170
171
●
Aby sa znížilo riziko zranenia osôb, nesmerujte prúd vzduchu na okolostojacich,
pretože vysoký tlak prúdu vzduchu by mohol spôsobiť zranenie očí a vyfukovať
malé predmety veľkou rýchlosťou (12).
●
Nikdy nevykonávajte postrek v smere ľudí, zvierat ani majetku, ktoré by mohli byť
zranené či poškodené postrekom (12).
●
Nikdy nevkladajte žiadne cudzie predmety do prívodu vzduchu zariadenia ani
do dýzy rozprašovacieho dúchadla. Došlo by k poškodeniu kolesa ventilátora
a spôsobeniu ťažkého zranenia operátora alebo okolostojacich v dôsledku
vymrštenia daného predmetu alebo úlomkov veľkou rýchlosťou.
●
Dávajte pozor na smer vetra, t.j. nepracujte proti vetru.
●
Aby sa znížilo riziko potknutia a straty kontroly, počas používania zariadenia
nekráčajte dozadu.
●
Pred čistením alebo údržbou dúchadla či výmenou jeho častí vždy vypnite motor.
●
Oddýchnite si, aby ste predišli strate kontroly spôsobenej únavou. Odporúčame
10-minútový až 20-minútový oddych každú hodinu.
●
Pred dúchaním sa odporúča uvoľniť malé úlomky pomocou hrablí a metiel.
●
Pred dúchaním jemne navlhčite povrchy v prašnom prostredí, alebo použite
rozprašovač vodnej hmly, ak je to potrebné.
●
Pri dúchaní nastavte dĺžku dýzy dúchadla tak, aby prúd vzduchu mohol pôsobiť
blízko pri zemi.
Po ukončení práce
●
Vždy sa dôkladne umyte mydlom a vodou po vykonávaní postreku alebo
manipulácii s chemikáliami. Ihneď sa osprchujte a umyte všetok ochranný odev
oddelene od ostatných vecí.
Dodržiavajte akékoľvek dodatočné odporúčania výrobcu danej chemikálie.
Vždy odstráňte prach a nečistotu z rozprašovacieho dúchadla.
●
Po každom použití vyprázdnite, vypláchnite a vyčistite nádrž na roztok a potom
ju zložte. Týmto sa zabráni kryštalizácii roztoku, čo by neskôr mohlo spôsobiť
zanesenie a chemické poškodenie zariadenia. Navyše, zvyškové chemikálie
môžu mať nežiaduce účinky počas následného postrekovania s odlišným
typom chemikálie (napr., zvyškový herbicíd môže poškodiť alebo zničiť rastliny
postrekované s pesticídom).
Neskladujte rozprašovacie dúchadlo s postrekovacím roztokom v nádrži na roztok.
●
Dbajte na to, aby do oblastí, ktoré boli práve postriekané, nevstupovali deti,
nezúčastnené osoby a domáce zvieratá.
Po použití niektorých chemikálií, hlavne poľnohospodárskych pesticídov, sa musí
ošetrená oblasť označiť upozornením o účinnosti „Intervalu obmedzeného vstupu“
(REI).
Pozrite si štítok chemického výrobku a akékoľvek platné celoštátne predpisy.
Návod na údržbu
●
Pred uskladnením vykonajte vyčistenie a údržbu.
●
Dbajte na ochranu životného prostredia. Rozprašovacie dúchadlo používajte tak,
aby spôsobovalo čo najmenej hluku a znečistenia. Predovšetkým skontrolujte
správne nastavenie karburátora.
●
Rozprašovacie dúchadlo čistite v pravidelných intervaloch a skontrolujte, či sú
všetky skrutky a matice pevne pritiahnuté.
●
Nikdy nevykonávajte údržbu rozprašovacieho dúchadla ani ho nikdy neskladujte v
blízkosti otvorených plameňov, iskier, atď. (13).
●
Rozprašovacie dúchadlo vždy skladujte v dostatočne vetranej uzamknutej
miestnosti a s prázdnou palivovou nádržou a prázdnou nádržou na roztok.
(13)
Zachovávajte a dodržiavajte všetky platné predpisy týkajúce sa predchádzania úrazom vydané obchodnými združeniami a poisťovacími
spoločnosťami.
Nevykonávajte žiadne úpravy na rozprašovacom dúchadle, pretože by tým vzniklo riziko ohrozenia vašej bezpečnosti.
Vykonávanie údržby alebo opravy používateľom je obmedzené na tie činnosti, ktoré sú popísané v tomto návode na obsluhu. Akékoľvek iné práce
smú vykonávať len autorizovaní servisní zástupcovia.
Používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo dodávané spoločnosťou MAKITA.
Používanie neschváleného príslušenstva a výbavy znamená zvýšené riziko nehôd a zranení. Spoločnosť MAKITA nebude preberať žiadnu
zodpovednosť za nehody alebo škody spôsobené používaním akéhokoľvek neschváleného prídavného zariadenia alebo príslušenstva.
Prvá pomoc
Pre prípad nehody je potrebné zabezpečiť, aby bola v blízkosti vykonávanej činnosti
dostupná dobre vybavená lekárnička na prvú pomoc. Akúkoľvek položku použitú z
lekárničky je potrebné bezodkladne doplniť.
Pri požiadaní o pomoc uveďte nasledujúce informácie:
●
Miesto nehody
●
Čo sa stalo
●
Počet zranených osôb
●
Rozsah zranení
●
Vaše meno
(12)
Summary of Contents for PM7651H
Page 29: ...29 MAKITA MAKITA MAKITA STOP 29 30 36 37 38 40 42 43 44 50 53 55...
Page 30: ...30 1 18 16 2 3 2 1 3...
Page 31: ...31 5 4 5 4 ANSI Z 87 1 4 5...
Page 32: ...32 50 C...
Page 33: ...33 20 6 7 20 m 66 ft 6 7 20...
Page 34: ...34 10 3 m 10 ft 8 8 8 9 3 10 11 11 11 8 9 11 3...
Page 35: ...35 12 12 10 20 13 13 MAKITA MAKITA 12...
Page 38: ...38 1 1 2 76 3 2 4 100 5 3 6 1 76 3 6 7 8 6 7 9 8 10 2 3 1 4 5 6 6 7 8 9 10...
Page 39: ...39 4 76 3 11 76 3 11 3 3 3 13 14 12 1 2 5 12 13 14 76 3 6 1 2 1 3 2 1 2 3 1 2 76 1 2 3...
Page 41: ...41 2 4 4...
Page 42: ...42 1 3 1 1 2 1 I 1 3 3 2 7 10 4 3 5 6 7 8 2 3 9 2...
Page 43: ...43 2 1 2 3 4 5 6 1 3 2 1 2 800 1 1 1...
Page 44: ...44 1 1 1 2...
Page 45: ...45 3 2 2 4 15 30 10 10 25 30 25...
Page 46: ...46 O I I I I 1 2 1 0 36 2 1 0 3 1 6 4 2 5 1 2 1 1 A B...
Page 47: ...47 1 2 3 4 2 4 1 3 2 3 4 1 1 1 2 3 4 1 1 I 3 I 4 2 1 2 3 4 1...
Page 49: ...49 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 3 1 4 2 5...
Page 50: ...50 1 1 2 2 3 20 50 SAE10W 30 API SF 4 1 2 1 220 3 2 3 2 4 4 4 4 5 6 2 3 7 220 8 4 3 2 1 4 2 1...
Page 51: ...51 6 4 3 2 1 10 1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 7 1 2 3 0 7 0 8 4 NGK CMR6A 0 7 0 8...
Page 52: ...52 1 1 2 2 3 4 1 2 2 4 3 2 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 1 1 2 3 2 3 2 1...
Page 53: ...53 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 54: ...54 10 30 50 200 40 1 50 52 49 49 50 50 3 53 43 43 51 51 53 52 2 52 2 2 2 3 53 1 20 2 200 3...
Page 55: ...55 STOP 7 10 1 1 3...
Page 218: ...218...
Page 219: ...219...