![LEYBOLD SOGEVAC SV 16 Operating Instructions/Spare Parts List Download Page 18](http://html1.mh-extra.com/html/leybold/sogevac-sv-16/sogevac-sv-16_operating-instructions-spare-parts-list_1890899018.webp)
18
2.5.2 Abpumpen von kondensierbaren
Gasen und Dämpfen
Mit geöffnetem Gasballastventil und bei
Betriebstemperatur können die SOGEVAC bis
zu den in den technischen Daten angege-
benen Werten reinen Wasserdampf absaugen.
Die Wasserdampfverträglichkeit der Pumpe
kann durch Erhöhen der Betriebstemperatur
gesteigert werden.
Das Gasballastventil wird von Hand durch
Drehen der Verschlußkappe geöffnet (8/62).
Das Gasballastventil ist dann geöffnet, wenn
die Öffnung im Einlaßstutzen und die in der
Verschlußkappe übereinanderliegen ; es ist
geschlossen, wenn die Verschlußkappe die
Öffnung im Einlaßstutzen verdeckt. Das
Betriebsgeräusch der Pumpe wird bei Betrieb
mit geöffnetem Gasballastventil etwas lauter.
Beim Abpumpen von Dämpfen darauf achten,
daß die Pumpe bei geschlossener Ansaug-
leitung mit Gasballast mindestens 15 Minuten
warmgelaufen ist.
Achtung
Erst bei Erreichen der Betriebstemperatur
können Dampfphasen bis zur zulässigen
Grenze abgepumpt werden.
Hinweis
Bei Prozessen mit hohem Anteil an konden-
sierbaren Dämpfen soll die Ansaugleitung
nach Erreichen der Betriebstemperatur nur
langsam geöffnet werden, um den Transport
unzulässig hoher Dampfmengen in die Pumpe
zu vermeiden.
Ein Anzeichen für Kondensation von Dämpfen
in der Pumpe ist ein Anstieg des Ölspiegels
während des Betriebs der Pumpe.
Achtung
Beim Abpumpen von Dämpfen darf die
SOGEVAC nach Beendigung des Prozesses
nicht sofort abgestellt werden, da das
Kondensat im Pumpenöl gelöst
Veränderungen hervorruft oder korrosiv wirkt.
Um dieses zu verhindern, muß die Pumpe
noch so lange mit geöffnetem Gasballastventil
und geschlossener Ansaugleitung betrieben
werden, bis das Schmiermittel vom
eingedrungenen Kondensat befreit ist. Wir
empfehlen, die Pumpe nach Beendigung des
Prozesses noch mindestens 30 Minuten
weiterlaufen zu lassen.
Hinweis
Bei allen periodisch ablaufenden Prozessen
soll die Pumpe in den Pausen zwischen den
einzelnen Arbeitsphasen nicht abgeschaltet
werden (geringer Energiebedarf bei End-
druck). Das Gasballastventil soll geöffnet und
der Ansaugstutzen soll (möglichst über ein
Ventil) verschlossen sein.
Wenn alle Dämpfe aus einem Prozeß abge-
pumpt sind (z.B. beim Trocknen), kann das
Gasballastventil geschlossen werden, um den
erreichbaren Enddruck zu verbessern.
2.6 Abschalten / Außerbetriebsetzen
Im Ansaugstutzen der SOGEVAC ist ein
Saugstutzenventil eingebaut, das beim
Abschalten der Pumpe den Saugstutzen
schließt. Dadurch bleibt das Vakuum in der
angeschlossenen Apparatur erhalten.
Ölrücksteigen in die Apparatur wird verhindert.
Die Funktion des Ventils wird auch bei
Gasballastbetrieb nicht beeinträchtigt.
Bei normaler Anwendung der SOGEVAC genügt
es, die Pumpe elektrisch auszuschalten.
Weitere Maßnahmen sind nicht erforderlich.
2.5.2 Pumping of Condensable Gases
and Vapors
With the gas ballast valve open and at opera-
ting temperature, the SOGEVAC can pump
pure water vapor up to the value indicated in
the Technical Data. The pump's water vapor
tolerance can be increased by raising the
operating temperature.
Open the gas ballast valve by turning the black
cap (8/62) until the hole in the side of the cap
is aligned with the orifice in the side of the
metal ferrule. Close the valve by turning the
cap until it covers the orifice in the metal
ferrule. The running noise of the pump is
slightly louder if the gas ballast valve is open.
When vapors are pumped, ensure that the
pump has run for at least 15 min. with closed
intake line and open gas ballast.
Important
The pump cannot handle its maximum vapor
throughput, until it has reached its operating
temperature.
Note
For processes with a high proportion of
condensable vapors, the intake line should be
opened slowly after reaching the operating
temperature to prevent excessive quantities of
vapors entering the pump.
One sign of vapor condensation in the pump is
a rise in the pumps oil level during operation.
Caution
When vapors are pumped, the SOGEVAC
must not be switched off immediately upon
completion of the process because the
condensate dissolved in the pump oil may
cause changes or corrosion. To prevent this,
the pump must continue to operate with open
gas ballast valve and closed intake port until
the lubricant is free of condensate. We
recommend operating the pump in this mode
for at least 30 min. after completion of the
process.
Note
In cyclic process operation, the pump should
not be switched off during the intervals
between the individual working phases, but
should continue to run with gas ballast valve
open and intake port closed (if possible via a
valve). Power consumption is minimal when
the pump is operating at ultimate pressure.
Once all vapors have been pumped off from a
process (e.g. during drying), the gas ballast
valve can be closed to improve the attainable
ultimate pressure.
2.6 Switching off / Shutdown
The intake port of the SOGEVAC contains an
anti-suckback valve, which closes the intake
port when the pump is switched off, thus
maintaining the vaccum in the connected
apparatus and preventing oil from being suc-
ked back into the apparatus. The valve's
functioning is not impaired by gas ballast
operation.
Under normal circumstances, all that you need,
to do is to switch off the pump.
2.5.2 Pompage de gaz condensables et
vapeurs
Avec le lest d'air ouvert et à température de
fonctionnement, la SOGEVAC peut pomper de
la vapeur d'eau pure comme indiqué dans les
spécifications techniques. L'élévation de la
température de fonctionnement accroît le taux
d'absorption de vapeur d'eau par la pompe.
Le lest d'air est ouvert manuellement en
tournant le capuchon de fermeture (8/62). Le
lest d'air est ouvert si les ouvertures de l'orifice
d'entrée et celle du capuchon de fermeture se
superposent. Il est fermé si l'orifice d'aspiration
est recouvert par le capuchon. En fonctionne-
ment avec le lest d'air ouvert, la pompe devient
plus bruyante. Avant de commencer le
pompage de la vapeur, il faut que la pompe ait
fonctionné au moins 15 minutes, aspiration
fermée, et lest d'air ouvert.
Attention
Ce n'est qu'après que la température de
fonctionnement a été atteinte que le pompage
des vapeurs jusqu'à la limite admissible peut
commencer.
Remarque
Dans les procédés a quantité élevée de
vapeurs condensables il y a lieu d'ouvrir
graduellement le côté aspiration lorsque la
température de fonctionnement est atteinte,
ceci dans le but d'éviter un transfert de vapeur
trop important dans la pompe.
Un signe de condensation des vapeurs dans la
pompe est l'élévation du niveau d'huile en
fonctionnement.
Prudence
Il y a lieu de ne pas arrêter la SOGEVAC tout
de suite après la fin de l'opération étant donné
que les matières condensées dissoutes dans
l'huile entraînent des modifications dans celle-
ci, et peuvent réagir chimiquement. Pour éviter
ceci, la pompe doit fonctionner, côté aspiration
fermé et lest d'air ouvert, jusqu'à ce que l'huile
soit l bre de tout produit de condensation. Nous
recommandons de laisser tourner la pompe
pendant encore au moins 30 minutes.
Remarque
Pour tous les processus cycliques, la pompe
ne doit pas être arrêtée entre les cycles. Il est
préférable de la laisser fonctionner à la
pression limite (faible besoin d'énergie à la
pression limite). Le robinet de lest d'air doit
être ouvert et l'orifice d'aspiration doit être
fermé (si possible par une vanne).
Lorsque toutes les vapeurs ont été évacuées
(lors de séchage p. ex.), le robinet de lest d'air
peut être fermé dans le but d'améliorer la
pression limite.
2.6 Arrêt / Mise hors tension
L'orifice d'aspiration de la SOGEVAC est
pourvu d'un clapet d'aspiration qui se ferme à
l'arrêt volontaire ou accidentel de la pompe.
Ainsi, le vide est maintenu dans l'enceinte en
empêchant le retour d'huile dans celle-ci. Le
fonctionnement du clapet n'est pas influencé
par la mise en service du lest d'air.
Dans le domaine d'utilisation normal de la
pompe SOGEVAC, il suffit de l'arrêter
électriquement. D'autres mesures ne sont pas
nécessaires.