background image

Pièces de rechange

Pour passer commande, veuillez indiquer la désignation, le type de lampe
UV-C et la référence d’article figurant dans le tableau ci-dessous 

(voir

également fig. C)

.

Pos. Désignation

Type

Réf. art.

1

Lampe UV-C

9 W

118/000192

Lampe UV-C

11 W

118/000193

Lampe UV-C

18 W

118/000213

Lampe UV-C

36 W

118/000214

2

Tube en verre de 

9 + 11 W

124/002996

quartz Ø 33 x 205
Tube en verre de 

18 W

124/002997

quartz Ø 43 x 205
Tube en verre de 

36 W

124/002998

quartz Ø 43 x 400

3

Joint torique 32 x 4 FPM

9 + 11 W

112/000019

4

Joint torique 42 x 4 FPM

18 + 36 W

112/000036

5

Joint torique 76 x 3 NBR

9 - 36 W

112/000038

16

Starter S10

18 + 36 W

118/000140

20

Embout à olive 1” 

9 + 11 W

104/002164

Ø 20/25 transp.

21

Joint torique 20 x 2,5 NBR

9 + 11 W

112/000037

22

Joint torique 25 x 2,5 NBR

9 + 11 W

112/000028

23

Embout coudé/

9 + 11 W

104/002557

écrou-raccord/joint torique

30

Joint articulé 1” - 1 ”

18 + 36 W

104/003081

31

Embout à olive 1” 

18 + 36 W

104/003042

Ø 40-32-25

32

Manchon 1”-1 1/4“

18 + 36 W

104/000826

33

Garniture 1”

18 + 36 W

104/002676

34

Garniture 1 ”

18 + 36 W

104/001667

35

Joint torique 28 x 3

18 + 36 W

112/000001

CONDITIONS DE GARANTIE

Vous bénéficiez sur cet appareil d’une garantie de 

24 mois

qui

commence le jour de la livraison (hormis pour la lampe UV-C). Le bon
d’achat a valeur de justificatif. Dans la limite de notre période de garantie,
nous réparons gratuitement les dommages dus à des défauts de matériel
ou de fabrication ou remplaçons les pièces, à notre convenance. 
Les dommages dus à des erreurs de montage ou d’utilisation, aux dépôts
calcaires, à un défaut d’entretien, à l’action du gel, à une usure normale
ou à des tentatives de réparation inadéquates ne sont pas couverts par
cette garantie. Le bris de la lampe ou du tube en verre de quartz n’est
pas couvert par la garantie.
Toute modification apportée à l’appareil, telle que la découpe des câbles
de raccordement ou de la fiche de secteur, entraîne l’annulation de la
garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour tous dommages
consécutifs à la panne de l’appareil ou à une utilisation non appropriée. 
En cas de recours à la garantie, veuillez nous renvoyer l’appareil (sans
frais) avec le justificatif d’achat via votre revendeur spécialisé auprès
duquel vous avez acheté l’appareil.

Elimination des déchets

Elimination des appareils électriques usagés au sein des ménages privés de
l’Union Européenne

Ce produit ne peut être ajouté aux déchets ordinaires et doit être éliminé
séparément. Il est de votre responsabilité de porter l’appareil à la décharge
correspondante afin qu’il soit éliminé et/ou recyclé dans le respect de
l’environnement. Pour plus d’informations et pour connaître l’emplacement
de la décharge correspondante, veuillez vous adresser à votre mairie.

- La lampe UV-C (1) est prévue pour une durée de vie d’environ 8000 

heures, puis elle doit être remplacée, cependant, pas plus tard qu’à la 
fin d’une saison (de mars jusqu’à octobre).

- Nous vous recommandons de faire fonctionner l’appareil en continu 

(24 heures par jour). L’allumage fréquent réduit la durée de vie de la 
lampe.

- L’entrée et la sortie de ces lampes UV-C acceptent des filetages1”.
- Les embouts à olive figurant dans les accessoires permettent de

monter directement les flexibles vers la pompe et vers le filtre.

- Sur les lampes UV-C 18 et 36 W, le joint articulé 1”-1 ” (30) avec joint

torique 28x3 (35), embout à olive 1 ” (31) et garniture 1 ” (34) peut être
monté sur le raccord B et être tourné et fixé dans n’importe quelle
position.

- Sur les lampes UV-C 9 et 11 W, l’embout coudé avec écrou-raccord et

joint torique (23) peut être monté sur les raccords A et B et être tourné
sur 360°.

Nettoyage et changement de la lampe (voir fig. C)
Démontage

1.

Suivre les instructions de sécurité.

2.

Débrancher l’appareil UV-C en veillant à ce qu’il ne puisse pas 
être branché à nouveau par mégarde.

3.

Vidanger l’appareil 

complètement.

4.

Desserrer l’écrou-raccord (7) sur le cache d’extrémité (6) en
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

5.

Retirer le cache d’extrémité (6), ATTENTION, la lampe UV-C (1) y
est montée. Faites attention au joint torique (5) sur le cache
d’extrémité (6) ! 

6.

Saisir la lampe UV-C (1) par le socle et la retirer pour la remplacer
le cas échéant par une autre. Les lampes UV-C ne doivent pas être
cassées ni être éliminées avec les ordures ménagères. Veuillez
contacter votre prestataire de traitement des déchets. 

7.

Dévisser et déposer la plaque d’appui (10) en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.

8.

Retirer délicatement le tube en verre de quartz (2) hors du boîtier
(11). Faites attention au joint torique (3) sur le tube en verre de
quartz (2).

9.

Nettoyer soigneusement toutes les pièces. Ne pas utiliser d’outils
à bords vifs. Si le tube en verre de quartz ou le joint torique sont
défectueux, il faut les remplacer. 

Remplacer le starter

(uniquement pour 18 + 36 W)

10. 

Dévisser les 2 vis (12) dans le cache d’extrémité (6) et extraire le
porte-lampes (13) avec la douille de lampe (14).

11. 

Retirer le starter (16), le dévisser et le retirer de la douille de starter
(15) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

12. 

Enficher le nouveau starter (16) dans la douille de starter (15) et le
fixer en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

13. 

Glisser le starter (16) et la douille de starter (15) dans le cache
d’extrémité (6), insérer le porte-lampes (13) avec la douille de
lampe (14) et fixer avec les deux vis (12).

Montage

14.

Enfiler le joint torique (3/4) sur le tube en verre de quartz (2) et
insérer les deux pièces dans le boîtier.

15. 

Fixer le tube en verre de quartz (2) en tournant la plaque d’appui
(10) dans le sens des aiguilles d’une montre.

16. 

Positionner correctement le joint torique (5) sur le cache 
d’extrémité (6).

17. 

Fixer le cache d’extrémité (6) avec la lampe UV-C (1) en tournant
l’écrou-raccord (7) dans le sens des aiguilles d’une montre sur le
boîtier (11).

Hivernage
Protéger l’appareil UV-C contre la gelée!

En automne, veuillez vidanger, démonter et nettoyer l’appareil 
complètement.
Le stocker dans un endroit à l’abri de la gelée pendant l’hiver.

14

15

130-003196_02/07_UV-C PL 9/11/18/36 Watt_BA  21.02.2007  11:23 Uhr  Seite 17

Summary of Contents for UV-C PL 11 Watt

Page 1: ...chrift des H ndlers Kaufdatum Dealerstempel Koopdatum Stamp and Signature of Dealer Date of purchase Cachet et signature du revendeur Date d achat Sello y firma del comerciante Fecha de la compra Timb...

Page 2: ...1 B A min 2 m min 2 m 130 003196_02 07_UV C PL 9 11 18 36 Watt_BA 21 02 2007 11 23 Uhr Seite 3...

Page 3: ...2 3 C C C C 130 003196_02 07_UV C PL 9 11 18 36 Watt_BA 21 02 2007 11 23 Uhr Seite 5...

Page 4: ...n verschmutzem Teichwasser Verwendung in oder an Schwimmbecken nicht zul ssig Technische Daten entnehmen Sie bitte den Typenschildern Sicherheitsma nahmen Achtung UV C Strahlung ist sch dlich f r Auge...

Page 5: ...ieder seizoen vervangen worden Geadviseerd wordt de lamp 24 uur per dag te gebruiken Bij het te veel aan en uitzetten van de lamp wordt ook de levensduur verkort Op de in en uitgang van deze UV C kun...

Page 6: ...hergebruikt Meer informatie over lokale afvalverzamelpunten vindt u bij de gemeente in uw gebied Bij de UV C units 18 en 36 Watt PL kan het gewricht 1 1 1 4 30 met O ring 28x3 35 slangtule 1 1 4 31 en...

Page 7: ...diation is dangerous to eyes and skin Do operate the UV C unit only inside the casing An integrated safety switch protects against UVC radiation when the device is open the UVC lamp is lighted only wh...

Page 8: ...nerait des d g ts Ne raccorder que des pompes d une hauteur max de refoulement de 10 m 1 bar La temp rature de l eau ne doit pas tre sup rieure 35 C Fixer l appareil l aide des supports de fixation 9...

Page 9: ...r l appareil en continu 24 heures par jour L allumage fr quent r duit la dur e de vie de la lampe L entr e et la sortie de ces lampes UV C acceptent des filetages1 Les embouts olive figurant dans les...

Page 10: ...ierno en un lugar protegido contra las heladas Las personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de manejo no deben usar ni manipular la unidad UV C Finalidad Estas unidades UV C han sido...

Page 11: ...l acqua dello stagno riducendo l irradiazione UV C Il tubo in vetro di quarzo 2 deve pertanto essere pulito a intervalli regolari a seconda della sporcizia che vi si depositata Le lampade UV C 1 hanno...

Page 12: ...istrito Per questi radiatori UV C consigliamo un utilizzo costante 24 ore al giorno La frequente accensione spegnimento diminuisce la durata della lampada UV C All ingresso e all uscita di questi radi...

Page 13: ...Finalidade de aplica o Estes projectores de UV C foram concebidos para serem utilizados os lagos de jardim ou viveiros de peixes para purifica o da gua suja dos mesmos N o autorizada a sua utiliza o...

Page 14: ...oz n szerelhet fel a 35 28x3 as O gy r vel a 31 1 1 4 es t ml v ggel s a 34 1 1 4 es t m t ssel majd a k v nt ll sba ford that s r gz thet Encomenda de pe as de substitui o Em caso de encomenda favor...

Page 15: ...anem elk l n tetten kell kezelni Az n felel ss ge hogy a k sz l ket olyan helyen adja le ahol a megsemmis t se ill jrahasznos that s ga biztos tva van Az n k zel ben l v megfelel gy jt helyekr l a hel...

Page 16: ...by kt re nie zosta y zapoznane z niniejsz instrukcj obs ugi nie mog u ywa promiennika UV C Zastosowanie Niniejsze promienniki UV C s przeznaczone do stosowania w stawach ogrodowych lub rybnych w celu...

Page 17: ...sze urz dzenie jest obj te 24 miesi czn gwarancj za wyj tkiem lampy UV C kt ra obowi zuje od dnia dostawy na podstawie dowodu zakupu Szkody wynikaj ce z wad materia owych lub produkcyjnych usuwamy w o...

Page 18: ...2 5 NBR 23 9 11 104 002557 30 1 1 1 4 18 36 104 003081 31 18 36 104 003042 1 1 4 40 32 25 32 1 1 1 4 18 36 104 000826 33 1 18 36 104 002676 34 1 1 4 18 36 104 001667 35 18 36 112 000001 28 x 3 UV C 2...

Page 19: ...ssa ja niiden suoja alueilla vain jos asennus on tehty ohjeiden mukaisesti S hk asennukset tulee antaa s hk urakoitsijan teht v ksi UV C s teilij tulee kytke vikavirtasuojakytkimen FI kytkimen 30 mA k...

Page 20: ...zne istenia UV C zdroje 1 maj obmedzen ivotnos cca 8000 hod a mali by sa najnesk r po jednej sez ne marec a okt ber vymeni Pre tieto UV C iari e odpor ame nepretr it prev dzku 24 hod za de ast zap nan...

Page 21: ...votneho prostredia Blizsie informacie o vasich prislusnych miestach zberu odpadu sa dozviete na miestnych uradoch Pri UV C iari och 18 a 36 W sa m e k b 1 1 1 4 30 s tesniacim kr kom kruhov ho prierez...

Page 22: ...dy je p stroj otev en UV C lampa sv t jen tehdy pokud je UV C z i kompletn smontovan Spr vnou funkci lze snadno a bezpe n zkontrolovat pomoc fialov sv t c ho pr zoru 8 Pou it u rybn k a v jejich ochra...

Page 23: ...ne sezone marec do oktober Za te UV C sevalnike priporo amo trajno obratovanje 24 ur dnevno Pogosti vklop in izklop zmanj uje ivljenjsko dobo UV C lu i Na te UV C sevalnike se lahko na vhodu oz izhodu...

Page 24: ...dgovorni ste za to da bo aparat kon al na primernem mestu in bil predelan saj boste s tem pripomogli k varstvu okolja Ve informacij o pristojnih komunalnih zbirali ih odpadkov dobite na krajevnih urad...

Reviews: