32
33
Запуск обприскувача
●
Будь ласка, перевіряйте, щоб у радіусі 20 метрів (6) не було дітей або сторонніх
осіб, а також слідкуйте за тваринами поблизу місця роботи.
Ніколи не використовуйте обприскувач у міській місцевості.
●
Перш ніж розпочати роботу, завжди перевіряйте безпечність використання
обприскувача.
Перевірте надійність дросельного регулятора. Дросельний регулятор потрібно
перевірити на плавність та вільність руху. Перевірте належне функціонування
фіксатора дросельного регулятора.
Перевіряйте, щоб ручки були чистими та сухими, та перевіряйте
функціональність пускового перемикача. Слідкуйте, щоб ручки не були
забруднені мастилом і пальним.
●
Для зменшення ризику витоку та потрапляння хімікатів на шкіру, перевірте
затягнення кришки контейнера та усіх з’єднань на шляху подачі розчину, та
переконайтесь, що шланг надійно встановлений і перебуває у доброму стані.
Тримайте важіль подачі розчину закритим.
●
Перш ніж вмикати інструмент, переконайтесь що важіль подачі розчину
закритий.
●
Переконайтесь, що ковпачок свічки запалювання встановлено надійно –
недостатньо надійно встановлений ковпачок може спричинити утворення дуги
і призвести до запалення легкозаймистих парів і пожежі.
●
Перевірте стан ременів ранця і замініть пошкоджені чи зношені ремені.
●
Перш ніж починати роботу, відрегулюйте довжину плечового ременя.
У разі екстреної ситуації можна швидко вилізти з плечового ременя і кинути
інструмент. Перш ніж користуватися інструментом, спробуйте декілька разів
вилізти з ранця, щоб зрозуміти, як це робиться. Не кидайте інструмент під час
тренувань, оскільки це може призвести до його пошкодження.
●
Коли тягнете за ручку стартера, не намотуйте мотузку стартера на руку. Не
дозволяйте ручці стартера різко повертатися до початкового положення, а
спрямовуйте мотузку стартера так, щоб вона правильно намотувалась.
Недотримання цієї процедури може призвести до травмування руки або
пальців та пошкодження механізму стартера.
●
Після запуску може знадобитись допомога іншої особи, щоб надягти
обприскувач на спину. Для зменшення ризику травмування помічника
внаслідок рикошету сторонніх предметів, потрапляння струменя хімікату/
рідини або гарячих вихлопних парів, протягом цього короткого часу тримайте
двигун на холостому ходу та не дозволяйте помічнику стояти на шляху насадки
або вихлопу. Або запускайте та працюйте із обприскувачем без допомоги.
●
Запускайте обприскувач тільки відповідно до інструкції.
●
Не використовуйте інші способи запуску двигуна (7)!
●
Використовуйте обприскувач та аксесуари, що входять до комплекту, тільки
за призначенням.
●
Запускайте двигун обприскувача тільки після того, як зібрано весь інструмент.
Робота з інструментом дозволяється тільки після прикріплення усіх відповідних
аксесуарів.
●
У разі виникнення будь-яких проблем із двигуном його слід негайно вимикати.
●
Під час використання одноручного обприскувача тримайте праву руку на ручці
керування. Носіть ранець так, щоб плечові ремені були на обох плечах.
Для зменшення ризику втрати керування ніколи не носіть обприскувач із
ременем/ременями на одному плечі.
●
Працюючи з обприскувачем, завжди міцно обхоплюйте ручку так, щоб
ручка керування знаходилась між великим і вказівним пальцями. Тримайте
руку в такому положенні, щоб інструмент завжди перебував під контролем.
Слідкуйте, щоб ручка керування перебувала у доброму стані і на ній не було
вологи, смоли, масла або мастила.
●
Ваше положення під час роботи має бути стійким і безпечним.
●
Для того щоб бак для розчину перебував у вертикальному положенні і для
зменшення ризику виливання, не нахиляйтесь у поясі. Нахиляйтесь лише у
колінах і підтримуйте себе так, щоб завжди зберігати рівновагу.
Пам’ятайте, що заповнений рідиною обприскувач має значну вагу.
Будьте особливо обережні, коли нахиляєтесь, спираєтесь або ходите.
●
Використовуйте обприскувач таким чином, щоб уникнути вдихання вихлопних
газів. Ніколи не вмикайте двигун у закритому приміщенні (небезпека
задушення та отруєння газом). Чадний газ не має запаху.
Завжди забезпечуйте належну вентиляцію.
●
Ваш обприскувач не захищає від ураження електричним струмом. Для
зменшення ризику ураження електричним струмом ніколи не використовуйте
даний обприскувач поблизу проводів або кабелів (живлення тощо) із
електричним струмом. Не розпилюйте на електричні пристрої та поблизу них.
20 m (66 ft)
(6)
(7)
20 м
Summary of Contents for PM7651H
Page 29: ...29 MAKITA MAKITA MAKITA STOP 29 30 36 37 38 40 42 43 44 50 53 55...
Page 30: ...30 1 18 16 2 3 2 1 3...
Page 31: ...31 5 4 5 4 ANSI Z 87 1 4 5...
Page 32: ...32 50 C...
Page 33: ...33 20 6 7 20 m 66 ft 6 7 20...
Page 34: ...34 10 3 m 10 ft 8 8 8 9 3 10 11 11 11 8 9 11 3...
Page 35: ...35 12 12 10 20 13 13 MAKITA MAKITA 12...
Page 38: ...38 1 1 2 76 3 2 4 100 5 3 6 1 76 3 6 7 8 6 7 9 8 10 2 3 1 4 5 6 6 7 8 9 10...
Page 39: ...39 4 76 3 11 76 3 11 3 3 3 13 14 12 1 2 5 12 13 14 76 3 6 1 2 1 3 2 1 2 3 1 2 76 1 2 3...
Page 41: ...41 2 4 4...
Page 42: ...42 1 3 1 1 2 1 I 1 3 3 2 7 10 4 3 5 6 7 8 2 3 9 2...
Page 43: ...43 2 1 2 3 4 5 6 1 3 2 1 2 800 1 1 1...
Page 44: ...44 1 1 1 2...
Page 45: ...45 3 2 2 4 15 30 10 10 25 30 25...
Page 46: ...46 O I I I I 1 2 1 0 36 2 1 0 3 1 6 4 2 5 1 2 1 1 A B...
Page 47: ...47 1 2 3 4 2 4 1 3 2 3 4 1 1 1 2 3 4 1 1 I 3 I 4 2 1 2 3 4 1...
Page 49: ...49 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 3 1 4 2 5...
Page 50: ...50 1 1 2 2 3 20 50 SAE10W 30 API SF 4 1 2 1 220 3 2 3 2 4 4 4 4 5 6 2 3 7 220 8 4 3 2 1 4 2 1...
Page 51: ...51 6 4 3 2 1 10 1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 7 1 2 3 0 7 0 8 4 NGK CMR6A 0 7 0 8...
Page 52: ...52 1 1 2 2 3 4 1 2 2 4 3 2 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 1 1 2 3 2 3 2 1...
Page 53: ...53 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 54: ...54 10 30 50 200 40 1 50 52 49 49 50 50 3 53 43 43 51 51 53 52 2 52 2 2 2 3 53 1 20 2 200 3...
Page 55: ...55 STOP 7 10 1 1 3...
Page 218: ...218...
Page 219: ...219...