75
DEU
t
SCH
3. installation
• Die Installation muss durch zugelassenes technisches Fachpersonal der Firma LA SAN
MARCO SPA ausgeführt werden.
• Die Kaffeemaschine wird dem Kunden in einer speziellen Verpackung geliefert. Die Ver-
packung enthält: die Kaffeemaschine und ihr Zubehör, das Handbuch und die Konfor-
mitätserklärung. Prüfen Sie nach dem Entfernen der Verpackung die Unversehrtheit der
Kaffeemaschine und ihrer Komponenten. Benutzen Sie im Zweifelsfall das Gerät nicht
und wenden Sie sich an La San Marco S.p.A.
• Die Verpackung muss sorgfältig und vollständig für einen zukünftigen Transport des
Gerätes aufbewahrt werden.
• Die Maschine muss auf einer vollkommen ebenen, für ihr Gewicht ausreichend tragfähi-
gen Unterlage aufgestellt werden. Rund um die Maschine muss genügend freier Raum
verbleiben, um die beim Betrieb entstehende Wärme abführen zu können.
• Installieren Sie das Gerät nicht in Räumen, wo eine Reinigung mit Wasserstrahlen vor-
gesehen. Tauschen Sie das Gerät zur Reinigung nicht in Wasser.
• Zum Schutz vor Gefahren auf Grund des elektrischen Strom muss die Maschine fern
von Spülen, Wannen, Aquarien, Wasserhähnen, Nassbereichen oder möglichen Was-
serspritzern aufgestellt werden.
• Das Gerät muss, da es Wärme entwickelt, in einem ausreichend belüfteten Raum auf-
gestellt werden, um die Wärmedissipation zu gewährleisten. Halten Sie das Gerät von
direkten Wärmequellen fern.
• Prüfen Sie, ob die Spannung des Stromanschlusses von der in den technischen Daten
und auf dem Typenschild an der Maschine angegebenen abweicht.
•
Sollte die Spannung abweichen, darf das Gerät nicht angeschlossen werden, da
dies gefährlich sein kann und das Gerät beschädigt werden könnte.
3.1 Vorbereitung des Wassernetzes
ZUFUHR
Führen Sie den Zufuhrschlauch des Wassernetzes (Mindestdurchmesser 3/8”) bis unter die Maschine und montie
-
ren Sie ein Absperrventil (vorzugsweise ein Kugelventil 3/8”), das ein schnelles Öffnen und Schließen ermöglicht.
Das gerät muss mit dem mitgelieferten Schlauch an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Maschine
nicht mit bereits verwendeten Schläuchen anschließen.
AbFLUSS
Sehen Sie auf Fußbodenhöhe einen inspektionierbaren Schacht vor, der an das Abwassernetz angeschlossen ist
und den Abflussschlauch des gerätes aufnehmen kann. Der Abflussschlauch muss so angeordnet werden, dass
der Abfluss ungehindert und ohne Möglichkeit einer Verstopfung während des gerätebetriebs erfolgen kann.
3.2 Wasserenthärter (Optional)
Der Wasserenthärter zur Entkalkung des Leitungswassers kann je nach Kundenwunsch manuell
oder automatisch betrieben werden.
Vor dem Anschluss des Wasserenthärters an die Kaffeemaschine wird empfohlen, die enthaltenen
Harze nach den Angaben in der mit dem Gerät gelieferten Betriebsanleitung zu reinigen.
Hinweis:
Der Wasserenthärter ist für den einwandfreien Betrieb der Espresso-Kaffeemaschine unerlässlich. Wird vom
Kunden keine Wasserentkalkung vorgesehen, sollte eine solche eingebaut werden, um die volle Leistungsfä-
higkeit und lange Lebensdauer der Bauteile der Espresso-Kaffeemaschine zu gewährleisten.
3.3 Installation der Hydraulikanlage
eINgebAUTe PUMPe
1. Verwenden Sie den Schlauch
a
(900 mm, dem gerät beiliegend), um das Absperrventil der Wassernetzes
mit dem einlassventil
1
des Wasserenthärters zu verbinden (Abbildung 3).
Summary of Contents for NEW 105 3
Page 2: ...italiano USO E MANUTENZIONE SERIE NEW 105 E Istruzioni Originali ...
Page 24: ...23 English USE AND MAINTENANCE SERIES NEW 105 E Translation of the original instructions ...
Page 68: ...67 deutsch BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE NEW 105 E Übersetzung der Original Anweisungen ...
Page 91: ...deutsch ...
Page 92: ...91 español USO Y MANTENIMIENTO SERIE NEW 105 E Traducción de las instrucciones originales ...
Page 114: ...113 Portugûes MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO SÉRIE NEW 105 E Tradução das instruções originais ...
Page 136: ...135 E HNIKA ΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΙΡΑ NEW 105 E Μετάφραση των αρχικών οδηγιών ...
Page 159: ...158 E HNIKA ...