background image

Ordinazione ricambi 

Si prega di indicare nell’ordinazione la descrizione, il tipo di radiatore
UV-C e il codice prodotto. riportato nella seguente tabella

(vedi anche fig. C)

Pos. Descrizione

Tipo

Cod. prod.

1

Lampada UV-C

9 watt

118/000192

Lampada UV-C

11 watt

118/000193

Lampada UV-C

18 watt

118/000213

Lampada UV-C

36 watt

118/000214

2

Tubo di vetro al 

9 + 11 watt

124/002996

quarzo Ø 33 x 205
Tubo di vetro al 

18 watt

124/002997

quarzo Ø 43 x 205
Tubo di vetro al 

36 watt

124/002998

quarzo Ø 43 x 400

3

Anello O-R 32 x 4 FPM

9 + 11 watt

112/000019

4

Anello O-R 42 x 4 FPM

18 + 36 watt

112/000036

5

Anello O-R 76 x 3 NBR

9 - 36 watt

112/000038

16

Starter S10

18 + 36 watt

118/000140

20

Boccola tubo flessibile 

9 + 11 watt

104/002164

1“- Ø 20/25 trasp.

21

Anello O-R 20 x 2,5 NBR

9 + 11 watt

112/000037

22

Anello O-R 25 x 2,5 NBR

9 + 11 watt

112/000028

23

Boccola ad angolo /

9 + 11 watt

104/002557

dado risv. /O-R

30

Articolazione 1“-1 1/4“

18 + 36 watt

104/003081

31

Boccola tubo flessibile 

18 + 36 watt

104/003042

1 1/4“- Ø 40-32-25

32

Muffola 1“-1 1/4“

18 + 36 watt

104/000826

33

Guarnizione 1“

18 + 36 watt

104/002676

34

Guarnizione 1 1/4“

18 + 36 watt

104/001667

35

Anello O-R 28 x 3

18 - 36 watt

112/000001

CONDIZIONI DI GARANZIA

Questo apparecchio è provvisto di garanzia della durata di 

24 mesi

(eccettuata la lampada UV-C), a partire dalla data di consegna attestata
dalla fattura di acquisto. Eventuali danni imputabili a difetti di materiale e
di lavorazione verranno da noi riparati a titolo gratuito durante il periodo
di validità della garanzia. A nostra discrezione, potremmo in alternativa
provvedere alla sostituzione delle parti danneggiate. 
I danni dovuti a errori di montaggio e di funzionamento, depositi di
calcare, manutenzione insufficiente, effetti del gelo, normale usura o
tentativi di riparazione inadeguati non rientrano nelle condizioni di
garanzia. La rottura del vetro della lampada e del tubo di vetro al quarzo
non è coperta dalla garanzia.
In caso di modifiche apportate all’apparecchio, ad esempio distacco dei
cavi di allacciamento oppure della presa di corrente, viene a decadere il
diritto di avvalersi della garanzia. La ditta produttrice declina ogni
responsabilità in merito a danni consequenziali dovuti ad anomalie
dell’apparecchio o al suo impiego non appropriato. 
Per operazioni in garanzia, è necessario inviare l’apparecchio insieme alla
prova d’acquisto attraverso il rivenditore presso cui è stato effettuato
l’acquisto. Le spese sono a nostro carico.

Eliminación

Eliminación de aparatos eléctricos por parte de usuarios de casas privadas
dentro de la UE

El producto no debe de ser eliminado junto con la basura en general, sino
debe ser juntado por separado. Es de su responsabilidad entregar el aparato
en el lugar correspondiente para su eliminación y su reciclado, y con ello
contribuir con el medio ambiente. Mayores informaciones acerca de los
lugares de recolección se pueden obtener en las autoridades de su distrito.

- Per questi radiatori UV-C consigliamo un utilizzo costante (24 ore al 

giorno). La frequente accensione/spegnimento diminuisce la durata 
della lampada UV-C.

- All’ingresso e all’uscita di questi radiatori UV-C si possono collegare

fori filettati da 1“.

- Con le boccole per tubi contenute tra gli accessori si possono montare

direttamente i tubi flessibili che vanno alla pompa e al filtro.

- Nei radiatori UV-C da 18 e 36 watt si può fissare il giunto articolato 1“-

1 1/4“ (30) con anello O-R 28x3 (35), boccola per tubo 1 1/4“ (31) e
guarnizione 1 1/4“ (34) sul raccordo B e ruotarlo e fissarlo in qualsiasi
posizione desiderata.

- Nei radiatori UV-C da 9 e 11 watt si può montare la boccola ad angolo

con dado a risvolto ed anello O-R (23) sui raccordi A e B ruotandoli di
360°.

Pulizia e sostituzione delle lampade (vedi Figg. C)
Smontaggio

1.

Osservare le misure di sicurezza.

2.

Staccare il radiatore UV-C dalla rete elettrica e assicurarsi che 
non venga uovamente messo in funzione.

3.

Lasciare scorrere fuori l’acqua 

completamente.

4.

Staccare il dado con risvolto (7) dalla calotta terminale (6)
ruotandolo in senso antiorario.

5.

Estrarre la calotta terminale (6); ATTENZIONE: la lampada UV-C (1)
è montata su di essa. Si raccomanda anche di prestare attenzione
all’anello O-R (5) della calotta terminale (6)! 

6.

Prendere la lampada UV-C (1) dallo zoccolo ed estrarla ed
eventualmente sostituirla con una nuova. Le lampade UV-C usate
non si devono rompere e smaltire tra i rifiuti domestici. Si prega di
rivolgersi all’azienda autorizzata allo smaltimento. 

7.

Allentare e rimuovere l’elemento di spinta (10) ruotandolo in senso
antiorario.

8.

Estrarre il tubo di vetro al quarzo (2) con attenzione
dall’alloggiamento (11). Prestare attenzione anche all’anello O-R
(3/4) del tubo di vetro al quarzo (2).

9.

Pulire accuratamente tutti i particolari. Non utilizzare utensili con
spigoli vivi. Se il tubo di vetro al quarzo o l’anello O-R risultano
difettosi, occorre sostituirli. 

Cambio dello starter

(solo per 18 e 36 watt)

10. 

Staccare le 2 viti (12) dalla calotta terminale (6) ed estrarre il
supporto (13) con il portalampada (14).

11. 

Prendere lo starter (16) ed estrarlo ruotandolo in senso antiorario
per staccarlo dal suo supporto (15).

12. 

Inserire nel supporto (15) il nuovo starter (16) e fissarlo ruotandolo
in senso orario.

13. 

Spingere lo starter (16) e il suo supporto (15) nella calotta terminale
(6), inserire il supporto (13) con il portalampada (14) e fissarlo con
le 2 viti (12).

Montaggio

14.

Spingere l’anello O-R (3/4) sul tubo di vetro al quarzo (2) e
spingere entrambi gli elementi nell’alloggiamento.

15. 

Fissare il tubo di vetro al quarzo (2) ruotando l’elemento di spinta
(10) in senso orario.

16. 

Posizionare l’anello O-R (5) correttamente sulla calotta
terminale (6).

17. 

Fissare la calotta terminale (6) con la lampada UV-C (1)
sull’alloggiamento (11) girando il dado con risvolto (7) in senso
orario.

Conservazione durante l’inverno
Proteggere il radiatore UV-C dal gelo!

Evacuare, smontare e pulire il radiatore UV-C in autunno.
Conservare il radiatore UV-C durante l’inverno in un luogo al sicuro dal
gelo.

20

21

130-003196_02/07_UV-C PL 9/11/18/36 Watt_BA  21.02.2007  11:23 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for UV-C PL 11 Watt

Page 1: ...chrift des H ndlers Kaufdatum Dealerstempel Koopdatum Stamp and Signature of Dealer Date of purchase Cachet et signature du revendeur Date d achat Sello y firma del comerciante Fecha de la compra Timb...

Page 2: ...1 B A min 2 m min 2 m 130 003196_02 07_UV C PL 9 11 18 36 Watt_BA 21 02 2007 11 23 Uhr Seite 3...

Page 3: ...2 3 C C C C 130 003196_02 07_UV C PL 9 11 18 36 Watt_BA 21 02 2007 11 23 Uhr Seite 5...

Page 4: ...n verschmutzem Teichwasser Verwendung in oder an Schwimmbecken nicht zul ssig Technische Daten entnehmen Sie bitte den Typenschildern Sicherheitsma nahmen Achtung UV C Strahlung ist sch dlich f r Auge...

Page 5: ...ieder seizoen vervangen worden Geadviseerd wordt de lamp 24 uur per dag te gebruiken Bij het te veel aan en uitzetten van de lamp wordt ook de levensduur verkort Op de in en uitgang van deze UV C kun...

Page 6: ...hergebruikt Meer informatie over lokale afvalverzamelpunten vindt u bij de gemeente in uw gebied Bij de UV C units 18 en 36 Watt PL kan het gewricht 1 1 1 4 30 met O ring 28x3 35 slangtule 1 1 4 31 en...

Page 7: ...diation is dangerous to eyes and skin Do operate the UV C unit only inside the casing An integrated safety switch protects against UVC radiation when the device is open the UVC lamp is lighted only wh...

Page 8: ...nerait des d g ts Ne raccorder que des pompes d une hauteur max de refoulement de 10 m 1 bar La temp rature de l eau ne doit pas tre sup rieure 35 C Fixer l appareil l aide des supports de fixation 9...

Page 9: ...r l appareil en continu 24 heures par jour L allumage fr quent r duit la dur e de vie de la lampe L entr e et la sortie de ces lampes UV C acceptent des filetages1 Les embouts olive figurant dans les...

Page 10: ...ierno en un lugar protegido contra las heladas Las personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de manejo no deben usar ni manipular la unidad UV C Finalidad Estas unidades UV C han sido...

Page 11: ...l acqua dello stagno riducendo l irradiazione UV C Il tubo in vetro di quarzo 2 deve pertanto essere pulito a intervalli regolari a seconda della sporcizia che vi si depositata Le lampade UV C 1 hanno...

Page 12: ...istrito Per questi radiatori UV C consigliamo un utilizzo costante 24 ore al giorno La frequente accensione spegnimento diminuisce la durata della lampada UV C All ingresso e all uscita di questi radi...

Page 13: ...Finalidade de aplica o Estes projectores de UV C foram concebidos para serem utilizados os lagos de jardim ou viveiros de peixes para purifica o da gua suja dos mesmos N o autorizada a sua utiliza o...

Page 14: ...oz n szerelhet fel a 35 28x3 as O gy r vel a 31 1 1 4 es t ml v ggel s a 34 1 1 4 es t m t ssel majd a k v nt ll sba ford that s r gz thet Encomenda de pe as de substitui o Em caso de encomenda favor...

Page 15: ...anem elk l n tetten kell kezelni Az n felel ss ge hogy a k sz l ket olyan helyen adja le ahol a megsemmis t se ill jrahasznos that s ga biztos tva van Az n k zel ben l v megfelel gy jt helyekr l a hel...

Page 16: ...by kt re nie zosta y zapoznane z niniejsz instrukcj obs ugi nie mog u ywa promiennika UV C Zastosowanie Niniejsze promienniki UV C s przeznaczone do stosowania w stawach ogrodowych lub rybnych w celu...

Page 17: ...sze urz dzenie jest obj te 24 miesi czn gwarancj za wyj tkiem lampy UV C kt ra obowi zuje od dnia dostawy na podstawie dowodu zakupu Szkody wynikaj ce z wad materia owych lub produkcyjnych usuwamy w o...

Page 18: ...2 5 NBR 23 9 11 104 002557 30 1 1 1 4 18 36 104 003081 31 18 36 104 003042 1 1 4 40 32 25 32 1 1 1 4 18 36 104 000826 33 1 18 36 104 002676 34 1 1 4 18 36 104 001667 35 18 36 112 000001 28 x 3 UV C 2...

Page 19: ...ssa ja niiden suoja alueilla vain jos asennus on tehty ohjeiden mukaisesti S hk asennukset tulee antaa s hk urakoitsijan teht v ksi UV C s teilij tulee kytke vikavirtasuojakytkimen FI kytkimen 30 mA k...

Page 20: ...zne istenia UV C zdroje 1 maj obmedzen ivotnos cca 8000 hod a mali by sa najnesk r po jednej sez ne marec a okt ber vymeni Pre tieto UV C iari e odpor ame nepretr it prev dzku 24 hod za de ast zap nan...

Page 21: ...votneho prostredia Blizsie informacie o vasich prislusnych miestach zberu odpadu sa dozviete na miestnych uradoch Pri UV C iari och 18 a 36 W sa m e k b 1 1 1 4 30 s tesniacim kr kom kruhov ho prierez...

Page 22: ...dy je p stroj otev en UV C lampa sv t jen tehdy pokud je UV C z i kompletn smontovan Spr vnou funkci lze snadno a bezpe n zkontrolovat pomoc fialov sv t c ho pr zoru 8 Pou it u rybn k a v jejich ochra...

Page 23: ...ne sezone marec do oktober Za te UV C sevalnike priporo amo trajno obratovanje 24 ur dnevno Pogosti vklop in izklop zmanj uje ivljenjsko dobo UV C lu i Na te UV C sevalnike se lahko na vhodu oz izhodu...

Page 24: ...dgovorni ste za to da bo aparat kon al na primernem mestu in bil predelan saj boste s tem pripomogli k varstvu okolja Ve informacij o pristojnih komunalnih zbirali ih odpadkov dobite na krajevnih urad...

Reviews: