419
ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03
РУКОВОДСТВО ECO - ECP
Русский
Регулятор DSR, поступающий в составе новых генераторов, уже откалиброван. В случае отдельной поставки регуляторов
(например, в качестве запасной части) или в случае внесения изменений в электропроводку для обеспечения правильной
работы его следует точно настроить.
Базовые настройки можно выполнить непосредственно на регуляторе с помощью четырех подстроечных резисторов (VOLT -
STAB - Hz - AMP),
перемычки 50/60 и входа Vext. Более подробные настройки или иные действия можно выполнить
исключительно с помощью программного обеспечения, используя например интерфейс связи MeccAlte DI1 и программу
DSR_Terminal
или DSR_Reader.
Вход Vext
Вход Vext (разъем CN1 – выводы 10 и 11) обеспечивает дистанционное аналоговое управление выходным напряжением
через потенциометр 10 кОм с программируемым диапазоном изменения с помощью параметра 16 относительно
установленного значения (по умолчанию настройка ±14%), начиная с версии 10 микропрограммного обеспечения; если
необходимо использовать непрерывное напряжение, оно будет действовать, если изменяется в диапазоне от 0 В до +2,5 В.
Этот вход допускает напряжение в диапазоне от -5 В до +5 В, но в случае значений, выходящих за пределы 0 В/2,5 В (или в
случае отключения) возможны два варианта: не принимать уставку внешнего входа (конфигурация по умолчанию) и
вернуться к регулированию по значению напряжения, заданному с помощью подстроечного резистора (если доступен) или с
помощью параметра 19, или сохранить минимальное (или максимальное) значение напряжения, которое может быть
достигнуто.
Два варианта могут быть заданы с помощью флажка
RAM Voltage CTRL
(RAM
Регулирование напряжения) в меню
Configu-
ration
(
Конфигурация) в соответствии с битом B7 конфигурации P [10].
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Генератор напряжения постоянного тока должен быть способен давать втекающий ток не менее 2 мА. При
выполнении регулировок рекомендуется не превышать номинальное значение напряжения генератора сверх ± 10%.
Сигнал 50/60
На входе 50/60 (разъем CN1, клеммы 12 и 13) расположена перемычка, которая инициирует переключение порога устройства
защиты от пониженной частоты вращения с 50 (100%-αHz%) до 60·(100%-αHz%), где αHz% - это положение по отношению к
подстроечному резистору Hz.
Контакт APO
Аббревиатура APO означает "
A
ctive
P
rotection
O
utput" (
Выход активной защиты): (разъем CN1 - клеммы 14 и 15) 30 В - 100
мА неизолированный транзистор с открытым коллектором, нормально разомкнутый, замыкается (с задержкой, которую
можно запрограммировать с помощью программного обеспечения в диапазоне от 1 до 15 секунд), когда среди всех
аварийных сигналов можно выбрать отдельно с помощью программного обеспечения один или несколько активных сигналов.
Подстроечный резистор
VOLT
позволяет выполнять регулировку в диапазоне прибл. от 70 В до 140 В при использовании для
клемм считывания 4 и 5, или в диапазоне прибл. от 140 В до 280 В при использовании клемм 6 и 7.
Подстроечный резистор
STAB
регулирует динамическую характеристику (статизм) генератора переменного тока в
переходных процессах.
Подстроечный резистор
AMP
регулирует уставку срабатывания защиты от повышенного тока возбуждения.
Используйте следующую процедуру для калибровки защиты от перегрузки:
1)
Поверните подстроечный резистор Hz до упора по часовой стрелке.
2) Приложите номинальную нагрузку к генератору.
3) Уменьшите частоту вращения на 10%.
4) Полностью поверните подстроечный резистор AMP против часовой стрелки.
5) Через несколько секунд должно последовать уменьшение значения напряжения генератора и должен сработать
аварийный сигнал 5 (видно по изменению характера мигания индикатора).
6) В этих условиях медленно поверните подстроечный резистор AMP по часовой стрелке настолько, чтобы значение
выходного напряжения составляло 97% от номинала: аварийный сигнал 5 все еще активирован.
7) Вернитесь к номинальной частоте вращения; аварийный сигнал 5 должен исчезнуть в течение нескольких секунд, а
напряжение генератора должно увеличиться до номинального значения.
8) Отрегулируйте подстроечный резистор, как указано в следующем пункте.
Подстроечный резистор
Hz
позволяет калибровать уставку срабатывания защиты от пониженной частоты на уровне до -20%
по отношению к номинальному значению частоты вращения, заданному с помощью перемычки 50/60 (при 50 Гц уставку
можно откалибровать в диапазоне от 40 Гц до 50 Гц, при 60 Гц уставку можно откалибровать в диапазоне от 48 Гц до 60 Гц).
Срабатывание этой защиты уменьшает выходное напряжение генератора; для ее калибровки используйте следующую
процедуру:
1)
Поверните подстроечный резистор Hz до упора по часовой стрелке.
2) Если машина работает на частоте 60 Гц, убедитесь в том, что между клеммами 12 и 13 разъема CN1 установлена
перемычка.
3) Выведите генератор на частоту вращения, составляющую 90% от номинальной.
4) Медленно поворачивайте подстроечный резистор Hz по часовой стрелке до тех пор, пока напряжение генератора не
начнет снижаться, и убедитесь в том, что одновременно с этим световой индикатор начинает часто мигать.
5) При увеличении частоты вращения напряжение генератора приходит в норму и сигнализация выключается.
6) Установите частоту вращения генератора на номинальное значение.
При нормальной работе и продолжительности включения 50% индикатор, установленный на плате, мигает каждые 2
секунды; он мигает иначе в случае срабатывания защиты или аварийного сигнала, как показано на рис. 1.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Несмотря на то, что регулятор DSR поддерживает регулирование напряжения, если частота уменьшается
ниже 20 Гц, он переходит в режиме останова. Сброс требует выключения генераторного агрегата.
Summary of Contents for ECO-ECP 2
Page 309: ...309 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP IMPORTANT...
Page 310: ...310 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP Mecc Alte...
Page 311: ...311 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 30 349 25 40 C 1000 EN60034 1...
Page 312: ...312 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 349 25 IP21...
Page 313: ...313 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP MD35 349 25 1 EN60204 1 50 60...
Page 314: ...314 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 348 24 40 C...
Page 316: ...316 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP g ECP28 h i 28 20 Nm 10 l h i...
Page 321: ...321 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 42 23 ECO ECP...
Page 324: ...324 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 28 31 32 34 38 40 43 46 38 40 43 46 A B...
Page 325: ...325 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 38 40 43 46...
Page 326: ...326 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP b c I 60 80 C...
Page 330: ...330 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP g 12V 30W Mecc Alte...
Page 331: ...331 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 15 12V 30 0 8 4 STAB Mecc Alte...
Page 333: ...333 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP ECO 40 ECO 43N ECO 46...
Page 336: ...336 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 2 3...
Page 337: ...337 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP S R 7 2 G 4 U V R 6 1 F 5 PD 350KVA PD...
Page 338: ...338 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 4A S R 7 2 G 12 U V R 6 1 F 12 5A...
Page 339: ...339 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 12 6 7 PD 350KVA PD...
Page 341: ...341 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 10 S R 7 2 G U V R 6 1 F 11 PD 350KVA PD...
Page 342: ...342 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 28 32 12 28 32 34 13...
Page 343: ...343 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 14 28 32 15 34...
Page 344: ...344 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 16 17 34 38 40 ECO40 ECO38N...
Page 345: ...345 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 18 19 38 38...
Page 346: ...346 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 20 21 40 43...
Page 370: ...370 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP IMPORTANTE...
Page 371: ...371 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP Mecc Alte...
Page 372: ...372 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 30 25 44 40 C 1000 EN60034 1...
Page 373: ...373 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 25 44 IP21...
Page 374: ...374 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP MD35 25 44 1 EN60204 1 50 60 C...
Page 375: ...375 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 24 43 40 C B3 B14...
Page 376: ...376 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP MD35 a L 24 43 L 0 5 2 28 28 8 28 d MD35...
Page 377: ...377 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP ECP28 28 20 10 i l...
Page 382: ...382 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP ECO ECP Mecc Alte 23 42...
Page 383: ...383 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 500 1 50 60 C fig a fig b fig c...
Page 386: ...386 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 38 40 43 46...
Page 387: ...387 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP Solvesso 60 80 C...
Page 391: ...391 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 12 30 Mecc Alte...
Page 394: ...394 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP ECO 40 ECO 43N ECO 46...
Page 397: ...397 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 2 3...
Page 398: ...398 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP S R 7 2 G 4 U V R 6 1 F 5 PD 350 P...
Page 399: ...399 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 4A 12 S R 7 2 G 12 U V R 6 1 F 5A...
Page 400: ...400 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 12 6 7 PD 350 P...
Page 401: ...401 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 12 S R 7 2 G 8 9 12 U V R 6 1 F...
Page 402: ...402 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 10 S R 7 2 G 11 U V R 6 1 F PD 350 P...
Page 403: ...403 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 28 32 12 28 32 34 13...
Page 404: ...404 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 14 28 32 15 34...
Page 405: ...405 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 16 17 34 38 40 ECO40 ECO38N...
Page 406: ...406 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 18 19 38 38...
Page 407: ...407 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP 20 21 40 43...
Page 427: ...427 ECO ECP iMANUAL December 2013 Rev 03 ECO ECP SCC0203 00 300 600 SCC0202 00 300 600...