5
6
G/H
1 mm 0 mm
1 mm
0 mm
G/H
Connecting the signal cable
9.
Connect the connector (
6
) of the signal cable to the machine.
Do not twist the signal cable.
Adhering the labels
10.
After cleaning with alcohol, adhere operation label A (G) or B (H) of the
corresponding language.
Connexion du câble de signal
9.
Branchez le connecteur (
6
) du câble de signal sur la machine.
Attention à ne pas tordre le câble de signal.
Apposition des étiquettes
10.
Après avoir nettoyé avec de l’alcool, apposez l’étiquette de précautions
[Veillez à ne pas laisser d’originaux dans le bac d’éjection.] (F),
l’étiquette de précautions [Face vers le Haut] (G), et l’étiquette
[Procédure d’utilisation] (H) dans la langue voulue.
Conexión del cable de señal
9.
Conecte el conector (
6
) del cable de señal en la máquina.
No tuerza el cable de señal.
Pegado de etiquetas
10.
Después de limpiar con alcohol, pegue la etiqueta de precaución [No
deje documentos en el equipo.] (F), etiqueta de precaución [Cara
Arriba] (G) y la etiqueta [Procedimiento de funcionamiento] (H) del
correspondiente idioma.
Anschließen des Signalkabels
9.
Den Stecker (
6
) des Signalkabels an die Maschine anschließen.
Das Signalkabel nicht verdrehen.
Anbringen der Aufkleber
10.
Nach der Reinigung der Klebeflächen mit Alkohol den Warnaufkleber
[Lassen Sie keine Originale auf dem Gerät liegen.] (F), den
Warnaufkleber [Vorderseite Oben] (G) und den Aufkleber
[Bedienungsverfahren] (H) der entsprechenden Sprache anbringen.
Collegamento del cavo del segnale
9.
Collegare il connettore (
6
) del cavo del segnale alla macchina.
Non attorcigliare il cavo del segnale.
Applicazione delle etichette
10.
Dopo avere pulito con alcol, applicare l’etichetta di avvertenza [Non
lasciare i documenti sul dispositivo.] (F), l’etichetta di avvertenza
[Faccia Insú] (G) e l’etichetta [Procedure di funzionamento] (H) redatte
nella lingua corrispondente.
连接信号线
连接信号线
连接信号线
连接信号线
9.
连接信号线的插头 (
6
)。
请勿缠绕信号线。
贴上标签
贴上标签
贴上标签
贴上标签
10.
用酒精清洁后,贴上对应语言的操作标签
(G)
(H)。
信号線
信号線
信号線
信号線の
の
の
の接続
接続
接続
接続
9.
信号線のコネクタ (6) を接続する。
信号線をねじらないこと。
ラベル
ラベル
ラベル
ラベルの
の
の
の貼
貼
貼
貼り
り
り
り付
付
付
付け
け
け
け
10.
アルコール清掃後、
該当する言語の操作ラベル A(G) またはラベル B(H)
を、
基準値の範囲内に貼り付ける。
Summary of Contents for TASKalfa 181
Page 1: ...SERVICE MANUAL Published in October 2009 842KJ112 2KJSM062 Rev 2 TASKalfa 181 TASKalfa 221 ...
Page 4: ...This page is intentionally left blank ...
Page 10: ...This page is intentionally left blank ...
Page 14: ...2KJ 2KH This page is intentionally left blank ...
Page 114: ...2KJ 2KH 1 3 74 This page is intentionally left blank ...
Page 152: ...2KJ 2KH 1 4 38 This page is intentionally left blank ...
Page 292: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER ...
Page 306: ...INSTALLATION GUIDE FOR DUPLEX UNIT ...
Page 315: ...INSTALLATION GUIDE FOR BUILT IN FINISHER ...
Page 327: ...INSTALLATION GUIDE FOR JOB SEPARATOR ...
Page 336: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System R ...
Page 351: ...INSTALLATION GUIDE FOR Scan System F B ...
Page 354: ......
Page 355: ......