................

  AS 500 ELCP

 .......................................................

  AS 300 ELAC

 .......................................................

Приклучни водови: Тип ..........................................

Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е 

помалку од 70 dB (A). Нивото на бучава кога работи може 

да надмине 85 dB (A).
Нивото на звук кога работи може да надмине 85 dB (A).

 

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите 

безбедносни упатства и инструкции.

 Заборавање на 

почитувањето на безбедносните упатства и инструкции 

можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или 

тешки повреди.

 

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции 

за во иднина.

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

Уредите кои се користат на многу различни локации 

вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за 

струја преку направата за поврзување (FI, RCD, PRCD). 
Пред да зопочнете да работите на машината, повлечете го 

приклучокот надвор од штекерот.
Бидете сигурни дека машината е исклучена пред да ја 

вклучите во струја.
Никогаш не ставајте во машината запалливи раствори, или 

течност како бензин, масло, алкохол, разредувачи, или 

мали делови (како метални делови или пепел) кои можат 

да бидат потопли од 60оС, во спротивно постои опасност 

од експлозија и пожар!
Не е дозволено да се користи направата во близина на 

запалливи гасови или супстанции.
Не ги покренувајте направите или дополнителните 

елементи, доколку направата има видливо 

оштетување(напукнати/скршени), сијаличката на главната 

конекција е неисправна или покажува знаци на 

напукнување или стареење, постои сомневање за 

невидлив дефект (по паѓање).
Не го вперувајте врвот, цревото или цевката кон луѓе или 

животни.
Приклучокот на направата може да се користи само за 

намената дефинирана во прирачникот за употреба.
Доколку почне да излегува  пена или вода исклучете 

веднаш. Испразнете го садот и доколку е потребно 

нагужваниот филтер
Киселини, ацетон, разредувачи можат да ги нагризат 

составните делови на направата. 

Штом полнењето е комплетирано, полначот се префрла на 

,,лесно,, полнење да се постигне целосен капацитет 

(зелената сијаличка е исклучена)
Не вшмукувајте прашини кои се штетни за здравјето.
Не е погодно за собирање течности кои прават многу пена.
Доклику приклучниот кабел на главниот вод е оштетен 

машината не смее да биде користена.
Дефектниот мрежно-приклучен вод да се предаде на 

Milwaukee-сервисот или на електро-стручно лице за да се 

изврши замена.
Осигурете се дека приклучниот кабел на главниот вод не е 

оштетен, притиснат, свиткан или бил прегазен.
Продолжни кабли на главниот мораат најмалку да бидат 

заштитени од прскање на вода и да содржат заземјување.
Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица 

(вклучувајќи и деца) со ограничени физички, сензорни или 

ментални способности или со недостаток на искуство и / 

или недостаток на знаење, освен доколку тие лица се под 

надзор на лице, кое е надлежно за нивната безбедност, или 

доколку од тоа лице добиваат инструкции за тоа, како да се 

користи апаратот.

 

Децата треба да бидат под надзор за да бидете сигурни, 

дека тие не играат со апаратот.
Пред всмукувањето на течности неопходно е да се 

отстрани филтер-вреќичката/вреќичката за отпад. 

Вградениот пловак односно цревото за нивото на 

наполнетост за ограничување на нивото на водата редовно 

да се чисти и контролира. Се препорачува употребата на 

одделен филтер-елемент или филтерско сито. При 

создавање на пена, работата веднаш да се прекине и садот 

да се испразни. 
ВНИМАНИЕ! Чистете ја ознаката за ниво на водата и 

редовно проверувајте дали постои оштетување.
Машината треба да биде поврзана со главниот преку 10A / 

13A / 16A (230V), 25A (110V), прекинувач или осигурувач.
ВНИМАНИЕ! Оваа направа не смее да биде употребена 

или чувана на отворено на влажно време.
Ако приклучниот мрежен вод е оштетен, тој мора да биде 

заменет од служба за клиенти, бидејќи за тоа е потребен 

посебен алат.

Summary of Contents for AS 300 ELAC

Page 1: ...uksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila...

Page 2: ...erkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod P ipojen na s t dr ba Symboly Po p e ten uschovejte...

Page 3: ...fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen t...

Page 4: ...illbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen tamamlamalar aksesuar progr...

Page 5: ...8 9 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 ON AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto auto 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto...

Page 7: ...12 13 1 2 3 4 10 sec AS 300 ELAC 1 2 3 4 AS 300 ELCP AS 500 ELCP...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 4 5 1 2 2...

Page 9: ...16 17 AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 4 5 1 2 2 1 2 3 1 1 2...

Page 10: ...18 19 1 2 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 3 4...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELAC 4 5 1 1 2 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC...

Page 13: ...from the socket before carrying out any work on the machine Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical a...

Page 14: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flach AS300ELAC 4932 3523 05 Filtersack 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filtersack 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Entsorgungssack 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Entsorgung...

Page 15: ...2 3523 08 Sac d vacuation 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Sac d vacuation 50l AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION Avant tous tra...

Page 16: ...any ACCESSORI Elemento filtrante circa AS300 500ELCP 4932 3523 04 Elemento filtrante piatto AS300ELAC 4932 3523 05 Sacchetti filtro il tessuto AS300ELCP 4932 3523 07 non tessutol 30l Sacchetti filtro...

Page 17: ...ltro de AS300ELCP 4932 3523 07 vell nl 30l Bolsas de filtro AS500ELCP 4932 3523 08 de vell n 50l Bolsas de eliminaci n AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 de residuos 30L Bolsas de eliminaci n AS500ELCP 4932...

Page 18: ...32 3523 04 Elemento filtrante AS300ELAC 4932 3523 05 Sacos filtrantes AS300ELCP 4932 3523 07 em feltrol 30l Sacos filtrantes AS500ELCP 4932 3523 08 em feltrol 50l Saco de elimina o 30L AS300ELCP ELAC...

Page 19: ...doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany EXTRA TOEBEHOREN Filterelement over AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement plat...

Page 20: ...Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany TILBEH R Filterelement om AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flad AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filterposel 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Fleece filterposel...

Page 21: ...SYMBOLER Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk OBS Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhol...

Page 22: ...maskinen Elektriska verktyg f r inte kastas i hush llssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska ut...

Page 23: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Suodatinelementti AS300ELAC 4932 3523 05 Suodatinpussitl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Suodatinpussitl 50l AS500ELCP 4932 3523 08 P lypussi 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 P lypuss...

Page 24: ...11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 N N 1 mg m3 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 25: ...ectric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir AKSESUAR Filtre eleman AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filtre eleman AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filtre torbalar l 30l AS30...

Page 26: ...MBOLY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n POZOR P ed zah jen m ve ker ch prac na stroji vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky Elektrick n rad nevyhazujte do komun ln ho odpadu Podl...

Page 27: ...a n vrecia 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Vrecia na smeti 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vrecia na smeti 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obs...

Page 28: ...cieli serwisu albo bezpo rednio w Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany WYPOSA ENIE DODATKOWE Wk ad filtracyjny AS300 500ELCP 4932 3523 04 Wk ad filtracyjny AS300ELAC 49...

Page 29: ...23 05 Sz r zs kl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Sz r zs k 50l AS500ELCP 4932 3523 08 rtalmatlan t sra szolg l zs k 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 rtalmatlan t sra szolg l zs k 50L AS500ELCP 4932 3523 10...

Page 30: ...3523 10 SIMBOLI Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo POZOR Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtika iz vti nice Elektricnega orodja ne odstranjujte s hi nimi odpadki V skl...

Page 31: ...0L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vre ica za otpad 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLI Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad PA NJA Prije radova na stroju izvu i utika iz uti...

Page 32: ...fitru maisil 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filca fitru maisi 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Net rumu sav k anas maiss 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Net rumu sav k anas maiss 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMB...

Page 33: ...32 3523 09 Utilizavimo mai eliai 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLIAI Prie prad dami dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij D MESIO Prie atlikdami bet kokius renginyje i tr...

Page 34: ...2 3523 07 Filtrikotid 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Pr gikott 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Pr gikott 50L AS500ELCP 4932 3523 10 S MBOLID Palun lugege enne k ikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt l bi...

Page 35: ...10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 3 L EC EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100...

Page 36: ...kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Page 37: ...direct la Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany ACCESORII Element de filtrare AS300 500ELCP 4932 3523 04 Element de filtrare AS300ELAC 4932 3523 05 Saci de filtrare AS30...

Page 38: ...kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Page 39: ...10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 mg m L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 5501...

Page 40: ...78 79...

Page 41: ...11 12 4931 4141 75 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: