background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Benzin-Schneefräse 

Artikel Nr. 80 31 79 

Gasoline Snow Thrower 

Article No. 80 31 79 

Bedienungsanleitung 

Instruction Manual 

Summary of Contents for 80 31 79

Page 1: ...Benzin Schneefräse Artikel Nr 80 31 79 Gasoline Snow Thrower Article No 80 31 79 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ...ructions will make it easier for you to handle the unit and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit der Maschine vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei wenn...

Page 3: ...III Übersicht Overview 1 2 3 10 4 5 7 8 9 6 10 11 12 13 14 15 11 3 16 17 18 4 5 6 7 19 19 20 ...

Page 4: ...OFF Switch 9 Schnecke Rotating Auger 10 Endstück des Auswurfschachtes Chute Deflector 11 Flügelschrauben Wing Screws 12 Auswurfschacht Discharge Chute 13 Gleitkufen Glide Runner 14 Tankdeckel Tank Cap 15 Riemenabdeckung Belt Cover 16 Seilzug mit Einstellhülse und Sicherungsmutter Cable Pull with Adjusting Sleeve and Lock Nut 17 Betätigungshebel für Schnecke Actuator Lever for Rotating Auger 18 Sch...

Page 5: ...ite 19 Motor abschalten Seite 20 Verstopften Auswurfschacht freiräumen Seite 20 Reinigen der Schneefräse Seite 20 Wartungszyklus Seite 21 Ölstand prüfen und Ölwechsel Seite 21 Ölabschaltautomatik Seite 22 Zündkerze reinigen wechseln Seite 22 Luftfilter reinigen Seite 23 Sedimentauffangschale reinigen Seite 23 Kraftstofftank entleeren Seite 24 Einstellen des Seilzuges Seite 24 Antiebsriemen wechsel...

Page 6: ...FF the Engine Page 35 Cleaning the clogged Discharge Chute Page 35 Cleaning the Snow Thrower Page 35 Maintenance Cycles Page 35 Oil Level Check and Changing the Oil Page 36 Oil Alert System Page 36 Cleaning replacing the Spark Plug Page 37 Air Filter Cleaning Page 37 Cleaning the Sediment Cup Page 38 Draining the Fuel Tank Page 38 Adjusting the Cable Pull Page 38 Replacing the Drive Belt Page 39 C...

Page 7: ...dern und von zu beauf sichtigenden Personen Beachten Sie die entsprechenden nationalen kommunalen Vorschriften in Bezug auf Benutzungszeiten und Lärmschutz wenn Sie das Gerät auf öffentlichen Straßen Wegen und Grundstücken benutzen Halten Sie während des Betriebes andere Leute und Tiere vom Arbeitsbereich fern Achten Sie im Betrieb darauf dass der Schnee nicht auf Personen Tiere oder sonstige Gege...

Page 8: ...en mit dem Gerät könnten Sie stolpern Falls die Fräse durch ein Hindernis blockiert wird lassen Sie sofort den Betätigungshebel für die Schnecke 17 los und schalten Sie das Gerät mit dem EIN AUS Schalter 8 aus Sichern Sie die Schneefräse gegen Wegrollen Führen Sie das Gerät am Hang nicht quer zum Hang es besteht Gefahr dass die Schneefräse umkippt Gehen Sie besonders vorsichtig vor wenn Sie an Abh...

Page 9: ...üftet werden Das Auspuffgas enthält giftiges Kohlenmonoxid Lassen Sie die Schneefräse abkühlen bevor Sie das Gerät in geschlos senen Räumen abstellen Transportieren Sie die Schneefräse nur mit ausgeschaltetem Motor Beim Reinigen bei Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Zündkerzenstecker Falls an der Schneefräse Schäden auftreten z B durch Erfassen ei...

Page 10: ...ut of reach of children and persons in need of supervision Please observe the corresponding national regulations governing usage and noise abatement if you intend to use the machine on public streets paths or property Ensure a safety distance to other persons or animals while operating the snow thrower Pay attention not to direct the snow towards persons animals or other properties Caution Danger ...

Page 11: ...g away Do not operate the snow thrower across to the slope There is risk of tipping over Be very careful when working on slopes Do not attempt to clear steep slopes Do not touch the spark plug and the muffler during operation There is risk of electric shock and burns Do not touch the hot engine or the muffler There is risk of burns Keep the engine level when transporting to reduce the possibility ...

Page 12: ...switch off the engine and pull the spark plug cable Should the snow thrower become damaged e g by drawing in an obstacle do not use the snow thrower and have it repaired by a profess sional or contact our customer support department Do not disassemble the snow thrower or try repairing it yourself Some components are subject to wear damage and deterioration Frequently check these components and rep...

Page 13: ...naux locaux concernant le bruit et les temps d utilisation lorsque vous utilisez l appareil dans les rues sur les routes et terrains publics Lors de son utilisation maintenez les autres personnes et animaux à l écart Assurez vous que lors de l opération la neige ne vienne pas sur les gens les animaux ou autres objets Attention au risque d être pris par la machine Ne mettez pas les mains ou les pie...

Page 14: ...r la machine sur une pente à travers la pente il ya un danger que la souffleuse à neige tombe Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez sur des pentes Essayez de mettre de côté la neige sur les pentes raides Ne touchez pas la bougie et le silencieux lorsque le moteur est en marche Il pourrait provoquer un choc électrique ou des brûlures Ne touchez pas le moteur chaud ou le silencieux ...

Page 15: ...er l appareil dans des locaux fermés N effectuez aucun travail d entretien sur la souffleuse à neige lorsque le moteur fonctionne Lors du nettoyage lorsque l appareil n est pas utilisé et lors de l entretien mettez l appareil hors tension et débranchez la bougie Si un dommage à la souffleuse à neige se produit par exemple par la détection d un corps étranger cessez d utiliser l appareil et faites ...

Page 16: ...ul rumore e sugli orari d utilizzo Assicurarsi che durante l utilizzo non ci siano persone o animali nell area di lavoro Durante l utilizzo assicurarsi che la neve non venga gettata su persone animali o cose Attenzione pericolo di aspirazione Non appoggiare o mettere mani o piedi sotto le parti rotanti Non toccare la trivella rotante Tenere gli indumenti ad esempio lunghe sciarpe lontano dalla tri...

Page 17: ...eve non possa rotolare via Utilizzare lo spazzaneve lungo il pendio e mai attraverso attenzione lo spazzaneve potrebbe cadere Prestare particolare attenzione quando si lavora su pendii Non cercare di spazzare la neve su pendii molto ripidi Non toccare la candela e la marmitta con a motore acceso Questo può causare scosse elettriche o bruciature Non toccare il motore caldo o la marmitta Pericolo di...

Page 18: ... depositarlo in ambienti chiusi Trasportare lo spazzaneve solo a motore spento Durante la pulizia la manutenzione o quando non in usa spegnere il dispositivo e scollegare la candela di accensione Se lo spazzaneve viene danneggiato per esempio investendo un corpo estraneo non deve più essere utilizzato Fare riparare da un esperto e rivolgersi al nostro servizio clienti Non smontare il dispositivo o...

Page 19: ... zum Räumen von Schnee auf befestigten Wegen und Flächen wie Parkplätzen Stellflächen oder rings um das Haus und den Hof Die Schneefräse ist nicht für den Gebrauch auf Schotter Wiesen oder Kies Sandoberflächen geeignet Aufbau Legen Sie das Montagematerial zurecht und beginnen Sie mit dem Zusammenbau Im Paket befinden sich ein zwei teiliger Schraubendreher und zwei Maulschlüssel der Größe 10 13 und...

Page 20: ...en Muttern VII an der Unterseite des Gerätes 3 Montieren Sie nun den oberen Teil des Schubbügels Handgriffs 18 mit den beigefügten Flügelschrauben 11 und den M8x40 mm Schrauben XI 4 Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern sowie die Flügelschrauben fest an 5 Montieren Sie den Seilzug 16 mit der Einstellhülse und kontern Sie die Einstellhülse mit der Sicherungsmutter Kurbelgestänge aufnahme ...

Page 21: ...hinter die Halte rung und fixieren Sie das Kurbelgestänge mit Spiral antrieb 3 mit dem Splint XII 9 Verbinden Sie nun das zweiteilige Kurbelgestänge mit der Schraube X beiden Unterlegscheiben V und der Mutter IX Die Schneefräse ist nun komplett aufgebaut Vor jedem Betrieb überprüfen Sie immer den festen Sitz aller Schrauben und Muttern Befüllen der Schneefräse mit Motoröl 1 Füllen Sie ca 0 5 Liter...

Page 22: ...schen Sie den Kraftstoff immer sofort weg und starten Sie den Motor mindestens 3 Meter vom Auftankort entfernt Vor Inbetriebnahme Stellen Sie vor jeder Benutzung sicher dass sich genügend Motorenöl und Kraftstoff im Gerät befindet Stellen Sie sicher dass das Zündkerzenkabel A fest auf dem Zündkerzenstecker steckt Motor starten 1 Stellen Sie den Gashebel 4 in Richtung des HASEN Symbols 2 Öffnen Sie...

Page 23: ...C warten Sie mindestens 1 Minute Bei Temperaturen über 5 C können Sie den Choke bereits nach einigen Sekunden stufenweise zurückschieben Schneefräsen Stellen Sie sicher dass der zu räumende Weg frei von Hindernissen und Gegenständen ist 1 Schieben Sie den Gashebel 4 in Richtung des HASEN Symbols falls nicht schon geschehen 2 Stellen Sie mit der Handkurbel 3 die Wurfrichtung des Schnees ein Der Aus...

Page 24: ...n durch Feuchtigkeit vor indem Sie den Motor vor dem Abschalten noch einige Minuten laufen lassen Lassen Sie den Betätigungshebel für die Schnecke 17 los und stellen Sie den Gashebel in Richtung SCHILDKRÖTEN Symbol Lassen Sie die Schneefräse noch einige Minuten so laufen und schalten Sie diese danach aus indem Sie den EIN AUS Schalter in Richtung OFF stellen Verstopften Auswurfschacht freiräumen 1...

Page 25: ...i ausgeschaltetem Motor und waagerecht stehender Maschine 1 Nehmen Sie den Ölmessstab 20 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn heraus Reinigen Sie den Ölmessstab und stecken Sie ihn wieder in den Öleinfüllstutzen nicht einschrauben 2 Ziehen Sie den Ölmessstab wieder heraus und überprüfen Sie den Ölstand Liegt der Ölstand bei H ist die Ölsmenge ausreichend bei L ist die Ölmenge zu gering 3 Für den Ö...

Page 26: ...ch ab Ein Starten des Motors ist erst nach Auffüllen mit Motoröl möglich Zündkerze reinigen wechseln 1 Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab 2 Schrauben Sie die Zündkerze C mit dem beigefügten Zündkerzenschlüssel ab Bürsten Sie den Kohlenstoff mit einer Kupferdrahtbürste weg 3 Messen Sie den Elektrodenabstand mithilfe einer Fühllehre Der Abstand sollte 0 6 mm betragen 4 Schrauben Sie die Zündkerze v...

Page 27: ...en Papierfiltereinsatz entweder vorsichtig auf einer flachen Fläche aus oder blasen Sie mit Druckluft den Filtereinsatz von der Innenseite aus Bei grober Verschmutzung ersetzen Sie den Papierfiltereinsatz 3 Reinigen Sie die Schaumstoffmanschette mit warmem Wasser und Spülmittel Lassen Sie die Schaumstoffmanschette komplett trocknen bevor Sie diese wieder einsetzen 4 Tauchen Sie die Schaumstoffmans...

Page 28: ...mit der darun terliegenden Dichtung ab 4 Entfernen Sie auch die Sedimentauffang schale D mit dem O Ring 5 Öffnen Sie nun den Benzinhahn 6 6 Nachdem der gesamte Kraftstoff in den Behälter geflossen ist schrauben Sie die Vergaserablass Schraube und die Sedimentauffangschale in umgekehrter Reihenfolge wieder an Einstellen des Seilzuges Der Seilzug 16 ist richtig gespannt wenn der Betätigungshebel für...

Page 29: ... ab 2 Öffnen Sie die Mutter J der Keil riemenspannrolle G Kontern Sie dabei die Achse H auf der Rückseite mit einer Zange Nehmen Sie den Keilriemen von beiden Laufrollen ab Lockern Sie die Keilriemenspannrolle G soweit dass Sie den Keilriemen entfernen können 3 Legen Sie den neuen Keilriemen über die Laufrollen und spannen Sie die Keilriemenspannrolle G mit der Mutter J erneut 15 ...

Page 30: ...le um das Öl zu verteilen Schrauben Sie die Zündkerze wieder auf den Zylinder Ziehen Sie den Seilzugstarter ein letztes Mal bis zum Widerstand Jetzt sind beide Ventile Einlass und Auslassventil geschlossen In dieser Position wird der Motor vor Korrosion geschützt 4 Reinigen Sie die Schneefräse gründlich mit einem Handfeger oder einem Lappen und benetzen Sie alle Metallteile mit einem dünnen Ölfilm...

Page 31: ...tig Zündkerze reinigen ersetzen 3 Öl einfüllen 4 Gashebelstellung ändern 5 Benzinhahn öffnen 6 Choke leicht vor oder zurückschieben Maschine läuft unruhig und vibriert 1 Schrauben sind lose 1 Schrauben fest anziehen Motor verliert an Um drehungen 1 Luftfilter ist verstopft oder verschmutzt 2 Überlastung 3 Zündkerze verrußt 1 Filter reinigen 2 Die Last vermindern 3 Zündkerze reinigen Schnecke dreht...

Page 32: ...rzentyp F7RTC Elektrodenabstand der Zündkerze 0 6 mm Startsystem Reversierstarter Max Räumbreite 520 mm Max Räumhöhe 258 mm Auswurfdistanz 4 8 m Rotation des Auswurfschachts horizontal 2 x 90 stufenlos Rotation des Auswurfschachts vertikal 95 Betriebsdauer mit einer Tankfüllung ca 4 Stunden Ø Frässchnecke ca 222 mm Schallleistungspegel 100 dB A Schalldruckpegel 85 3 dB A Gewicht ca 42 kg Reifendru...

Page 33: ...29 Notizen ...

Page 34: ...ing snow from compacted surfaces such as paths parking spaces and yards around the house The snow thrower is not suitable to be used on gravel paths meadow or sand surfaces Assembly Arrange all mounting material and start assembling the snow thrower Included in delivery you will also find a screwdriver and two wrenches of the sizes 10 13 and 8 10 mm I Plastic Holder II M6x16 Screws III M6 Nuts IV ...

Page 35: ...esponding nuts VII on the bottom side of the snow thrower 3 Now mount the upper part of the push bar 18 with the included wing screws 11 and the M8x40 mm screws XI 4 Securely tighten all screws and nuts as well as the wings nuts 5 Mount the cable pull 16 with the adjusting sleeve and tighten the sleeve with the lock nut Crank Arrangement Eyelet ...

Page 36: ...he lower part of the crank arrangement together by using the screw X both washers V and the nut IX The snow thrower is completely assembled Before each use check all parts for proper fit and tighten alls screws and nuts Filling the Snow Thrower with Engine Oil 1 Fill approx 0 5 l SAE 10W30 engine oil into the oil filler neck 20 Preferably use the included funnel and tube for filling 2 Make sure th...

Page 37: ...o the right 3 When starting the cold engine for the first time push the choke 5 completely to the left in direction to the arrow 4 Switch the ON OFF switch 8 to the position ON 5 First pull the recoil starter 7 slowly until a resistance is felt and than rapidly pull upwards When releasing the recoil starter make sure it does not whip back to the housing When staring a cold engine for the first tim...

Page 38: ...ng auger 9 pull the actuator lever 17 backwards in direction to the push bar 18 Hold the actuator lever and the push bar firmly with both hands and push the snow thrower over the area to be cleaned Make sure not to overload the capacity of the engine by trying to clean the snow to fast from the path Please note most efficient snow throwing is accomplished when the snow is removed immediately after...

Page 39: ...e dirt with a suitable tool preferably a hand broom Clean the housing from salt and chemicals by carefully pouring warm water over the housing Thoroughly dry the snow thrower Clean the discharge chute with hot resp warm water Wipe the engine of the snow thrower with a lightly wet cloth or a hand broom with soft bristles Maintenance Cycles Switch off the engine prior to maintain the snow thrower Al...

Page 40: ... is still warm not hot as warm engine oil can drain quickly and completely from the machine Attention Dispose off used engine oil environmentally friendly 4 Re tighten the oil drain plug and fill engine oil again into the machine Do not fill more than up to the H marking Tighten the oil tank with the dipstick Hint The engine is equipped with two oil filler necks B For changing oil first unscrew th...

Page 41: ...filter assembly will allow dirt to enter the engine and this will cause rapid engine wear 1 Close the gas cock 6 by turning completely to the left Loosen the first wing nut from the air filter cover 2 and remove the cover 2 Unscrew the next wing nut and remove the air filter assembly The air filter assembly consists of the paper filter and the foam filter element Remove the foam filter element fro...

Page 42: ... carburettor E in order to collect the fuel 3 Unscrew the carburettor drain bolt F and the washer 4 Unscrew the sediment cup D and the O ring 5 Now open the gas cock 6 6 Wait until all fuel has drain into the container Reinstall the carburettor drain bolt and the sediment cup in reverse order and tighten all parts securely Adjusting the Cable Pull The tension of the cable pull 16 is correctly adju...

Page 43: ...de of the belt cover 15 Remove the belt cover 2 Open the nut J of the belt pulley G Firmly hold the shaft H at the rear side with pliers in order to unscrew the nut Remove the belt from both pulleys Loosen the belt pulley G only a little bit just to remove the belt 3 Place a new belt over the pulleys and re tighten the belt pulley G with the nut J 15 ...

Page 44: ...ttach the spark plug on the cylinder Finally pull the recoil starter once more until a resistance is felt Now both valves inlet valve and outlet valve are closed In this position the engine is protected against corrosion 4 Thoroughly clean the housing of the snow thrower with a hand broom or a cloth Lightly oil all metal parts with oil to protect them from rust Store the snow thrower in dry locati...

Page 45: ...ill oil 4 Change position of throttle lever 5 Open gas cock 6 Push choke lightly forth or back Engine vibrates and does not run smoothly 1 Screws are loosened 1 Tighten the screws Engine slows down 1 Air filter is clogged or dirty 2 Overload 3 Carbon debris on the spark plug 1 Clean filter 2 Reduce load 3 Clean the spark plug Rotating auger does not rotate 1 Tension of cable pull is not adjusted c...

Page 46: ...y 3 5 l Spark Plug Type F7RTC Spark Plug Electrode Gap 0 6 mm Start System Recoil Starter Max Working Width 520 mm Max Working Thickness 258 mm Throwing Distance 4 8 m Chute Horizontal Rotation 2 x 90 infinitely Chute Vertical Rotation 95 Operation with one Tank Full approx 4 Hours Rotating Auger Ø approx 222 mm Sound Power Level 100 dB A Sound Pressure Level 85 3 dB A Weight approx 42 kg Tyre Pre...

Page 47: ...43 Notes ...

Page 48: ...44 ...

Page 49: ...deren Änderungen festgelegt sind Hagen den 15 Mai 2012 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare on own responsibility that the product Gasoline Snow Thrower Article No 80 31 79 complies with the basic requirements defined in the European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2006 42 EC Machinery 2000 14 EC Out...

Page 50: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Service is Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wer...

Reviews: