background image

56

57

 

EU 

CH 

GB 230/240 V 

GB 110 V 

AU/NZ

........230 V ............... 230 V ...........230/240 V ................110 V ...............240 V

..........50 Hz ............... 50 Hz ..................50 Hz ................50 Hz ...............50 Hz

..........16 A ................. 10 A.....................13 A...................25 A ..................10 A

.............I ....................... I  ..........................I   ........................I   .......................I

.....IP X4 ................IP X4  ..................IP X4   ................IP X4   ............... IP X4

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......1200 W ............ 1200 W ...............1200 W .............1000 W ............1200 W

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........228 m

3

/h .......... 228 m

3

/h ..............228 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........228 m

3

/h

........250 mbar ......... 250 mbar.............250 mbar...........230 mbar ..........250 mbar

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

..........50 l ................... 50 l ......................50 l ....................50 l ...................50 l

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

......2400 W .............1100 W ...............1800 W .............1750 W ............1200 W

...... ø 36 mm........... ø 36 mm ..............ø 36  mm ........... ø 36  mm ...........ø 36  mm

..........10 kg ................ 10 kg ...................10 kg .................10 kg ................10 kg

..........11 kg .................11 kg ...................11 kg .................11 kg ................ 11 kg

..........12 kg ................ 12 kg ...................12 kg .................12 kg ................12 kg

... H05RR-F3G1,5 ... H05RR-F3G1,0 ..... H05RR-F3G1,5 ... H07BQ-F3G2,5 .. H05RR-F3G1,5

MAGYAR

MAGYAR

Ilyenkor be kell tartani az adott ország ide vonatkozó 

rendelkezéseit.
FIGYELEM! A készülék az egészségre veszélyes port 

tartalmaz. Az ürítést és karbantartást, beleértve a porgyűjtő 

tartály eltávolítását is, csak megfelelő védőfelszerelést 

viselő szakemberek végezhetik. A teljes szűrőrendszer 

nélkül a készülék nem üzemeltethető.
Használat előtt a készüléket használó személynek 

tájékozódnia kell a készülék használatáról, valamint arról, 

hogy hogyan kell kezelni és ártalmatlanítani azokat az 

egészségre veszélyes anyagokat, melyekhez a készüléket 

használják.
Környezetre veszélyes anyagok felszívása.

 

A felszívott anyagok veszélyesek lehetnek a környezetre.

 

Távolítsa el a kiszívott piszkot az idevonatkozó 

határozatoknak megfelelően.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A készülék a száraz, nem gyúlékony porok és folyadékok 

felszívására alkalmas.

Az üzemeltetési utasításban leírt készülékek alkalmazhatók
- 1 mg/m3 -nél magasabb expozíciós határértékű por 

elkülönítésére (L por-osztály).
- ipari célokra, pl. szállodákban, iskolákban, kórházakban, 

gyárakban, üzletekben, irodákban és bérelt üzletekben
Minden ezen túlmenő felhasználás nem rendeltetésszeru. 

Az ilyen esetekből származó károkért a gyártó nem vállal 

felelősséget.
A rendeltetésszerű alkalmazásnak része a gyártó által eloírt 

az üzemeltetésre, gondozásra és a karbantartásra 

vonatkozó feltételek betartása is. Lásd a kezelési utasítást.

AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA

A készüléken levő dugaszolóaljzatot csak a kezelési 

utasításban meghatározott célokra alkalmazza.
A készüléknek a készülék dugaszolóaljzatába történő 

bedugása előtt: 

Kapcsolja le a szívóberendezést. Kapcsolja le a 

csatlakoztatandó készüléket
FIGYELEM! A készülék csatlakozóaljzatára csatlakoztatott 

készülékeknél ügyeljen azok kezelési utasítására és az 

abban található biztonsági utasításokra.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen 

termék megfelel a következő szabványoknak vagy 

szabványossági dokumentumoknak: EN 62233, EN 60335, 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, a 

2006/42/EK, 2004/108/EK

2011/65/EU (RoHs) 

 irányelvek 

határozataival egyetértésben.

Winnenden, 2010-11-30

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a 

teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre 

csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli 

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék 

felépítése II. védettségi osztályú.

KARBANTARTÁS

A készüléket évente legalább egyszer műszaki ellenőrzésre 

be kell küldeni egy Milwaukee vevőszolgálati állomásra.
Karbantartáskor és tisztításkor úgy kell a készüléket kezelni, 

hogy az sem a kezelőszemélyzetre, sem másokra ne 

jelentsen veszélyt.
A karbantartás helyén

 

- szűrt kényszerszellőztetést kell alkalmazni

 

- védőruházatot kell viselni

 

- a karbantartás helyét úgy kell tisztítani, hogy semmilyen 

veszélyes anyag ne juthasson a környezetbe
Ellenőrzések és engedélyek

 

Az elektrotechnikai ellenőrzéseket a balesetvédelmi 

előírásnak (BGV A3) és a DIN VDE 0701 1-es és 3-as része 

szerint kell elvégezni. Ezek az ellenőrzések a DIN VDE 

0702 szerint rendszeres időközökben, valamint helyreállítás 

és változtatás esetén szükségesek.

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee 

pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, 

melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee 

szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a 

készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a 

területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy 

közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany) lehet 

kérni.

KÜLÖN TARTOZÉK

Szűrőelem  

AS300/500ELCP 

4932 3523 04

Szűrőelem  

AS300ELAC 

4932 3523 05

Szűrőzsákl 30l 

AS300ELCP 

4932 3523 07

Szűrőzsák 50l 

AS500ELCP 

4932 3523 08

Ártalmatlanításra 

 

szolgáló zsák 30L 

ASELAC  4932 3523 09

Ártalmatlanításra 

 

szolgáló zsák 50L 

AS500ELCP 

4932 3523 10

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt 

a gépet használja.

FIGYELEM!

Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt 

a készüléket áramtalanítani kell. 

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a 

háztartási szemétbe!

 

A használt villamos és elektronikai készülékekrol 

szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti 

jogba való átültetése szerint az elhasznált 

elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni, 

és környezetbarát módon újra kell hasznosítani.

MŰSZAKI ADATOK

Volt AC .................................................................

Hálózati frekvencia ..............................................

Hálózati biztosíték ...............................................

Védelmi osztály ...................................................

Védelmi fokozat ...................................................

Összteljesítmény

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Teljesítmény

IEC

 .....................................................

A légáramlás mértéke

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Vákuum ...............................................................

Tartály térfogata

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Maximum leadott teljesítmény .............................

Szívószáj átmérő .................................................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint.

  AS 300 ELCP

 ...................................................

  AS 500 ELCP

 ...................................................

  AS 300 ELAC

 ...................................................

Hálózati csatlakozó vezeték: Típus .....................

A készülék A-értékelésű hangnyomás szintje szabványosan 

kisebb, mint 70 dB (A). A zajszint munkavégzés közben 

átlépheti a 85 dB (A) értéket.
A zajszint munkavégzés közben átlépheti a 85 dB (A) 

értéket.

 

 

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden 

biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt 

brosúrában találhatókat is.

 A következőkben leírt 

előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, 

tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. 

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg 

ezeket az előírásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell 

ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési 

útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). Ügyeljen 

erre az elektromos kéziszerszámok használatakor is. 
Mielőtt bármilyen munkához kezd a gépen, áramtalanítsa 

(húzza ki a konnektorból)!
Mielőtt áram alá helyezi a gépet, győződjön meg róla, hogy 

a gép ki van kapcsolva.
Soha ne szívjon  fel a gépbe sem semmilyen gyúlékony és 

robbanékony anyagot, sem a következőket: benzin, olaj, 

alkohol, hígítók vagy kis részek (pl.: fém tömítések, vagy 

hamu) ami 60 C foknál melegebb lehet - robbanás és 

tűzveszély állhat fent!
A gép használata nem engedélyezett gyúlékony gázok és 

anyagok közelében.
Ne használja a tartozékokat és a gépet a következő 

esetekben: ha a gépnek látható sérülése van (törés/

repedés); az áramellátó kábel hibás, vagy látható törésre 

vagy öregedésre utaló jeleket mutat; ha nem látható, de 

feltételezhető sérülés van a gépben (pl.: leejtés után).
Ne fordítsa a szívószájat, tömlőt, vagy csövet ember vagy 

állat felé.
A gép dugaszoló aljzata csak a használati utasításban foglal 

célokra használható.
Ha bármilyen hab vagy víz folyik ki, azonnal kapcsolja ki a 

gépet. Ürítse ki a tartályt, és ha szükséges a redős szűrőt
Savak, aceton és oldószerek megmarhatják a gép részeit.
Helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat esetén, 

vagy nem szakszerű javítás esetén garancia megszűnik.

Ne alkalmazzon elszívást egészségre káros porok esetén.
Nem alkalmas nagy habot képző folyadékok felszívására.
Ha a hálózati kábel sérült a gépet tilos használni.
A hibás hálózati csatlakozókábelt a készülék további 

használata előtt cseréltesse ki a Milwaukee-szervizben, 

vagy villamossági szakemberrel.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a hálózati kábel nem sérült, 

nincs szétlapítva, megtörve vagy károsodva bármilyen más 

módon.
A hálózati hosszabbító vezeték védett kell hogy legyen 

minimum vízpermet ellen, és legyen földelt is.
A készüléket nem korlátozott fizikai, érzékszervi vagy 

szellemi képességekkel rendelkező, ill. tapasztalattal és/

vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a 

gyermekeket is) általi használatra tervezték, hacsak nem 

azok egy a biztonságukért illetékes személy felügyelete alatt 

állnak, vagy utasításokat kaptak e személytől a készülék 

kezelésére vonatkozóan.  

A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne 

játszanak a készülékkel.

A folyadékok felszívása előtt alapvetően el kell távolítani a 

szűrőzsákot/ártalmatlanításra szolgáló zsákot, és ellenőrizni 

kell az úszót. Habképződés vagy folyadékszivárgás esetén 

a munkát azonnal abba kell hagyni és a piszoktartályt ki kell 

üríteni.
VIGYÁZAT! A vízszinthatárolót rendszeresen tisztítani és 

sérülés szempontjából ellenőrizni.

A készüléket olyan dugaljhoz kell csatlakoztatni, amely 10A 

/ 13A / 16A (230V), 25A (110V)   árammegszakítón vagy 

biztosítékon megy keresztül.

VIGYÁZAT! Ezt a készüléket nem szabad a szabadban 

nedves körülmények között használni vagy tárolni.

Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérült, akkor azt 

ügyfélszolgálati hely által kell kicseréltetni, mert ahhoz 

speciális szerszám szükséges.

Az olyan helyiségekben, ahol a készüléket portalanítóként 

használják, gondoskodni kell a kielégítQ szellQzésrQl. 

Summary of Contents for AS 300 ELAC

Page 1: ...uksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila...

Page 2: ...erkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod P ipojen na s t dr ba Symboly Po p e ten uschovejte...

Page 3: ...fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen t...

Page 4: ...illbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen tamamlamalar aksesuar progr...

Page 5: ...8 9 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 ON AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto auto 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto...

Page 7: ...12 13 1 2 3 4 10 sec AS 300 ELAC 1 2 3 4 AS 300 ELCP AS 500 ELCP...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 4 5 1 2 2...

Page 9: ...16 17 AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 4 5 1 2 2 1 2 3 1 1 2...

Page 10: ...18 19 1 2 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 3 4...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELAC 4 5 1 1 2 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC...

Page 13: ...from the socket before carrying out any work on the machine Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical a...

Page 14: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flach AS300ELAC 4932 3523 05 Filtersack 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filtersack 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Entsorgungssack 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Entsorgung...

Page 15: ...2 3523 08 Sac d vacuation 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Sac d vacuation 50l AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION Avant tous tra...

Page 16: ...any ACCESSORI Elemento filtrante circa AS300 500ELCP 4932 3523 04 Elemento filtrante piatto AS300ELAC 4932 3523 05 Sacchetti filtro il tessuto AS300ELCP 4932 3523 07 non tessutol 30l Sacchetti filtro...

Page 17: ...ltro de AS300ELCP 4932 3523 07 vell nl 30l Bolsas de filtro AS500ELCP 4932 3523 08 de vell n 50l Bolsas de eliminaci n AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 de residuos 30L Bolsas de eliminaci n AS500ELCP 4932...

Page 18: ...32 3523 04 Elemento filtrante AS300ELAC 4932 3523 05 Sacos filtrantes AS300ELCP 4932 3523 07 em feltrol 30l Sacos filtrantes AS500ELCP 4932 3523 08 em feltrol 50l Saco de elimina o 30L AS300ELCP ELAC...

Page 19: ...doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany EXTRA TOEBEHOREN Filterelement over AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement plat...

Page 20: ...Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany TILBEH R Filterelement om AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flad AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filterposel 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Fleece filterposel...

Page 21: ...SYMBOLER Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk OBS Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhol...

Page 22: ...maskinen Elektriska verktyg f r inte kastas i hush llssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska ut...

Page 23: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Suodatinelementti AS300ELAC 4932 3523 05 Suodatinpussitl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Suodatinpussitl 50l AS500ELCP 4932 3523 08 P lypussi 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 P lypuss...

Page 24: ...11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 N N 1 mg m3 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 25: ...ectric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir AKSESUAR Filtre eleman AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filtre eleman AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filtre torbalar l 30l AS30...

Page 26: ...MBOLY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n POZOR P ed zah jen m ve ker ch prac na stroji vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky Elektrick n rad nevyhazujte do komun ln ho odpadu Podl...

Page 27: ...a n vrecia 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Vrecia na smeti 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vrecia na smeti 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obs...

Page 28: ...cieli serwisu albo bezpo rednio w Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany WYPOSA ENIE DODATKOWE Wk ad filtracyjny AS300 500ELCP 4932 3523 04 Wk ad filtracyjny AS300ELAC 49...

Page 29: ...23 05 Sz r zs kl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Sz r zs k 50l AS500ELCP 4932 3523 08 rtalmatlan t sra szolg l zs k 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 rtalmatlan t sra szolg l zs k 50L AS500ELCP 4932 3523 10...

Page 30: ...3523 10 SIMBOLI Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo POZOR Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtika iz vti nice Elektricnega orodja ne odstranjujte s hi nimi odpadki V skl...

Page 31: ...0L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vre ica za otpad 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLI Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad PA NJA Prije radova na stroju izvu i utika iz uti...

Page 32: ...fitru maisil 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filca fitru maisi 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Net rumu sav k anas maiss 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Net rumu sav k anas maiss 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMB...

Page 33: ...32 3523 09 Utilizavimo mai eliai 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLIAI Prie prad dami dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij D MESIO Prie atlikdami bet kokius renginyje i tr...

Page 34: ...2 3523 07 Filtrikotid 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Pr gikott 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Pr gikott 50L AS500ELCP 4932 3523 10 S MBOLID Palun lugege enne k ikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt l bi...

Page 35: ...10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 3 L EC EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100...

Page 36: ...kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Page 37: ...direct la Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany ACCESORII Element de filtrare AS300 500ELCP 4932 3523 04 Element de filtrare AS300ELAC 4932 3523 05 Saci de filtrare AS30...

Page 38: ...kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Page 39: ...10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 mg m L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 5501...

Page 40: ...78 79...

Page 41: ...11 12 4931 4141 75 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: