SEGURANÇA E CONDUÇÃO - 5
3 - SEGURANÇA E CONDUÇÃO
Assim que receber a sua bicicleta Lapierre, esta já terá sido preparada e verificada pelo nosso revendedor autorizado. Após um breve
período de rodagem, aconselhamos contactar um revendedor especializado para que seja possível finalizar os primeiros ajustes, como
a tensão dos cabos, a verificação dos travões e da direção bem como os diferentes pontos de aperto.
Se houver alguma coisa que não lhe pareça normal durante este período, não hesite em assinalá-lo junto do seu revendedor.
Com toda a confiança da nossa empresa, está totalmente apto a operar sobre as mais recentes novidades e dispõe de ferramentas es-
pecíficas essenciais para determinadas manobras delicadas. Conhece todos os ajustes a efetuar para tirar o máximo partido da bicicleta.
Se, mesmo assim, preferir realizar estas operações, encontrará os nossos conselhos neste manual.
Como todos os desportos de movimento, o ciclismo apresenta risco de quedas que têm por consequência lesões mais ou menos graves
que podem até ser fatais. Aconselhamos vivamente a utilização de equipamento de segurança apropriado, como um capacete homo-
logado, luvas, etc. Quando estiver na bicicleta, assume a responsabilidade deste risco. Assim, deve conhecer e aplicar as regras de uma
utilização responsável da sua bicicleta para rolar em segurança.
• Efetue sempre uma verificação completa da bicicleta antes de a usar (aperto do guiador, avanço, selim, rodas, travões...).
Adicionalmente, aconselhamos vivamente o estabelecimento e respeito de um calendário de manutenção periódica. A última será de-
terminada em função da frequência das utilizações, da quilometragem realizada, do estilo de prática, bem como do terreno encontrado.
Não hesite em pedir o aconselhamento do seu revendedor autorizado para determinar as suas necessidades.
• Na estrada, deve estar bem visível aos automobilistas. Utilize equipamento de elevada capacidade refletora e luminosa para
assinalar a sua presença. Respeite o código da estrada em todas as circunstâncias para não ficar em perigo.
• Não se sobrestime (principalmente em disciplinas extremas, como o free ride). Alguns riscos podem ser minimizados por uma
prática progressiva de treino que participará no desenvolvimento das suas capacidades.
• Quando usar a bicicleta na via pública, deve respeitar as exigências nacionais do código da estrada em vigor no país em que se
encontra.
Atenção aos riscos potenciais de congestionamento, esmagamento durante operações de manutenção, nomeadamente ao nível do
sistema de travagem.
Para tirar o máximo partido do desempenho da sua bicicleta, deve ajustar alguns parâmetros antes de a utilizar pela primeira vez. Estes
ajustes garantem um melhor conforto, a máxima fiabilidade, e sobretudo um aumento sensível do rendimento.
I - BEM-VINDO/A
PORTUGUÊS
Summary of Contents for Carbon Series 2019
Page 23: ......
Page 24: ...ENGLISH...
Page 46: ...CASTELLANO...
Page 68: ...DEUTSCH...
Page 90: ......
Page 94: ...4 3 2 2 1 1 4 C 700c 20 25c 1 1 26 28 1 700c 32 35c 2 27 5 29 V 3 4 LAPIERRE 100kg I...
Page 95: ...5 3 LAPIERRE 4 5 LAPIERRE LAPIERRE I...
Page 96: ...STOP INSERT MINI 6 1 1 1 STOP 90 1 2 II...
Page 97: ...29 GARANTIE 2 1 7 1 3 1 2 3 2 LAPIERRE STOP INSERT MINI 1 4 LAPIERRE 2 1 2 II...
Page 98: ...8 A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 A 3 B 4 A 2 2 1 LAPIERRE II...
Page 99: ...1 2 3 LAPIERRE 2 2 1 1mm 3mm 3 1 A B 0 5mm 1mm II 9...
Page 100: ...10 2 3 SHIMANO DI2 DI2 2 4 C V LAPIERRE C C 2MM V 1MM LAPIERRE 2 5 II...
Page 101: ...11 3 3 1 20Nm 25Nm 4 5Nm 4 5Nm 6 8Nm 5 7Nm 6 8Nm 8 10Nm 5 6Nm 20Nm 10Nm 3 2 II...
Page 103: ...LAPIERRE 13 3 XR 29 3 1 3 2 O O 20 30 III...
Page 108: ...18 1 1 2 V 3 LAPIERRE 4 LAPIERRE IV...
Page 109: ...LAPIERRE 19 2 3 LAPIERRE IV...
Page 111: ...43 GARANTIE LAPIERRE LAPIERRE 21 V LAPIERRE LAPIERRE IV...
Page 178: ......
Page 246: ......