background image

A kezelési útmutatót nem ismerő személyek nem haszńalhatják 
az UV-C-sugárzót!

Rendeltetés

Ezeket az UV-C sugárzókat kerti vagy halastavakban a tó szennyeződött
vizének tiszítására tervezeték. 

Úszómedencében vagy úszómedenęcenél nem használható!

A műszaki adatok 

az adattáblán találhatók.

Biztonsági intézkedések

Figyelem! Az UV-C-sugárazás káros a szemre és a bőrre!
Az UV-C-lámpát csak zárt készülékben használja. Nyitott
készüléknél az UV-C sugárzás ellen beépített biztonsági kapcsoló
véd, az UV-C lámpa csak kompletten beszerelt UV-C sugárzó
esetén világít! A helyes működést könnyen és biztonságosan
ellenőrizni lehet a (8) kémlelőablak lila fényén.

- Tóban és tó védőterületén csak akkor használható, ha a telepítés 

megfelel az érvényes előírásoknak.
Forduljon villamossági szakemberhez.

-

Az UV-C-sugárzó csak hibaáram elleni védőkapcsolón (FI-relé, 
30mA) keresztül csatlakoztatható érintésvédett dugalijhoz.

- Használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült-e a hálózati

csatlakozóvezeték vagy az előtétkészülék.

- Az előtét csatlakozó vezetékét nem lehet újjal pótolni: ha a vezeték

megrongálódott, ki kell selejtezni.

- Ha megrongálódik az előtét és az UV-C sugárzó közti vezeték, a

gyártónak vagy a Vevőszolgálatának illetve hasonlóan szakképzett
egyéneknek ki kell cserélniük, nehogy veszélyt jelentsen.

- A hálózati feszültségnek és az áram típusának meg kell egyeznie az 

előtétkészülék adattábláján szereplő adatokkal.

- A csatlakozóaljzatnak és az 

előtétkészüléknek (csak helyiségben 

történő használat esetén)

vízmentes helyen, a tó szélétől 

legalább 

2 méterre

kell lennie 

(lásd A + B ábra)

.

- Mindig ügyeljen arra, hogy ne érje nedvesség a hálózati dugaszt.
-

Mielőtt karbantartási munkákat végeznének az UV-C sugárzón, más
elektromos készülékeken, kerti- vagy halastóban, ki kell húzni
minden hálózati csatlakozót. (Minden elektromos készüléket le kell
választani a hálózatról)

-

Ha ember van a vízben, az UV-C-sugárzót tilos használni!

- Ne mártsa vízbe az UV-C-sugárzót, és biztosítsa túláradás ellen.
- Soha ne a csatlakozóvezetéknél fogva akassza fel vagy szállítsa 

az UV-C-sugárzót.

- Óvja az UV-C-sugárzót az erős napsütéstől.

Üzembe helyezés (lásd A, B + C ábra)
Fontos! Működés közben a víznek mindig át kell áramolnia az UV-C-
sugárzón. Különben nem zárható ki a készülék meghibásodása.

- Csak legfeljebb 10 m emelési magasságú (1bar) szivattyúk 

csatlakoztathatók.

- A víz hőmérséklete nem emelkedhet 35°C fölé.
- Rögzítse a sugárzót egy túláradástól (9) védett helyre.
- A tó vize beszennyezi a kvarcüveg csövet (2), aminek következtében az

UV-C-sugárzás csökken. Ezért a szennyezés mértékétöl függően 
rendszeres időközönként tisztítsa meg a kvarcüveg csövet (2).

- Az UV-C-lámpa (1) élettartama korlátozott (kb. 8000 óra), és legkésőbb 

egy idény (március-október) után ki kell cserélni.

- Ehhez az UV-C-sugárzóhoz folyamatos (napi 24 órás) üzemeltetést 

javaslunk. A gyakori ki-és bekapcsolás csökkenti az UV-C-lámpa 
élettartamát.

- Az UV-C sugárzók be- és kifolyóján 1 collos menet csatlakoztatható.
- A tartozékok közt található tömlővégekkel közvetlenül felszerelhetők a

pumpához és a szűrőhöz menő tömlők.

- A 18 és 36 W-os UV-C sugárzóknál a (30) 1”-1 1/4”-os csukló a B

csatlakozón szerelhető fel a (35) 28x3-as O-gyűrűvel, a (31) 1 1/4”-es
tömlővéggel és a (34) 1 1/4”-es tömítéssel, majd a kívánt állásba
fordítható és rögzíthető.

Encomenda de peças de substituição

Em caso de encomenda, é favor indicar sempre a denominação, o tipo
de projector de UV-C e o n.º do artigo, seleccionando-o na tabela que se
segue 

(vide ainda Fig. C)

Pos. Denominação

Tipo

N.º do art.

1

UV-C Lâmpada

9 Watts

118/000192

UV-C Lâmpada

11 Watts

118/000193

UV-C Lâmpada

18 Watts

118/000213

UV-C Lâmpada

36 Watts

118/000214

2

Tubo de vidro de 

9 + 11 Watts

124/002996

sílica Ø 33 x 205
Tubo de vidro de 

18 Watts

124/002997

sílica Ø 43 x 205
Tubo de vidro de 

36 Watts

124/002998

sílica Ø 43 x 400

3

Anel em O 32 x 4 FPM

9 + 11 Watts

112/000019

4

Anel em O 42 x 4 FPM

18 + 36 Watts

112/000036

5

Anel em O 76 x 3 NBR

9 - 36 Watts

112/000038

16

Arrancador S10

18 + 36 Watts

118/000140

20

Casquilho porta-mangueiras 9 + 11 Watts

104/002164

1”-Ø 20/25 transparente.

21

Anel em O 20 x 2,5 NBR

9 + 11 Watts

112/000037

22

Anel em O 25 x 2,5 NBR

9 + 11 Watts

112/000028

23

Casquilho angular/

9 + 11 Watt

104/002557

Porca de capa/anel em O

30

Articulação 1”-1 1/4”

18 + 36 Watts

104/003081

31

Casquilho porta-mangueiras 18 + 36 Watt

104/003042

1 1/4”-Ø 40-32-25

32

Casquilho 1”-1 1/4“

18 + 36 Watts

104/000826

33

Junta de vedação 1”

18 + 36 Watts

104/002676

34

Junta de vedação 1 1/4”

18 + 36 Watts

104/001667

35

Anel em O 28 x 3

18 + 36 Watts

112/000001

CONDIÇÕES DE GARANTIA

Este aparelho tem uma garantia com a duração de 

24 meses

(com

excepção da lâmpada de UV-C), cujo prazo de validade se inicia na data
da entrega do aparelho. Para usufruir dos direitos concedidos pela
garantia, basta a apresentação do talão de compra. Repararemos
gratuitamente todos os danos que se fiquem a dever a falhas de material
ou erros de fabrico, ou procederemos à substituição das peças
danificadas, desde que o aparelho ainda se encontre dentro do prazo de
validade da garantia, A escolha da solução, porém, ficará ao nosso
critério. 
Não são cobertos por esta garantia danos provocados por erros de
montagem ou de operação, depósitos de calcário, falta de cuidado,
efeitos do gelo, desgaste natural ou tentativas incorrectas de reparação
do aparelho. Não assumimos qualquer responsabilidade se o vidro da
lâmpada e do tubo de vidro de sílica se partirem.
No caso de virem a ser efectuadas modificações no aparelho, por ex.
cortes nos condutores de ligação à rede de alimentação ou da ficha,
cessará qualquer direito aos serviços cobertos pela garantia. Não nos
responsabilizamos pelos danos sofridos em consequência da falta do
aparelho ou pelo seu funcionamento defeituoso. 
No caso de ser utilizada a garantia, é favor enviar-nos o aparelho
juntamente com o talão de compra através da loja da especialidade onde
o adquiriu. Assim poupará as despesas de envio.

Eliminação de resíduos

Eliminação de residuos dos aparelhos elétricos domésticos na União
Europea 

O produto nao pode ser eliminado junto aos residuos ordinarios.
Ele deve ser levado separadamente a um recolhemento especial.
Você tem que levar o aparelho ao recolhemento. Assim ele pode ser
reciclado, contribuindo na proteção do meio-ambiênte. Os serviços
municipalizados podem fornecer mais informações sobre os lugares
de recolhemento.

24

25

H

130-003196_02/07_UV-C PL 9/11/18/36 Watt_BA  21.02.2007  11:23 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for UV-C PL 11 Watt

Page 1: ...chrift des H ndlers Kaufdatum Dealerstempel Koopdatum Stamp and Signature of Dealer Date of purchase Cachet et signature du revendeur Date d achat Sello y firma del comerciante Fecha de la compra Timb...

Page 2: ...1 B A min 2 m min 2 m 130 003196_02 07_UV C PL 9 11 18 36 Watt_BA 21 02 2007 11 23 Uhr Seite 3...

Page 3: ...2 3 C C C C 130 003196_02 07_UV C PL 9 11 18 36 Watt_BA 21 02 2007 11 23 Uhr Seite 5...

Page 4: ...n verschmutzem Teichwasser Verwendung in oder an Schwimmbecken nicht zul ssig Technische Daten entnehmen Sie bitte den Typenschildern Sicherheitsma nahmen Achtung UV C Strahlung ist sch dlich f r Auge...

Page 5: ...ieder seizoen vervangen worden Geadviseerd wordt de lamp 24 uur per dag te gebruiken Bij het te veel aan en uitzetten van de lamp wordt ook de levensduur verkort Op de in en uitgang van deze UV C kun...

Page 6: ...hergebruikt Meer informatie over lokale afvalverzamelpunten vindt u bij de gemeente in uw gebied Bij de UV C units 18 en 36 Watt PL kan het gewricht 1 1 1 4 30 met O ring 28x3 35 slangtule 1 1 4 31 en...

Page 7: ...diation is dangerous to eyes and skin Do operate the UV C unit only inside the casing An integrated safety switch protects against UVC radiation when the device is open the UVC lamp is lighted only wh...

Page 8: ...nerait des d g ts Ne raccorder que des pompes d une hauteur max de refoulement de 10 m 1 bar La temp rature de l eau ne doit pas tre sup rieure 35 C Fixer l appareil l aide des supports de fixation 9...

Page 9: ...r l appareil en continu 24 heures par jour L allumage fr quent r duit la dur e de vie de la lampe L entr e et la sortie de ces lampes UV C acceptent des filetages1 Les embouts olive figurant dans les...

Page 10: ...ierno en un lugar protegido contra las heladas Las personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de manejo no deben usar ni manipular la unidad UV C Finalidad Estas unidades UV C han sido...

Page 11: ...l acqua dello stagno riducendo l irradiazione UV C Il tubo in vetro di quarzo 2 deve pertanto essere pulito a intervalli regolari a seconda della sporcizia che vi si depositata Le lampade UV C 1 hanno...

Page 12: ...istrito Per questi radiatori UV C consigliamo un utilizzo costante 24 ore al giorno La frequente accensione spegnimento diminuisce la durata della lampada UV C All ingresso e all uscita di questi radi...

Page 13: ...Finalidade de aplica o Estes projectores de UV C foram concebidos para serem utilizados os lagos de jardim ou viveiros de peixes para purifica o da gua suja dos mesmos N o autorizada a sua utiliza o...

Page 14: ...oz n szerelhet fel a 35 28x3 as O gy r vel a 31 1 1 4 es t ml v ggel s a 34 1 1 4 es t m t ssel majd a k v nt ll sba ford that s r gz thet Encomenda de pe as de substitui o Em caso de encomenda favor...

Page 15: ...anem elk l n tetten kell kezelni Az n felel ss ge hogy a k sz l ket olyan helyen adja le ahol a megsemmis t se ill jrahasznos that s ga biztos tva van Az n k zel ben l v megfelel gy jt helyekr l a hel...

Page 16: ...by kt re nie zosta y zapoznane z niniejsz instrukcj obs ugi nie mog u ywa promiennika UV C Zastosowanie Niniejsze promienniki UV C s przeznaczone do stosowania w stawach ogrodowych lub rybnych w celu...

Page 17: ...sze urz dzenie jest obj te 24 miesi czn gwarancj za wyj tkiem lampy UV C kt ra obowi zuje od dnia dostawy na podstawie dowodu zakupu Szkody wynikaj ce z wad materia owych lub produkcyjnych usuwamy w o...

Page 18: ...2 5 NBR 23 9 11 104 002557 30 1 1 1 4 18 36 104 003081 31 18 36 104 003042 1 1 4 40 32 25 32 1 1 1 4 18 36 104 000826 33 1 18 36 104 002676 34 1 1 4 18 36 104 001667 35 18 36 112 000001 28 x 3 UV C 2...

Page 19: ...ssa ja niiden suoja alueilla vain jos asennus on tehty ohjeiden mukaisesti S hk asennukset tulee antaa s hk urakoitsijan teht v ksi UV C s teilij tulee kytke vikavirtasuojakytkimen FI kytkimen 30 mA k...

Page 20: ...zne istenia UV C zdroje 1 maj obmedzen ivotnos cca 8000 hod a mali by sa najnesk r po jednej sez ne marec a okt ber vymeni Pre tieto UV C iari e odpor ame nepretr it prev dzku 24 hod za de ast zap nan...

Page 21: ...votneho prostredia Blizsie informacie o vasich prislusnych miestach zberu odpadu sa dozviete na miestnych uradoch Pri UV C iari och 18 a 36 W sa m e k b 1 1 1 4 30 s tesniacim kr kom kruhov ho prierez...

Page 22: ...dy je p stroj otev en UV C lampa sv t jen tehdy pokud je UV C z i kompletn smontovan Spr vnou funkci lze snadno a bezpe n zkontrolovat pomoc fialov sv t c ho pr zoru 8 Pou it u rybn k a v jejich ochra...

Page 23: ...ne sezone marec do oktober Za te UV C sevalnike priporo amo trajno obratovanje 24 ur dnevno Pogosti vklop in izklop zmanj uje ivljenjsko dobo UV C lu i Na te UV C sevalnike se lahko na vhodu oz izhodu...

Page 24: ...dgovorni ste za to da bo aparat kon al na primernem mestu in bil predelan saj boste s tem pripomogli k varstvu okolja Ve informacij o pristojnih komunalnih zbirali ih odpadkov dobite na krajevnih urad...

Reviews: