background image

54

55

 

EU 

CH 

GB 230/240 V 

GB 110 V 

AU/NZ

........230 V ............... 230 V ...........230/240 V ................110 V ...............240 V

..........50 Hz ............... 50 Hz ..................50 Hz ................50 Hz ...............50 Hz

..........16 A ................. 10 A.....................13 A...................25 A ..................10 A

.............I ....................... I  ..........................I   ........................I   .......................I

.....IP X4 ................IP X4  ..................IP X4   ................IP X4   ............... IP X4

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......1200 W ............ 1200 W ...............1200 W .............1000 W ............1200 W

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........228 m

3

/h .......... 228 m

3

/h ..............228 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........228 m

3

/h

........250 mbar ......... 250 mbar.............250 mbar...........230 mbar ..........250 mbar

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

..........50 l ................... 50 l ......................50 l ....................50 l ...................50 l

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

......2400 W .............1100 W ...............1800 W .............1750 W ............1200 W

...... ø 36 mm........... ø 36 mm ..............ø 36  mm ........... ø 36  mm ...........ø 36  mm

..........10 kg ................ 10 kg ...................10 kg .................10 kg ................10 kg

..........11 kg .................11 kg ...................11 kg .................11 kg ................ 11 kg

..........12 kg ................ 12 kg ...................12 kg .................12 kg ................12 kg

... H05RR-F3G1,5 ... H05RR-F3G1,0 ..... H05RR-F3G1,5 ... H07BQ-F3G2,5 .. H05RR-F3G1,5

POLSKI

POLSKI

W pomieszczeniach, gdzie urządzenie używane jest jako 

odkurzacz, musi być zapewniona wystarczająca wentylacja. Muszą 

być przy tym przestrzegane ustalenia obowiązujące w danym 

kraju.
UWAGA! Urządzenie zawiera szkodliwy dla zdrowia kurz. 

Czynności oczyszczania i konserwacji, włącznie z usuwaniem 

pojemnika na kurz mogą być przeprowadzane wyłącznie przez 

przeszkolone osoby, które posiadają odpowiednie wyposażenie 

ochronne. Nie używać bez kompletnego systemy filtracyjnego. 
Przed użyciem użytkownicy muszą zapoznać się z informacjami nt. 

korzystania z urządzenia, zwłaszcza w przypadku zetknięcia się z 

substancjami niebezpiecznymi dla zdrowia tzn. powinni wiedzieć, 

jak się z nimi obchodzić i jak je składować.
Substancje niebezpieczne dla środowiska naturalnego.

 

Odkurzane materiały mogą być niebezpieczne dla środowiska 

naturalnego.

 

Zebrane zanieczyszczenia usunąć zgodnie z przepisami 

dotyczącymi usuwania zanieczyszczeń.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Urzadzenie przeznaczone jest do odkurzania suchych, niepalnych 

pyłów oraz płynów.

Urządzenia opisane w niniejszej instrukcji obsługi są 

przeznaczone: 
- do separacji pyłu o dopuszczalnej wartości czasu oddziaływania 

powyżej 1 mg/m3 (klasa pyłu L)
- do profesjonalnego zastosowania, np. w hotelach, szkołach, 

szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypożyczalniach
Każde zastosowanie wykraczające poza opisane powyżej jest 

niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody 

producent nie odpowiada.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również 

zachowanie podanych przez producenta warunków eksploatacji, 

konserwacji i utrzymywania maszyny w dobrym stanie. Patrz 

instrukcja obsługi.

PODŁĄCZANIE ELEKTRONARZĘDZIA

Gniazdo wtykowe na urządzeniu wykorzystywać tylko dla celów 

określonych w instrukcji obsługi.
 Przed podłączeniem dodatkowego urządzenia do gniazda 

wtykowego na odkurzaczu: 

Wyłączyć odkurzacz. Wyłączyć podłączane urządzenie
UWAGA! Należy przestrzegać instrukcji obsługi i zawartych w niej 

wskazówek bezpieczeństwa dla urządzeń podłączonych do 

gniazda wtykowego na odkurzaczu.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten  

odpowiada  wymaganiom  następujących norm i dokumentów 

normatywnych  EN 62233, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, i jest zgodny z wymaganiami 

dyrektyw 2006/42/WE, 2004/108/WE

2011/65/EU (RoHs) 

Winnenden, 2010-11-30

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym 

jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce 

znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez 

uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie 

bezpieczeństwa.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Urządzenie należy co najmniej raz do roku odesłać do serwisu 

Milwaukee w celu dokonania przeglądu technicznego. 
Do czasu konserwacji i czyszczenia urządzenia należy się z nim 

obchodzić w taki sposób, aby nie było ono źródłem zagrożenia dla 

personelu wykonującego konserwację lub innych osób.
W pomieszczeniu do wykonywania czynności konserwacyjnych

 

- stosować wymuszoną wentylację z filtrowaniem powietrza

 

- nosić odzież ochronną

 

- pomieszczenie do konserwacji oczyścić w taki sposób, aby do 

otoczenia nie przedostały się żadne niebezpieczne substancje
Badania

 

Próby elektrotechniczne należy przeprowadzać zgodnie z 

przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa i higieny pracy (BGV A3) 

oraz zgodnie z normą DIN VDE 0701 cześć 1 i cześć 3,  oraz 

zgodnie z normą DIN VDE 0702 w regularnych odstępach czasu 

oraz po naprawie lub zmianie.

Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i 

części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić 

części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z 

przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów 

punktów usługowych/gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu 

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy 

numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce 

znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych 

przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w  Milwaukee Electric 

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

WYPOSAŻENIE DODATKOWE

Wkład filtracyjny 

AS300/500ELCP 

4932 3523 04

Wkład filtracyjny 

AS300ELAC  

4932 3523 05

Worki filtracyjne 30l 

AS300ELCP  

4932 3523 07

Worki filtracyjne 50l 

AS500ELCP  

4932 3523 08

Worek utylizacyjny 30L  ASELAC 

4932 3523 09

Worek utylizacyjny 50L  AS500ELCP  

4932 3523 10

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się 

uważnie z treścią instrukcji.

UWAGA!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac 

związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę 

z gniazdka.

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z 

gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska 

Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego sprzetu 

elektrotechnicznego i elektronicznego oraz 

dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte 

elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w 

sposób przyjazny dla

 

srodowiska.

DANE TECHNICZNE

Napiêcie V~ ..................................................................

Częstotliwość sieci .......................................................

Bezpiecznik sieciowy ....................................................

Klasa ochronności ........................................................

Rodzaj ochrony.............................................................

Całkowita moc urządzenia

  AS 300 ELCP

 ............................................................

  AS 500 ELCP

 ............................................................

  AS 300 ELAC

 ............................................................

Moc

IEC

 ...........................................................................

Prędkość przepływu powietrza

  AS 300 ELCP

 ............................................................

  AS 500 ELCP

 ............................................................

  AS 300 ELAC

 ............................................................

Podciśnienie .................................................................

Pojemność zbiornika

  AS 300 ELCP

 ............................................................

  AS 500 ELCP

 ............................................................

  AS 300 ELAC

 ............................................................

Maksymalne odprowadzenie mocy ..............................

Średnica węża zasysającego .......................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003

  AS 300 ELCP

 ............................................................

  AS 500 ELCP

 ............................................................

  AS 300 ELAC

 ............................................................

Przewód zasilający: Typ ...............................................

Typowy poziom ciśnienia akustycznego według krzywej A poniżej 

70dB (A). Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 85dB 

(A).
Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 85dB (A).

 

 

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek 

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w 

załączonej broszurze.

 Błędy w przestrzeganiu poniższych 

wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub 

ciężkie obrażenia ciała. 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza 

pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez 

ochronny (FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek pracy przy urządzeniu należy 

wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się, czy urządzenie 

jest wyłączone.
Nie wlewać do urządzenia żadnych palnych czy wybuchowych 

rozpuszczalników ani płynów, takich jak benzyna, olej, alkohol, 

rozcieńczalniki, ani też materiałów stałych, takich jak opiłki metali 

lub popiół o temperaturze wyższej niż 60°C - w przeciwnym razie 

może dojść do wybuchu lub pożaru!
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu gazów lub innych 

substancji palnych.
Nie uruchamiać urządzeń ani wyposażenia dodatkowego w 

przypadku, gdy urządzenie jest w sposób widoczny uszkodzone 

(pęknięcia, złamania), kabel zasilający jest uszkodzony lub są na 

nim widoczne oznaki pęknięć lub starzenia, lub gdy istnieje 

podejrzenie wystąpienia uszkodzenia niewidocznego (po upadku).
Nie kierować dyszy, węża ani rury na ludzi ani zwierzęta.
Gniazdo wtyczki znajdujące się na urządzeniu może być używane 

wyłącznie w celach określonych w instrukcji obsługi.
W przypadku wydostawania się piany lub wody natychmiast 

wyłączyć urządzenie. Opróżnić pojemnik i w razie potrzeby wyjąć 

harmonijkowy wkład filtra.
Kwasy, aceton i rozpuszczalniki mogą powodować korozję części 

urządzenia.

W przypadku niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej pracy 

lub nieprofesjonalnych napraw nie przyjmujemy odpowiedzialności 

za żadne zaistniałe szkody.
Nie zasysać pyłów szkodliwych dla zdrowia.
Nie nadaje się do zbierania płynów tworzących obfitą pianę.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego nie wolno używać 

elektronarzędzia.
Przed dalszym użytkowaniem urządzenia wymienić uszkodzony 

przewód zasilający w serwisie firmy Milwaukee albo u 

uprawnionego elektryka.
Upewnić się, czy kabel zasilający nie jest uszkodzony, zgnieciony, 

wygięty, uszkodzony poprzez najechanie lub w jakikolwiek inny 

sposób.
Przedłużacze do sieci zasilającej muszą posiadać przynajmniej 

zabezpieczenie przed rozpyloną wodą i muszą zawierać przewód 

uziemienia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było użytkowane 

przez osoby (łącznie z dziećmi)  o ograniczonej zdolności 

psychicznej, czuciowej lub z niedostatecznym doświadczeniem 

lub wiedzą, chyba że będą one nadzorowane przez osobę dbającą 

o ich bezpieczeństwo i zostaną przez nią poinstruowane, jak 

należy obsługiwać urządzenie.  

Należy  pilnować dzieci, aby wykluczyć możliwość ich zabawy z 

tym urządzeniem.

Przed rozpoczęciem odsysania cieczy należy zasadniczo wyjąć 

filtr workowy utylizacyjny i sprawdzić działanie pływaka. W 

przypadku tworzenia się piany lub wyciekania płynu natychmiast 

zakończyć pracę i opróżnić zbiornik.
UWAGA! Ogranicznik poziomu wody należy regularnie czyścić i 

kontrolować pod kątem uszkodzeń.

Urządzenie można podłączyć do sieci zasilającej poprzez 

przerywacz 10A / 13A / 16A (230V), 25A (110V)  lub bezpiecznik.

UWAGA! Niniejsze urządzenie nie może być użytkowane ani 

przechowywane na  dworze.

Jeżeli kabel zasilania sieciowego jest uszkodzony, musi on być 

wymieniony przez serwis naprawczy, ponieważ niezbędne jest 

specjalne narzędzie. 

Summary of Contents for AS 300 ELAC

Page 1: ...uksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila...

Page 2: ...erkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod P ipojen na s t dr ba Symboly Po p e ten uschovejte...

Page 3: ...fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen t...

Page 4: ...illbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen tamamlamalar aksesuar progr...

Page 5: ...8 9 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 ON AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto auto 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto...

Page 7: ...12 13 1 2 3 4 10 sec AS 300 ELAC 1 2 3 4 AS 300 ELCP AS 500 ELCP...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 4 5 1 2 2...

Page 9: ...16 17 AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 4 5 1 2 2 1 2 3 1 1 2...

Page 10: ...18 19 1 2 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 3 4...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELAC 4 5 1 1 2 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC...

Page 13: ...from the socket before carrying out any work on the machine Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical a...

Page 14: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flach AS300ELAC 4932 3523 05 Filtersack 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filtersack 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Entsorgungssack 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Entsorgung...

Page 15: ...2 3523 08 Sac d vacuation 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Sac d vacuation 50l AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION Avant tous tra...

Page 16: ...any ACCESSORI Elemento filtrante circa AS300 500ELCP 4932 3523 04 Elemento filtrante piatto AS300ELAC 4932 3523 05 Sacchetti filtro il tessuto AS300ELCP 4932 3523 07 non tessutol 30l Sacchetti filtro...

Page 17: ...ltro de AS300ELCP 4932 3523 07 vell nl 30l Bolsas de filtro AS500ELCP 4932 3523 08 de vell n 50l Bolsas de eliminaci n AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 de residuos 30L Bolsas de eliminaci n AS500ELCP 4932...

Page 18: ...32 3523 04 Elemento filtrante AS300ELAC 4932 3523 05 Sacos filtrantes AS300ELCP 4932 3523 07 em feltrol 30l Sacos filtrantes AS500ELCP 4932 3523 08 em feltrol 50l Saco de elimina o 30L AS300ELCP ELAC...

Page 19: ...doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany EXTRA TOEBEHOREN Filterelement over AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement plat...

Page 20: ...Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany TILBEH R Filterelement om AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flad AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filterposel 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Fleece filterposel...

Page 21: ...SYMBOLER Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk OBS Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhol...

Page 22: ...maskinen Elektriska verktyg f r inte kastas i hush llssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska ut...

Page 23: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Suodatinelementti AS300ELAC 4932 3523 05 Suodatinpussitl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Suodatinpussitl 50l AS500ELCP 4932 3523 08 P lypussi 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 P lypuss...

Page 24: ...11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 N N 1 mg m3 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 25: ...ectric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir AKSESUAR Filtre eleman AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filtre eleman AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filtre torbalar l 30l AS30...

Page 26: ...MBOLY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n POZOR P ed zah jen m ve ker ch prac na stroji vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky Elektrick n rad nevyhazujte do komun ln ho odpadu Podl...

Page 27: ...a n vrecia 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Vrecia na smeti 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vrecia na smeti 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obs...

Page 28: ...cieli serwisu albo bezpo rednio w Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany WYPOSA ENIE DODATKOWE Wk ad filtracyjny AS300 500ELCP 4932 3523 04 Wk ad filtracyjny AS300ELAC 49...

Page 29: ...23 05 Sz r zs kl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Sz r zs k 50l AS500ELCP 4932 3523 08 rtalmatlan t sra szolg l zs k 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 rtalmatlan t sra szolg l zs k 50L AS500ELCP 4932 3523 10...

Page 30: ...3523 10 SIMBOLI Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo POZOR Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtika iz vti nice Elektricnega orodja ne odstranjujte s hi nimi odpadki V skl...

Page 31: ...0L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vre ica za otpad 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLI Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad PA NJA Prije radova na stroju izvu i utika iz uti...

Page 32: ...fitru maisil 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filca fitru maisi 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Net rumu sav k anas maiss 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Net rumu sav k anas maiss 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMB...

Page 33: ...32 3523 09 Utilizavimo mai eliai 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLIAI Prie prad dami dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij D MESIO Prie atlikdami bet kokius renginyje i tr...

Page 34: ...2 3523 07 Filtrikotid 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Pr gikott 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Pr gikott 50L AS500ELCP 4932 3523 10 S MBOLID Palun lugege enne k ikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt l bi...

Page 35: ...10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 3 L EC EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100...

Page 36: ...kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Page 37: ...direct la Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany ACCESORII Element de filtrare AS300 500ELCP 4932 3523 04 Element de filtrare AS300ELAC 4932 3523 05 Saci de filtrare AS30...

Page 38: ...kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Page 39: ...10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 mg m L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 5501...

Page 40: ...78 79...

Page 41: ...11 12 4931 4141 75 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: