30
31
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
●
Прочитайте усі застереження та інструкції. Недотримання застережень та
інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, займання та/
або тяжкої травми.
Збережіть усі застереження та інструкції для
подальшого використання.
Загальні інструкції
●
Для належного і безпечного користування обприскувачем користувач повинен
прочитати, зрозуміти і дотримуватись цієї інструкції з експлуатації (1).
Недостатньо проінформовані користувачі піддають себе та оточуючих людей
небезпеці через невідповідне поводження з інструментом.
●
Передавати обприскувач дозволяється виключно особам, які довели, що
мають досвід роботи із обприскувачами.
●
Разом із інструментом слід завжди передавати й інструкцію з експлуатації.
●
Особи, які користуються цим інструментом уперше, повинні попросити дилера
надати основні інструкції щодо належного поводження з обприскувачем.
●
Заборонено користуватись обприскувачем дітям та особам, яким не
виповнилося 18 років. Разом з тим, особам, яким вже виповнилося 16 років,
дозволяється використовувати інструмент виключено з навчальною метою,
однак під безпосереднім наглядом кваліфікованого інструктора.
●
Будьте надзвичайно уважними та обережними під час використання
обприскувачів.
●
Користуйтесь обприскувачем лише за умови доброго фізичного стану.
●
Усі роботи слід виконувати сумлінно та обережно. Користувач несе
відповідальність за інших людей.
●
За жодних обставин не використовуйте обприскувач, перебуваючи під
впливом алкоголю або ліків (2).
●
Не використовуйте інструмент, коли ви втомлені.
●
Збережіть інструкцію для подальшого використання.
Використання інструмента за призначенням
●
Використовуйте правильне обладнання. Обприскувач призначений лише для
розприскування рідких хімікатів та інших рідин для боротьби зі шкідниками та
бур’янами у плодових, декоративних садах та огородах, на деревах, кущах
та інших рослинах, як-от кава, тютюн і бавовна. Окрім того, даний інструмент
корисний для догляду за молодими деревами, як-от для боротьби із короїдами
й іншими шкідниками та захворюваннями рослин.
В жодному разі не використовуйте даний інструмент для інших цілей.
Якщо інструмент обладнано відповідною трубкою для функції обприскування,
його можна використовувати для обприскування.
●
Використовуйте лише засоби захисту рослин, що спеціально призначені
виробником для використання із обприскувачами та відповідають усім
наявним правилам, стандартам і розпорядженням з техніки безпеки.
Інформацію щодо порядку використання обприскувача можна отримати у
дилера. Дотримуйтесь усіх наявних місцевих правил, стандартів і розпоряджень
з техніки безпеки.
Весь персонал, що відповідає за експлуатацію та обслуговування, має пройти
підготовку та ознайомитись із правилами належного поводження із хімікатами,
що використовуються, а також із правилами надання першої/екстреної допомоги
та утилізації рідких хімікатів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
●
Ваш обприскувач призначений виключено для професійного використання. Не
передавайте та не здавайте в оренду обприскувач без інструкції з експлуатації.
Переконайтесь, що особи, які будуть користуватись інструментом, розуміють
інформацію, що міститься у даній інструкції з експлуатації.
Засоби індивідуального захисту
●
Для зменшення ризику травмування під час використання хімікатів, надягайте
відповідне захисне спорядження під час заливання, використання та очищення
обприскувача. Завжди дотримуйтесь усіх інструкцій виробника хімікатів щодо
належного захисту очей, шкіри та органів дихання. Вони можуть відрізнятися
та бути суворішими за наступні застереження.
●
Під час використання токсичних хімікатів оператор та особи, що знаходяться
поруч, повинні носити відповідні респіратори, затверджені для захисту від
хімікатів, що використовуються. Дивіться товарну етикетку хімікату. Вдихання
токсичних хімікатів може призвести до значної або смертельної травми.
●
Одяг має бути функціональним та відповідним, тобто щільно прилягати,
проте не заважати рухам. Не надягайте прикраси і слідкуйте, щоб одяг і довге
волосся не затягнуло в повітрозабірник. (3)
●
Для запобігання травмам голови, очей, рук або ніг, а також для захисту
органів слуху під час роботи з обприскувачем слід використовувати захисний
спецодяг та засоби захисту, зазначені нижче.
(2)
(1)
(3)
Summary of Contents for PM7651H
Page 29: ...29 MAKITA MAKITA MAKITA STOP 29 30 36 37 38 40 42 43 44 50 53 55...
Page 30: ...30 1 18 16 2 3 2 1 3...
Page 31: ...31 5 4 5 4 ANSI Z 87 1 4 5...
Page 32: ...32 50 C...
Page 33: ...33 20 6 7 20 m 66 ft 6 7 20...
Page 34: ...34 10 3 m 10 ft 8 8 8 9 3 10 11 11 11 8 9 11 3...
Page 35: ...35 12 12 10 20 13 13 MAKITA MAKITA 12...
Page 38: ...38 1 1 2 76 3 2 4 100 5 3 6 1 76 3 6 7 8 6 7 9 8 10 2 3 1 4 5 6 6 7 8 9 10...
Page 39: ...39 4 76 3 11 76 3 11 3 3 3 13 14 12 1 2 5 12 13 14 76 3 6 1 2 1 3 2 1 2 3 1 2 76 1 2 3...
Page 41: ...41 2 4 4...
Page 42: ...42 1 3 1 1 2 1 I 1 3 3 2 7 10 4 3 5 6 7 8 2 3 9 2...
Page 43: ...43 2 1 2 3 4 5 6 1 3 2 1 2 800 1 1 1...
Page 44: ...44 1 1 1 2...
Page 45: ...45 3 2 2 4 15 30 10 10 25 30 25...
Page 46: ...46 O I I I I 1 2 1 0 36 2 1 0 3 1 6 4 2 5 1 2 1 1 A B...
Page 47: ...47 1 2 3 4 2 4 1 3 2 3 4 1 1 1 2 3 4 1 1 I 3 I 4 2 1 2 3 4 1...
Page 49: ...49 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 3 1 4 2 5...
Page 50: ...50 1 1 2 2 3 20 50 SAE10W 30 API SF 4 1 2 1 220 3 2 3 2 4 4 4 4 5 6 2 3 7 220 8 4 3 2 1 4 2 1...
Page 51: ...51 6 4 3 2 1 10 1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 7 1 2 3 0 7 0 8 4 NGK CMR6A 0 7 0 8...
Page 52: ...52 1 1 2 2 3 4 1 2 2 4 3 2 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 1 1 2 3 2 3 2 1...
Page 53: ...53 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 54: ...54 10 30 50 200 40 1 50 52 49 49 50 50 3 53 43 43 51 51 53 52 2 52 2 2 2 3 53 1 20 2 200 3...
Page 55: ...55 STOP 7 10 1 1 3...
Page 218: ...218...
Page 219: ...219...