background image

28

29

 

EU 

CH 

GB 230/240 V 

GB 110 V 

AU/NZ

........230 V ............... 230 V ...........230/240 V ................110 V ...............240 V

..........50 Hz ............... 50 Hz ..................50 Hz ................50 Hz ...............50 Hz

..........16 A ................. 10 A.....................13 A...................25 A ..................10 A

.............I ....................... I  ..........................I   ........................I   .......................I

.....IP X4 ................IP X4  ..................IP X4   ................IP X4   ............... IP X4

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......1200 W ............ 1200 W ...............1200 W .............1000 W ............1200 W

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........228 m

3

/h .......... 228 m

3

/h ..............228 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........228 m

3

/h

........250 mbar ......... 250 mbar.............250 mbar...........230 mbar ..........250 mbar

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

..........50 l ................... 50 l ......................50 l ....................50 l ...................50 l

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

......2400 W .............1100 W ...............1800 W .............1750 W ............1200 W

...... ø 36 mm........... ø 36 mm ..............ø 36  mm ........... ø 36  mm ...........ø 36  mm

..........10 kg ................ 10 kg ...................10 kg .................10 kg ................10 kg

..........11 kg .................11 kg ...................11 kg .................11 kg ................ 11 kg

..........12 kg ................ 12 kg ...................12 kg .................12 kg ................12 kg

... H05RR-F3G1,5 ... H05RR-F3G1,0 ..... H05RR-F3G1,5 ... H07BQ-F3G2,5 .. H05RR-F3G1,5

FRANÇAIS

FRANÇAIS

ATTENTION! L’appareil contient des poussières nocives pour la 

santé. Les opérations de vidage et de maintenance, y compris 

l’élimination du récipient collecteur de poussières doivent être 

exécutées uniquement par des personnes spécialisées qui portent 

l’équipement de protection correspondant. Ne pas faire fonctionner 

l’appareil si le système de filtration n’est pas complet.
Avant d’utiliser l’appareil, les utilisateurs doivent recevoir des 

informations sur la manière de s’en servir et aussi sur les modes de 

traitement et d’élimination des substances nocives pour la santé pour 

lesquelles l’appareil doit être utilisé.
Matériaux aspirés dangereux pour l’environnement.

 

Des matériaux aspirés peuvent présenter un danger pour 

l’environnement.

 

Eliminez les matières aspirées conformément aux dispositions 

légales.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

L’appareil convient à l’aspiration de poussières sèches, non 

inflammables, et de liquides. 

Les appareils décrits dans cette notice conviennent à
- la séparation de poussières de toute nature soumises à une valeur 

limite d‘exposition supérieure à 1mg/m³ (classe de poussières L).
- l‘usage industriel, p. ex. dans des hôtels, écoles, hôpitaux, usines, 

magasins, bureaux et agences de location
oute utilisation allant au-delà est considérée comme non conforme à 

la destination. Le fabricant décline toute responsabilité pour les 

dommages qui en résulteraient.
L‘utilisation conforme à la destination implique aussi le respect des 

conditions de service, de maintenance et d‘entretien prescrites par le 

fabricant. Endommagement de revêtements de sol fragiles. Voir 

notice d’utilisation.  

RACCORDEMENT D‘UN APPAREIL ÉLECTRIQUE

Aspirateurs munis d’une prise électrique en façade : attention, il est 

strictement interdit de brancher un appareil de classe électrique I, 

type E, dans cette prise. N‘utilisez la prise intégrée à l‘aspirateur 

qu‘aux fins spécifiées dans la notice d‘utilisation.
Avant de brancher un appareil dans la prise intégrée. Arrêtez 

l‘aspirateur. Arrêtez l‘appareil à raccorder.
ATTENTION ! La notice d‘utilisation des appareils raccordés à la prise 

intégrée ainsi que les consignes de sécurité qu‘elle contient sont à 

observer.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en 

conformité avec les normes ou documents normalisés suivants 

EN 62233, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3, conformément aux réglementations 2006/42/CE, 

2004/108/CE

2011/65/EU (RoHs) 

Winnenden, 2010-11-30

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et 

uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. 

Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection 

est également possible car la classe de protection II est donnée.

ENTRETIEN

L'appareil doit être envoyé au moins une fois par an à un centre de 

service après-vente Milwaukee pour un contrôle technique.
Pour la maintenance et le nettoyage, l‘appareil doit être traité de telle 

manière qu‘il n‘y ait aucun danger pour le personnel de maintenance 

et d‘autres personnes.
Dans la zone de maintenance

 

- utilisez une ventilation forcée filtrée

 

- portez une tenue de protection

 

- nettoyez la zone de maintenance de manière à ce que des

 

  substances dangereuses ne polluent pas les alentours

Contrôles 

Des contrôles électrotechniques doivent être effectués conformément 

aux règlements de prévention des accidents («BGV A3») et à DIN 

VDE 0701, parties 1 et 3. La norme DIN VDE 0702 impose ces 

contrôles à intervalles réguliers et après une réparation ou une 

modification.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le 

remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-

vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie 

et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. 

S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la 

plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste 

jointe) ou directement à Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

ACCESSOIRES

Element filtrant - sur 

AS300/500ELCP 

4932 3523 04

Element filtrant - plat 

AS300ELAC 4 

932 3523 05

Sacs filtres en 

 

nontissé 30l   

AS300ELCP  

4932 3523 07

Sacs filtres en 

 

nontissé 50l   

AS500ELCP  

4932 3523 08

Sac d’évacuation 30l 

ASELAC 

4932 3523 09

Sac d’évacuation 50l 

AS500ELCP  

4932 3523 10

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise 

en service

ATTENTION! 

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de 

la prise de courant.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures 

ménagères !

 

Conformément à la directive européenne 2002/96/EG 

relative aux déchets d'équipements électriques ou 

électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la 

législation nationale, les appareils électriques doivent 

être collectés à part et être soumis à un recyclage 

respectueux de l’environnement.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension (V c.a.).............................................................

Fréquence du secteur...................................................

Protection par fusible ....................................................

Classe de protection .....................................................

Type de protection  .......................................................

Puissance connectée totale

  AS 300 ELCP

 ............................................................

  AS 500 ELCP

 ............................................................

  AS 300 ELAC

 ............................................................

Puissance

IEC

 .................................................................

Courant d'air

  AS 300 ELCP

 ............................................................

  AS 500 ELCP

 ............................................................

  AS 300 ELAC

 ............................................................

Sous-pression

...............................................................

Volume de la cuve

  AS 300 ELCP

 ............................................................

  AS 500 ELCP

 ............................................................

  AS 300 ELAC

 ............................................................

Prise pour appareils, max. ............................................

Diamètre du tuyau d'aspiration .....................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

  AS 300 ELCP

 ............................................................

  AS 500 ELCP

 ............................................................

  AS 300 ELAC

 ............................................................

Cordon type ..................................................................

La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique de l'outil est 

de moins de 70 dB (A). Le niveau de bruit à létat de marche peut 

dépasser 85 dB (A).
Le niveau de bruit à l’état de marche peut dépasser 85 dB (A).

 

 AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de 

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la 

brochure ci-jointe.

 Le non-respect des avertissements et instructions 

indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou 

de graves blessures sur les personnes.

 

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées 

de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux 

prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez 

en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.
Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d'intervenir 

sur l'appareil.
Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est débranché.
En règle générale, ne jamais aspirer de produits solvants 

inflammables ou explosifs, de liquides tels que l'essence, l'huile, 

l'alcool, dilution et petites pièces (copeaux métalliques, cendres) à 

une température supérieure à 60°C car dans le cas contraire, il y a un 

risque d'explosion et d'incendie!
Ne jamais utiliser l'appareil à proximité de gaz et substances 

inflammables.
Ne pas mettre en marche l'appareil et ses accessoires lorsque : 

l'appareil  présente des dommages visibles (criques/ruptures), le 

cordon d'alimentation est défectueux, ou qu'il est criqué ou détérioré 

par la vieillesse, on peut soupçonner la présence d'un défaut invisible 

(après une chute).
Ne pas diriger le suceur, le flexible ou le tube sur des personnes ou 

des animaux. 
La prise sur l'appareil doit être exclusivement utilisée à des fins 

conformes à la notice d'utilisation.
Arrêter immédiatement l'appareil s'il dégage de la mousse ou de 

l'eau. Vider la cuve et le cas échéant le filtre à plis. 
Les acides, l'acétone et les solvants sont susceptibles d'attaquer des 

pièces de l'appareil. 
En cas d'utilisation non conforme, d'erreur de manipulation ou de 

réparation contraire aux règles de l'art, les dommages éventuels ne 

seront plus garantis.

Ne pas utiliser pour l'aspiration de poussières nuisibles à la santé.
L'appareil ne doit pas être utilisé pour aspirer les liquides très 

moussants. 
Si le câble d'alimentation est endommagé, ne plus utiliser l'appareil.
Avant de continuer à vous servir de l’appareil, faites remplacer le 

cordon défectueux de raccordement au secteur par le service après-

vente de Milwaukee ou par un électricien.
Veiller à ce que le câble d'alimentation secteur ne soit pas écrasé, 

pincé, tiré ou endommagé d'une façon ou d'une autre.
Les raccordements des conducteurs d'alimentation secteur et des 

branchements d'appareils doivent au moins être protégés contre les 

éclaboussures et être équipés d'un conducteur de protection.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 

compris des enfants) présentant des capacités restreintes au niveau 

physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience ou de 

connaissances, à moins que de telles personnes soient surveillées 

par une autre personne compétente en matière de sécurité ou aient 

reçu de cette dernière les instructions adéquates concernant 

l’utilisation de l’appareil. 

 

Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.
Avant d‘aspirer des liquides, il faut retirer systématiquement le sac 

filtre et vérifier le fonctionnement du flotteur.  Si de la mousse se 

forme ou si du liquide s‘écoule, arrêtez immédiatement le travail et 

videz la cuve à saletés.
PRUDENCE! Nettoyer régulièrement le dispositif de limitation du 

niveau d'eau et contrôler s'il est endommagé.
L'appareil doit être raccordé à un conducteur équipé d'un disjoncteur 

de protection du type  10A / 13A / 16A (230V), 25A (110V) ou d'un 

fusible coupe-circuit.
PRUDENCE! Cet appareil ne doit pas être utilisé ou rangé à 

l'extérieur où il peut être soumis à l'action de l'humidité.
Si le câble de raccordement au réseau secteur est endommagé, 

celui-ci doit être remplacé par un centre de service après-vente, pour 

éviter les risques.
Il est impératif de veiller à une ventilation suffisante dans les locaux 

dans lesquels l'appareil est utilisé comme dépoussiéreur. Respecter 

alors les réglementations nationales.

Summary of Contents for AS 300 ELAC

Page 1: ...uksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila...

Page 2: ...erkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod P ipojen na s t dr ba Symboly Po p e ten uschovejte...

Page 3: ...fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen t...

Page 4: ...illbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen tamamlamalar aksesuar progr...

Page 5: ...8 9 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 ON AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto auto 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto...

Page 7: ...12 13 1 2 3 4 10 sec AS 300 ELAC 1 2 3 4 AS 300 ELCP AS 500 ELCP...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 4 5 1 2 2...

Page 9: ...16 17 AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 4 5 1 2 2 1 2 3 1 1 2...

Page 10: ...18 19 1 2 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 3 4...

Page 11: ...20 21 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELAC 4 5 1 1 2 2...

Page 12: ...22 23 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC...

Page 13: ...from the socket before carrying out any work on the machine Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical a...

Page 14: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flach AS300ELAC 4932 3523 05 Filtersack 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filtersack 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Entsorgungssack 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Entsorgung...

Page 15: ...2 3523 08 Sac d vacuation 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Sac d vacuation 50l AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION Avant tous tra...

Page 16: ...any ACCESSORI Elemento filtrante circa AS300 500ELCP 4932 3523 04 Elemento filtrante piatto AS300ELAC 4932 3523 05 Sacchetti filtro il tessuto AS300ELCP 4932 3523 07 non tessutol 30l Sacchetti filtro...

Page 17: ...ltro de AS300ELCP 4932 3523 07 vell nl 30l Bolsas de filtro AS500ELCP 4932 3523 08 de vell n 50l Bolsas de eliminaci n AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 de residuos 30L Bolsas de eliminaci n AS500ELCP 4932...

Page 18: ...32 3523 04 Elemento filtrante AS300ELAC 4932 3523 05 Sacos filtrantes AS300ELCP 4932 3523 07 em feltrol 30l Sacos filtrantes AS500ELCP 4932 3523 08 em feltrol 50l Saco de elimina o 30L AS300ELCP ELAC...

Page 19: ...doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany EXTRA TOEBEHOREN Filterelement over AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement plat...

Page 20: ...Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany TILBEH R Filterelement om AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flad AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filterposel 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Fleece filterposel...

Page 21: ...SYMBOLER Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk OBS Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhol...

Page 22: ...maskinen Elektriska verktyg f r inte kastas i hush llssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska ut...

Page 23: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Suodatinelementti AS300ELAC 4932 3523 05 Suodatinpussitl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Suodatinpussitl 50l AS500ELCP 4932 3523 08 P lypussi 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 P lypuss...

Page 24: ...11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 N N 1 mg m3 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 25: ...ectric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir AKSESUAR Filtre eleman AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filtre eleman AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filtre torbalar l 30l AS30...

Page 26: ...MBOLY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n POZOR P ed zah jen m ve ker ch prac na stroji vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky Elektrick n rad nevyhazujte do komun ln ho odpadu Podl...

Page 27: ...a n vrecia 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Vrecia na smeti 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vrecia na smeti 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obs...

Page 28: ...cieli serwisu albo bezpo rednio w Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany WYPOSA ENIE DODATKOWE Wk ad filtracyjny AS300 500ELCP 4932 3523 04 Wk ad filtracyjny AS300ELAC 49...

Page 29: ...23 05 Sz r zs kl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Sz r zs k 50l AS500ELCP 4932 3523 08 rtalmatlan t sra szolg l zs k 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 rtalmatlan t sra szolg l zs k 50L AS500ELCP 4932 3523 10...

Page 30: ...3523 10 SIMBOLI Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo POZOR Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtika iz vti nice Elektricnega orodja ne odstranjujte s hi nimi odpadki V skl...

Page 31: ...0L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vre ica za otpad 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLI Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad PA NJA Prije radova na stroju izvu i utika iz uti...

Page 32: ...fitru maisil 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filca fitru maisi 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Net rumu sav k anas maiss 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Net rumu sav k anas maiss 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMB...

Page 33: ...32 3523 09 Utilizavimo mai eliai 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLIAI Prie prad dami dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij D MESIO Prie atlikdami bet kokius renginyje i tr...

Page 34: ...2 3523 07 Filtrikotid 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Pr gikott 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Pr gikott 50L AS500ELCP 4932 3523 10 S MBOLID Palun lugege enne k ikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt l bi...

Page 35: ...10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 3 L EC EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100...

Page 36: ...kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Page 37: ...direct la Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany ACCESORII Element de filtrare AS300 500ELCP 4932 3523 04 Element de filtrare AS300ELAC 4932 3523 05 Saci de filtrare AS30...

Page 38: ...kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Page 39: ...10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 mg m L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 5501...

Page 40: ...78 79...

Page 41: ...11 12 4931 4141 75 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: