background image

Il est nécessaire de lire attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil UV-C!

But d’utilisation

L’appareil UV-C est conçu pour l’utilisation dans les étangs de jardin
et dans les viviers permettant une épuration de l’eau polluée d’étang.

Il n’est pas permis d’utiliser l’appareil UV-C dans ou auprès des
piscines!

Quant aux

données techniques 

voir les plaques caractéristiques.

Instructions de sécurité

-

Attention! La radiation UV-C est dangereuse pour les yeux et la 
peau. Ne faire fonctionner la lampe UV-C que dans son boîtier. Un 
commutateur de sécurité intégré protège les personnes des
radiations UV-C lorsque l’appareil est ouvert. La lampe UV-C ne 
fonctionne que lorsque le boîtier de lampe est complètement 
monté!
On peut contrôler facilement et sûrement le bon fonctionnement
de la lampe à l’aide du verre de regard (8) allumé en violet.

- L’appareil peut être utilisé dans les étangs de jardin et dans leur zone 

de protection seulement si les installations sont conformes aux règles 
de l’art. Veuillez consulter un électricien..

-

Le branchement de l’appareil UV-C à la prise de courant de
sécurité doit se faire à l’aide d’un disjoncteur de protection contre 
les courants de fuite (interrupteur différentiel, 30 mA).

- Avant l’emploi: L’alimentation sur le secteur et la boîte de connexion 

sont à contrôler.

- Le câble de raccordement du bloc d’alimentation ne peut pas être

remplacé. Si le câble est endommagé, l’appareil est bon pour la casse.

- Si le câble de raccordement entre le bloc d’alimentation et la lampe

UV-C est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, par son
service après-vente ou par toute autre personne qualifiée afin d’éviter
tout danger.

- La tension du réseau et la nature du courant doivent répondre aux 

données indiquées sur la plaque caractéristique de la boîte de
connexion.

- La prise de courant et la boîte de connexion 

(usage intérieur

uniquement)

doivent être placées dans une zone protégée contre 

l’eau. Elles doivent être à au moins 

2 m

du bord de l’étang

(voir fig. A + B)

.

- La fiche de prise de courant est à préserver de l’humidité.
-

Avant d’effectuer toutes opérations de maintenance sur la lampe
UV-C, les autres appareils électriques, l’étang de jardin ou le
bassin à poissons, débrancher toutes les fiches de secteur.
(couper tous les appareils électriques du réseau)

-

Il est interdit de faire marcher l’appareil quand une personne se 
trouve dans l’eau.

- Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau et le protéger contre

l’inondation.

- Ne jamais utiliser les câbles pour accrocher ou pour transporter

l’appareil.

- Éviter un ensoleillement intense.

Mise en marche (voir fig. A, B + C)
Important! Ne faire fonctionner l’appareil UV-C sans qu’il y ait
de l’eau circulant dans l’appareil ce qui entraînerait des dégâts.

- Ne raccorder que des pompes d’une hauteur max. de refoulement 

de 10 m (1 bar)

- La température de l’eau ne doit pas être supérieure à 35°C.
- Fixer l’appareil à l’aide des supports de fixation (9) dans une position

à l’abri de toute inondation.

- Le tube quartz (2) étant pollué par l’eau de l’étang, l’efficacité UV-C va 

en diminuant. Pour cette raison, il faut nettoyer le tube quartz (2) à 
intervalles réguliers selon le degré de pollution.

Spare parts

Please include the designation, UVC lamp type, and article number from
the following table with your order 

(see also Fig. C)

Item Designation

Type

Art.-No.

1

UVC lamp

9 Watt

118/000192

UVC lamp

11 Watt

118/000193

UVC lamp

18 Watt

118/000213

UVC lamp

36 Watt

118/000214

2

Silica tube Ø 33 x 205

9 + 11 Watt

124/002996

Silica tube Ø 43 x 205

18 Watt

124/002997

Silica tube Ø 43 x 400

36 Watt

124/002998

3

O-ring 32 x 4 FPM

9 + 11 Watt

112/000019

4

O-ring 42 x 4 FPM

18 + 36 Watt

112/000036

5

O-ring 76 x 3 NBR

9 - 36 Watt

112/000038

16

Starter S10

18 + 36 Watt

118/000140

20

Hose fitting, 1“

9 + 11 Watt

104/002164

-Ø  20/25 transp.

21

O-ring 20 x 2.5 NBR

9 + 11 Watt

112/000037

22

O-ring 25 x 2.5 NBR

9 + 11 Watt

112/000028

23

Elbow hose connector/

9 + 11 Watt

104/002557

screw cap/O-ring

30

Joint, 1“-1 1/4“

18 + 36 Watt

104/003081

31

Hose fitting, 1 1/4“

18 + 36 Watt

104/003042

-Ø 40-32-25

32

Bushing, 1“-1 1/4“

18 + 36 Watt

104/000826

33

Seal, 1“

18 + 36 Watt

104/002676

34

Seal, 1 1/4“

18 + 36 Watt

104/001667

35

O-ring 28 x 3

18 + 36 Watt

112/000001

GUARANTEE CONDITIONS

This device is warranted for 

24 months, 

(lamp excluded), from the date

of delivery . Proof of purchase is required. Defects in material or
workmanship will be repaired or replaced at our discretion and free of
charge during the warranty period. 
Damages resulting from faulty installation or operation, calcium deposits,
inadequate care, frost, normal wear, or unauthorized repair attempts are
not covered under the warranty. We assume no warranties for glass
breakage on the lamp or the silica tube.
Modifications to the device, such as separating the mains connection
lines or the mains connector, invalidate the warranty. We assume no
liability for consequential damages resulting from a failure of the device or
improper operation. 
In the event of a claim under this warranty, please return the device with
the proof of purchase to us postage-paid through the authorized dealer
from whom you purchased the device.

Waste disposal

waste disposal of electronic devices by the user in private households
of the EU

It is not allowed to dispose the product along with the regular waste disposal,
instead it has to be collected separately. It is your responsibility to dispose
and recycle the device in a proper place and protect the environment through
this. More information, where to dispose your devices can be obtained at the
local departments.

12

13

F

130-003196_02/07_UV-C PL 9/11/18/36 Watt_BA  21.02.2007  11:23 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for UV-C PL 11 Watt

Page 1: ...chrift des H ndlers Kaufdatum Dealerstempel Koopdatum Stamp and Signature of Dealer Date of purchase Cachet et signature du revendeur Date d achat Sello y firma del comerciante Fecha de la compra Timb...

Page 2: ...1 B A min 2 m min 2 m 130 003196_02 07_UV C PL 9 11 18 36 Watt_BA 21 02 2007 11 23 Uhr Seite 3...

Page 3: ...2 3 C C C C 130 003196_02 07_UV C PL 9 11 18 36 Watt_BA 21 02 2007 11 23 Uhr Seite 5...

Page 4: ...n verschmutzem Teichwasser Verwendung in oder an Schwimmbecken nicht zul ssig Technische Daten entnehmen Sie bitte den Typenschildern Sicherheitsma nahmen Achtung UV C Strahlung ist sch dlich f r Auge...

Page 5: ...ieder seizoen vervangen worden Geadviseerd wordt de lamp 24 uur per dag te gebruiken Bij het te veel aan en uitzetten van de lamp wordt ook de levensduur verkort Op de in en uitgang van deze UV C kun...

Page 6: ...hergebruikt Meer informatie over lokale afvalverzamelpunten vindt u bij de gemeente in uw gebied Bij de UV C units 18 en 36 Watt PL kan het gewricht 1 1 1 4 30 met O ring 28x3 35 slangtule 1 1 4 31 en...

Page 7: ...diation is dangerous to eyes and skin Do operate the UV C unit only inside the casing An integrated safety switch protects against UVC radiation when the device is open the UVC lamp is lighted only wh...

Page 8: ...nerait des d g ts Ne raccorder que des pompes d une hauteur max de refoulement de 10 m 1 bar La temp rature de l eau ne doit pas tre sup rieure 35 C Fixer l appareil l aide des supports de fixation 9...

Page 9: ...r l appareil en continu 24 heures par jour L allumage fr quent r duit la dur e de vie de la lampe L entr e et la sortie de ces lampes UV C acceptent des filetages1 Les embouts olive figurant dans les...

Page 10: ...ierno en un lugar protegido contra las heladas Las personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de manejo no deben usar ni manipular la unidad UV C Finalidad Estas unidades UV C han sido...

Page 11: ...l acqua dello stagno riducendo l irradiazione UV C Il tubo in vetro di quarzo 2 deve pertanto essere pulito a intervalli regolari a seconda della sporcizia che vi si depositata Le lampade UV C 1 hanno...

Page 12: ...istrito Per questi radiatori UV C consigliamo un utilizzo costante 24 ore al giorno La frequente accensione spegnimento diminuisce la durata della lampada UV C All ingresso e all uscita di questi radi...

Page 13: ...Finalidade de aplica o Estes projectores de UV C foram concebidos para serem utilizados os lagos de jardim ou viveiros de peixes para purifica o da gua suja dos mesmos N o autorizada a sua utiliza o...

Page 14: ...oz n szerelhet fel a 35 28x3 as O gy r vel a 31 1 1 4 es t ml v ggel s a 34 1 1 4 es t m t ssel majd a k v nt ll sba ford that s r gz thet Encomenda de pe as de substitui o Em caso de encomenda favor...

Page 15: ...anem elk l n tetten kell kezelni Az n felel ss ge hogy a k sz l ket olyan helyen adja le ahol a megsemmis t se ill jrahasznos that s ga biztos tva van Az n k zel ben l v megfelel gy jt helyekr l a hel...

Page 16: ...by kt re nie zosta y zapoznane z niniejsz instrukcj obs ugi nie mog u ywa promiennika UV C Zastosowanie Niniejsze promienniki UV C s przeznaczone do stosowania w stawach ogrodowych lub rybnych w celu...

Page 17: ...sze urz dzenie jest obj te 24 miesi czn gwarancj za wyj tkiem lampy UV C kt ra obowi zuje od dnia dostawy na podstawie dowodu zakupu Szkody wynikaj ce z wad materia owych lub produkcyjnych usuwamy w o...

Page 18: ...2 5 NBR 23 9 11 104 002557 30 1 1 1 4 18 36 104 003081 31 18 36 104 003042 1 1 4 40 32 25 32 1 1 1 4 18 36 104 000826 33 1 18 36 104 002676 34 1 1 4 18 36 104 001667 35 18 36 112 000001 28 x 3 UV C 2...

Page 19: ...ssa ja niiden suoja alueilla vain jos asennus on tehty ohjeiden mukaisesti S hk asennukset tulee antaa s hk urakoitsijan teht v ksi UV C s teilij tulee kytke vikavirtasuojakytkimen FI kytkimen 30 mA k...

Page 20: ...zne istenia UV C zdroje 1 maj obmedzen ivotnos cca 8000 hod a mali by sa najnesk r po jednej sez ne marec a okt ber vymeni Pre tieto UV C iari e odpor ame nepretr it prev dzku 24 hod za de ast zap nan...

Page 21: ...votneho prostredia Blizsie informacie o vasich prislusnych miestach zberu odpadu sa dozviete na miestnych uradoch Pri UV C iari och 18 a 36 W sa m e k b 1 1 1 4 30 s tesniacim kr kom kruhov ho prierez...

Page 22: ...dy je p stroj otev en UV C lampa sv t jen tehdy pokud je UV C z i kompletn smontovan Spr vnou funkci lze snadno a bezpe n zkontrolovat pomoc fialov sv t c ho pr zoru 8 Pou it u rybn k a v jejich ochra...

Page 23: ...ne sezone marec do oktober Za te UV C sevalnike priporo amo trajno obratovanje 24 ur dnevno Pogosti vklop in izklop zmanj uje ivljenjsko dobo UV C lu i Na te UV C sevalnike se lahko na vhodu oz izhodu...

Page 24: ...dgovorni ste za to da bo aparat kon al na primernem mestu in bil predelan saj boste s tem pripomogli k varstvu okolja Ve informacij o pristojnih komunalnih zbirali ih odpadkov dobite na krajevnih urad...

Reviews: